Сандра Мартон - Нежный хищник Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сандра Мартон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-05-007105-7
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-07 07:46:58
Сандра Мартон - Нежный хищник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мартон - Нежный хищник» бесплатно полную версию:На пороге тридцатилетия Мэдисон Уитни, разочаровавшаяся в мужчинах, решается на искусственное оплодотворение. Но могла ли она предполагать, к каким последствиям приведет этот шаг отчаяния и кем окажется отец ребенка?
Сандра Мартон - Нежный хищник читать онлайн бесплатно
Ее щеки залила краска, но она не дрогнула.
— Я могла бы дать вам тот же ответ, что вы дали мне, но какой в этом смысл? Я не замужем и обратилась в банк спермы, потому что разочаровалась в мужчинах. — Она вскинула подбородок. — Теперь вам все ясно?
Нет, не все, черт побери. Женщина, сгорающая от страсти в его руках, создана для секса, а не для искусственного оплодотворения. Но он не стал ей об этом говорить, поскольку ему было выгодно сотрудничать с ней, а не враждовать.
— Теперь ваша очередь, принц. Зачем вы обратились в нашу компанию?
Тарик стиснул зубы. Наверное, она имеет право знать.
— Ради своего народа.
Мэдисон часто заморгала.
— Я вас не понимаю.
— Я сын султана Дубаака. У моего отца было два сына, мой брат Шариф и я. — Тарик помедлил. Ему до сих пор было больно об этом говорить. — Несколько месяцев назад Шариф разбился на вертолете. Он не успел жениться и не оставил потомства, и это означает, что трон переходит по наследству ко мне.
— И?
— И сколько я ни пытался, так и не смог найти себе подходящую жену. Это дело не терпело отлагательств. Мой отец здоров, но кто может гарантировать, что с ним и со мной в ближайшем будущем ничего не случится. — Зачем я ей все это рассказываю? Ее вопрос был простым, таким же должен был быть и мой ответ . Тарик выпрямился. — Заморозить образец моей спермы показалось мне разумным решением. — Его губы сжались в тонкую линию. — Но «Фьюче борн» допустила ошибку, и я пришел сюда, чтобы ее исправить.
Мэдисон с интересом посмотрела на него.
— И каким же образом вы собираетесь это сделать? Если вы думаете, что я соглашусь прервать беременность…
— Я бы никогда вас об этом не попросил.
— Это хорошо, ведь… — Мэдисон сделала паузу, увидев, что он достает из кармана еще один конверт. — Еще одно письмо? — осторожно спросила она.
Тарик улыбнулся.
— Решение нашей проблемы. — Вынув из конверта листок бумаги, он положил его на стойку. — Разумеется, я оплачу ваши расходы на медицинское обслуживание.
— Что? Нет. Мне этого не нужно. Я не хочу! Этот ребенок…
— И расходы на содержание. Во время беременности вы не будете работать. Это решено.
Мэдисон уставилась на него.
— Похоже, вы ничего не поняли, принц! Вы не имеете никакого отношения к…
— Когда мой наследник родится, вы продолжите о нем заботиться. — Он огляделся по сторонам. — У вас неплохая квартира, но я бы предпочел, чтобы вы перебрались в более просторные апартаменты…
— Вы спятили?
— …с комнатой для няни, но мне бы хотелось, чтобы о ребенке по большей части заботились вы сами.
Мэдисон рассмеялась, и Тарик почувствовал, как внутри у него все закипает от гнева.
— Вы находите это смешным? — обманчиво мягко произнес он.
— Смешным? Как насчет «отвратительным»? Вы действительно так глупы или только кажетесь? — Соскочив со стула, Мэдисон подошла к Тарику и, гордо вскинув подбородок, посмотрела ему в глаза. — Слушайте меня внимательно, потому что я не стану повторять дважды. Этот ребенок мой, и только мой. Вы не имеете к нему никакого отношения, поэтому не имеете никакого права указывать мне, где мне жить и что делать после его рождения. Уяснили, ваше высочество?
— Мисс Уитни…
— Убирайтесь! Убирайтесь из моего дома и моей жизни. Вы ужасный человек, и я не желаю вас больше видеть.
— Я кронпринц Дубаака, — холодно ответил Тарик, — а вы носите моего ребенка.
— Это мой ребенок, черт побери!
— Десять миллионов долларов.
Мэдисон тупо уставилась на него.
— Очень хорошо, — мрачно добавил он. — Двадцать миллионов.
— За что?
— Эту сумму я заплачу вам в тот день, когда ему исполнится год, и его можно будет у вас забрать. Разумеется, я позволю вам его навещать….
Тарик видел, как она замахнулась, но не успел увернуться, и ее кулак угодил ему прямо в глаз. К своему удивлению, он едва устоял на ногах.
— Ты… ты бесчувственный, самовлюбленный негодяй!
Она снова на него набросилась, но на этот раз ему, несмотря на жуткую боль, удалось схватить ее за запястья. Черт побери, откуда только у этой женщины силы взялись для такого удара?
Мэдисон отчаянно пыталась вырваться. Наполовину ослепленный, Тарик повел себя как боксер на ринге — обхватил ее руками, чтобы обездвижить и предотвратить дальнейшие удары.
— Это мой ребенок, жалкий кретин! Не твой наследник. Не товар, который можно купить! А если ты попытаешься его у меня отобрать, я засажу тебя за решетку.
— Ты умная женщина, — предпринял он последнюю попытку убедить ее. — Успокойся и подумай хорошенько. Ты молода и здорова, у тебя еще будут дети.
— Кажется, тебе пора купить себе новые мозги. Я хочу этого ребенка, как ты не можешь понять! Я люблю своего ребенка. Слышишь, люблю!
Тарик нахмурился.
Почему-то он не принял во внимание эту возможность. Ему нужен был этот ребенок, чтобы выполнить свой долг перед страной, а она просто хотела стать матерью.
Он не включил в уравнение фактор любви. Его красивая, пахнущая дорогими духами мать появлялась в их с Шарифом жизни лишь время от времени. Казалось, она была ими довольна, но вот любила ли она их?..
— Любите? — спросил он.
— Люблю! — неистово выпалила она. Тарик помрачнел.
Будь это его страна, он бы просто заставил ее исполнить его волю. Но Мэдисон Уитни была американкой. Что ему делать? Подавать на нее в суд, чтобы потом его имя мелькало на страницах таблоидов? Ввязаться в изнурительную судебную тяжбу? Чтобы запятнать свою репутацию и унизить свой народ? Чем бы ни закончилось это дело, его наследник до конца своих дней будет предметом насмешек.
Женщина все еще сопротивлялась. Он чувствовал прикосновение ее груди к своей, вдыхал пьянящий аромат ее волос. Он был так возбужден, что, казалось, его джинсы вот-вот лопнут в области паха.
И Мэдисон об этом знала. Внезапно она затихла. Ее глаза, обращенные к нему, были полны гнева и страха.
Но помимо этого он увидел в них кое-что еще.
Желание.
Застонав, Тарик прижал ее ладонь к низу своего живота, чтобы она почувствовала, что творится с ним по ее вине. Когда она испуганно вскрикнула, он накрыл ее губы своими и принялся жадно ее целовать. Она зашипела, подобно дикой кошке, и укусила его за нижнюю губу. Почувствовав вкус крови во рту, Тарик пришел в ярость и усилил натиск. Неожиданно ее язык скользнул в глубь его рта, а пальцы зарылись в волосы у него на затылке. Мэдисон отвечала на его поцелуй, прижимаясь к нему всем телом.
Тогда он запустил руки ей под халат и сжал грудь. От его прикосновения чувствительный сосок затвердел, и она громко вскрикнула от наслаждения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.