Барбара Макмаон - Две мамы, три отца Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Макмаон
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5—05—006338—8
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 15:30:43
Барбара Макмаон - Две мамы, три отца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Макмаон - Две мамы, три отца» бесплатно полную версию:Эмбер ждет ребенка от недавно погибшего мужа, и внезапное влечение к Эдаму, ее новому знакомому, кажется ей противоестественным. У них просто дружба…
Барбара Макмаон - Две мамы, три отца читать онлайн бесплатно
— Я ни с кем не провожу время.
— Слова. Если не сейчас, то в будущем тебе может понадобиться сопровождающий или захочется сделать что-нибудь, что веселее делать вдвоем. В таком случае позвони мне. — Ну и прекрасно, что она уезжает. Он поможет ей перебраться на новую квартиру, а потом подождет, когда она сделает первый шаг. Если она не захочет общаться с ним, значит, так тому и быть.
Эдам поднялся.
— Пойдем обратно? Я не хочу навязывать тебе свое общество дольше, чем необходимо.
— Сядь, — сказала Эмбер, потянув его за рукав. — Я не это имела в виду. Просто я чувствую себя… не знаю, как сказать, виноватой, что ли. Мне не следует гулять с таким сексуальным парнем, ведь не прошло даже года с тех пор, как умер мой муж.
Эдам сел.
— Года?
— Обычно люди соблюдают траур год или дольше.
— Обычно?
— Я все еще оплакиваю Джимми. Мне жаль, что он умер.
— Мне тоже жаль, хотя я никогда не видел его. Ужасно умереть таким молодым, какими бы ни были обстоятельства. Но ты не умерла с ним. Судя по твоим словам, вы разлучились намного раньше.
— Иногда у меня возникает такое чувство, словно я никогда не знала его. Он стал совсем другим.
— Он не был частью твоей каждодневной жизни. По-моему, ты все еще представляешь, что он находится где-то в другой части света.
Эмбер изумленно посмотрела на него. Ему захотелось обнять ее, но он сдержался.
— У меня именно такое чувство. Как ты узнал?
— Когда умерла моя мать, я тоже так чувствовал. Я был потрясен и опечален. Но после похорон мне стало казаться, что она не умерла. Она жила в Фресно, я жил здесь. Я встречался с ней только на Рождество, поэтому ее смерть не повлияла на мой привычный образ жизни. Не пойми меня неправильно. Я любил ее. Я тоскую по ней. Но иногда мне кажется, что она по-прежнему в Фресно и живет так, как жила, когда я был с ней.
— Так, по-твоему, это не ужасно, что у меня такое чувство?
— Я бы сказал, что это совершенно нормально.
Эмбер с явным облегчением откинулась на спинку скамейки.
Эдам пожалел, что его не обучали облегчать скорбь. Он мог опираться лишь на собственные переживания. Чувства Эмбер вполне объяснимы. Как она может горевать, если на самом деле давным-давно рассталась с тем парнем?
Эмбер не знала, как долго они сидели на берегу.
Ее обрадовало, что Эдам не думает о ней плохо из-за того, что горе не сразило ее так, как Вирджинию, хотя рыдала она от горя. И от страха.
— Пойдем? — снова спросил он.
— Пойдем.
Они направились к стоянке.
— Может, проедем немного по берегу? — предложила Эмбер. — Если, конечно, тебе не нужно возвращаться, чтобы купить что-нибудь.
— Мне ничего не нужно. У меня много замороженной еды.
— Я могу приготовить ужин, если хочешь. В благодарность за прогулку, — сказала Эмбер. Ужин — не свидание. Просто способ сказать спасибо за то, что он вытащил ее из квартиры и помог обрести душевное равновесие.
— Ты мне ничем не обязана, — ворчливо возразил Эдам, включая зажигание.
— Я знаю, но мне нравится готовить.
Машина стремительно сорвалась с места и помчалась по дороге. Волосы Эмбер развевались по ветру, и она придержала их рукой. Как здорово! Она чувствует себя беззаботной и счастливой. Если она когда-нибудь купит машину, это будет автомобиль с открывающимся верхом.
Через час они возвратились в ее квартиру. Эмбер быстро умылась и с удовольствием убедилась, что на ее щеках играет румянец.
— Как насчет спагетти и салата? — спросила она, входя в маленькую кухню.
— Мне все нравится.
Сев за маленький столик, Эдам смотрел, как она готовит еду. Он предложил свою помощь, но Эмбер отказалась. Не следует напрягать руку; к тому же она любит готовить, особенно когда не для себя одной.
— Ты готовишь?
— Редко, — ответил Эдам.
— Питаешься вне дома?
— Не все время, но, конечно, чаще, чем ты.
— Так научись готовить.
— Возможно, мне нужна учительница.
У нее на губах заиграла легкая улыбка.
— Это предложение?
— Нет, если ты не хочешь видеть меня после того, как переедешь.
Улыбка Эмбер угасла.
— Я думаю, что так будет лучше.
— Почему?
Она не может признаться, что хочет охранить свое сердце. Ей не нравится, что влечение к Эдаму ставит ее в неловкое положение. Он бы, вероятно, смеялся до слез, вспоминая ее слова о том, что она не стремится к браку. Но разве ей не интересно, как развивались бы их отношения?
Поэтому ей лучше вычеркнуть Эдама из своей жизни.
— Если у тебя нет веской причины, то это глупая мысль, — заявил он.
— Что?
— Я спросил, почему ты не хочешь встречаться со мной после переезда, и у тебя нет убедительного объяснения.
Попалась!
Ее спас телефон.
— Эмбер?
Сердце у нее упало. Вирджиния!
— Здравствуйте, Вирджиния. В чем дело?
— Я звоню, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь. Тебе лучше?
Она сделала глубокий вдох, чтобы подавить мгновенно вспыхнувшее раздражение.
— У меня прекрасное самочувствие, Вирджиния. Я не больна. Я беременна.
— Я знаю, но гормоны могут привести женский организм в полное расстройство. Мы с Джеймсом хотим, чтобы в пятницу ты пришла к нам на ужин. И еще. Так как твоей матери в городе нет, тебе бы следовало провести выходные с нами. Мы сможем купить кое-какие вещи для ребенка.
— У меня другие планы, — в отчаянии возразила Эмбер.
— Какие?
Она попыталась придумать объяснение, которое могло бы удовлетворить Вирджинию.
— Мы с подругой идем на шоу.
— Когда?
Эмбер растерянно посмотрела на Эдама, который откинувшись, раскачивался на стуле. Насмешливый огонек в его глазах разозлил Эмбер.
— В субботу. Я не знаю точно, в какое время. Днем или вечером.
— Приезжай к нам после шоу и оставайся на ночь. Устроим поздний завтрак в воскресенье.
— В воскресенье… я… я… — Во взгляде Эмбер сквозило отчаяние.
Эдам поднял руку и прошептал: «Навещаю больного друга».
—..навещаю больного друга. По правде сказать, Вирджиния, мне не нужно приходить к вам и оставаться ночевать. Я живу не так далеко. Может быть, мы с вами пообедаем вместе на следующей неделе?
— В какой день?
— Во вторник, — сказала Эмбер. — Встретимся в одиннадцать.
Вода на плите закипела, и Эдам, повинуясь кивку Эмбер, поднялся. Заглянув в кастрюлю, он пожал плечами.
Эмбер прикрыла рукой трубку.
— Положи спагетти в кастрюлю, убавь огонь и засеки время.
— Эмбер?
— Да.
— У тебя кто-то есть?
— Друг пришел поужинать со мной, и мне неудобно заставлять его ждать. Ужин почти готов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.