Виктория Плэнтвик - Роковое влечение Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Виктория Плэнтвик
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7024-0581-1
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-07 10:51:26
Виктория Плэнтвик - Роковое влечение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Плэнтвик - Роковое влечение» бесплатно полную версию:Изменить свою размеренную жизнь и пуститься «во все тяжкие» решила доселе идеальная секретарша Джулия Сноу. Но от опрометчивых поступков девушку все время удерживает ее босс, знающий некую тайну своей подчиненной. Постепенно Джулия начинает чувствовать, что сходит с ума от любви к вечно досаждающему ей шефу. Чем окончилась борьба Доминика Бреттона и его взбунтовавшейся секретарши, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Виктория Плэнтвик - Роковое влечение читать онлайн бесплатно
— Всего лишь выполнил указания врача, который не велел ее волновать, — поправил Доминик.
— Трус! — засмеялась Джул, наслаждаясь своим умением предугадывать каждое движение партнера. Она давно не танцевала, а с Джеком приходилось долго думать, куда поставить ногу. В объятиях Доминика девушка наконец ощутила желанное чувство свободы.
— Должен признаться, что действительно склонен попадать под женский каблук, — сказал Бреттон, когда оркестр перестал играть и они остановились у круглой колонны.
Джулия вспыхнула, увидев ответную улыбку Доминика. Кроме того, она ощущала его тело… на этот раз действительно тело, а не дорогую оболочку из черного сукна и белого шелка. Почему-то девушка легко представила Доминика без одежды: могучую шею, гладкую, без единого волоска грудь, мускулистый живот под аркой ребер, переходящий в то, что иногда называют мужской гордостью; затем плоские бедра, сильные, твердые голени и стройные изящные лодыжки… Кончики пальцев покалывало, словно Джулия провела рукой по шелковистой загорелой коже.
Руки Доминика опустились, он отодвинулся от нее, а Джул все стояла на месте, пораженная собственной похотливостью. Раньше она никогда не раздевала мужчин глазами, и сейчас это произошло помимо ее воли. Румянец залил щеки девушки, она действительно слегка перепила. Или ее тайная сущность наконец-то прорвалась сквозь табу, созданные хорошим воспитанием? Джул тихонько засмеялась. Все-таки это случилось! Второе рождение Джулии Сноу. Нужно было только взглянуть на мир по-иному. Скоро она действительно станет другим человеком.
— Джулия… Я спросил, готовы ли вы ехать домой, — сквозь беспорядочно метавшиеся мысли прорвался спокойный голос.
— Что? — О чем он говорит? Дом— это темное, унылое место, наполненное мрачными воспрминаниями. Зачем ей туда возвращаться? Девушка подняла на Доминика лихорадочно горящие глаза и бесшабашно улыбнулась.
— Нет! Нет, конечно нет. Почему вы так говорите? Здесь слишком весело, чтобы уезжать!
— Все равно оркестр заканчивает работу, — ласково сказал Бреттон, кладя ладонь на ее дрожащие пальцы. — В будние дни здесь работают до половины второго. Ваш блеск начинает тускнеть. Пойдемте, я подброшу вас до дому.
Его добродушный тон заставил девушку заупрямиться. Босс был снисходительным, а ей это не понравилось.
— Нет, это сделает Джек, — заявила она.
— Не думаю, что ваш спутник в состоянии вести машину. Посмотрите сами. — Бреттон кивнул в сторону бара, где Смит, навалившись на стойку, ожесточенно спорил с барменом.
— Тогда я сама поведу… — Какой-то бесенок внутри Джул подавал реплики.
— Если бы вы сумели забрать у него ключи, если бы он позволил женщине вести драгоценную для каждого уважающего себя самца машину и если бы вы сами не выпили лишнего… — стал сыпать аргументами на еще не высказанные причины отказа Доминик.
Сраженная его беспощадной логикой, Джулия сказала первое, что пришло в голову:
— Я приехала со Смитом и должна уехать с ним.
Доминик угрюмо хмыкнул.
— Вы думаете, Джек будет вести себя вежливо, оказавшись с вами в машине? Или когда вы войдете в свой подъезд? Достаточно вежливым, чтобы не потребовать расплаты за проведенный вместе вечер? Веселый пьяный— это одно, а злой пьяный— совсем другое. А Смит не выглядит слишком веселым. Джек не любит, когда его бросают.
Именно подобное поведение ее спутника и тревожило Джул, поэтому она уже несколько раз отклоняла прежложение Джека уехать.
— Я могу…
— Справиться с этим, — жестко сказал Доминик. — Это я уже слышал. Скажите, Джулия, вы действительно хотите сегодня лечь со Смитом в постель?
Прямота Доминика заставила девушку вспыхнуть. Босс стоял рядом — высокий, темноволосый, мрачный… Если она скажет «да», Бреттон уйдет и перестанет мешать ей радоваться жизни.
— Я хотела сказать, что могу взять такси, — надменно сказала Джул. — Знаете, я умею постоять за себя; вы за меня не отвечаете. — Однако надменность тут же оставила девушку: она поглядела на Джека и закусила губу. — Но я должна попрощаться со Смитом; не могу же я бросить его, не сказав ни слова… а ему и самому понадобится такси…
Доминик посмотрел на нее с раздражением.
— Старые привычки не умирают, да, Джулия? Позвольте мне принести ему извинения вместо вас…
Глава 5
— Не могу поверить, что вы сделали это, — пробормотала Джулия десять минут спустя, когда «мерседес» мчался по тихому шоссе в направлении пригорода.
— Что? Избавил вас от Смита? — спокойно спросил Доминик, внимательно следя за дорогой.
Бреттон сделал больше. Он отобрал у Джека ключи от машины и перед уходом договорился с барменом, что тот вызовет Смиту такси. Все было сделано быстро, тихо и без всяких споров, в чем Джулия могла убедиться, следя за происходящим из своего убежища за колонной.
— Оставили друзей… Что вы им сказали?
— Что нашел знойную блондинку и собираюсь провести с ней ночь.
Джулия была слишком взбудоражена, чтобы оценить его шутку.
— Не может быть! — Она с ужасом поглядела на мужественный профиль, освещенный вспышками пролетавших мимо уличных фонарей.
— Конечно, не может, — согласился Бреттон, искоса поглядывая на девушку. — За кого вы меня принимаете?
За джентльмена с головы до ног. Этот человек никогда не позволил бы себе скомпрометировать леди. Джулия разозлилась на себя за доверчивость.
— А что вы сказали мисс Бакстер?
— Что я выручил свою служащую из затруднительной ситуации, она расстроена и я отвезу ее домой.
— Мисс Бакстер выглядела не слишком довольной. — Джулия попыталась скрыть свою радость. С первой минуты Джулия почему-то возненавидела адвокатшу всем сердцем.
Лукавый взгляд Бреттона говорил о том, что он ее сразу раскусил.
— Джессика хотела поехать с нами, но я сказал, что вы живете на другом конце города, и предложил ей поехать с остальными в лимузине. — Доминик слегка повернул баранку, заставив мощную машину описать длинную, плавную кривую. Он правил с той же хладнокровной уверенностью, которую вносил во все стороны своей жизни.
В ответ Джулия пробормотала себе под нос что-то неразборчивое.
— Остановите здесь, — сказала затем она, указывая на освещенный знак, — иначе придется сделать большой крюк.
Бреттон съехал на обочину, повернулся к девушке лицом, положил руку на спинку ее сиденья.
— Моя дорогая, ведите себя как хотите, но не смейте провоцировать мужчину, если не готовы к продолжению отношений. И помните — вызывающими могут быть не только слова, но и одежда. Мужчина имеет полное право чувствовать себя обманутым, если сверхсексуально одетая женщина соглашается провести с ним вечер, а потом убегает. Мне даже немного жаль Смита…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.