Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства Страница 15

Тут можно читать бесплатно Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства

Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства» бесплатно полную версию:
Когда очаровательной американке сообщили, что она принцесса, наследница знаменитого европейского рода, девушка приняла это за рождественскую шутку. Вот только вестник был слишком серьезен…

Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства читать онлайн бесплатно

Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Харбисон

Он не мог не восхищаться ее характером.

Это привело к очередной проблеме. Вилли вовсе не думал, что станет так ею восхищаться. Если на то пошло, он вообще не собирался питать к ней личные чувства. Она была так молода, на добрых десять лет моложе, чем он. И упряма. В отличие от Эллы, которая была мягкой и послушной. Подобными качествами обладали все женщины, с которыми он встречался. Аме почти никогда с ним не соглашалась. Если между ними завяжутся тесные отношения, она скоро доведет его до бешенства.

Но отношений между ними не будет. Никаких. Просто приятное знакомство. Может быть, когда она взойдет на трон, они станут видеться время от времени. Он поможет ей освоиться в новой роли.

Вилли опустился на колени возле пружинного переключателя. Вообще-то до этого даже не дойдет. Разве что она сама обратится к нему за помощью. У нее найдется множество советников, которые подскажут, что делать, если ей понадобится помощь.

Он соединил провода и подумал, что надо послать кого-нибудь наверх с электроизоляционной лентой для окончания ремонта. Ему незачем возвращаться к ней в спальню.

Вилли поднял трубку. Услышав гудок, он понял, что справился с работой. Снова склонился над телефоном и достал перочинный нож, чтобы поправить переключатель. Заканчивая работу, он услышал, как отворилась дверь. Наверное, вошла Эми.

— Теперь телефон работает, — сказал Вилли.

Он поднялся и увидел, как Эми, стоя к нему спиной, бросила халат на кресло с подголовником возле шкафа.

Эми стремительно повернулась, прижав руки к груди, прикрытой ночной рубашкой.

— Извините, — сказал Вилли. Он направился к ней, протягивая руки.

— Что вы делаете? — Она сделала шаг назад.

— Хочу поднять вот это. — Он взял с кресла халат Эми и быстро набросил его ей на плечи. — Я не хотел вас пугать.

— О боже мой. — Эми закрыла лицо руками. Он в ужасе увидел, что у нее задрожали плечи. Как будто она горько рыдает.

— Мне очень жаль. — Он осторожно положил Эми руку на плечо, потом убрал.

Она взглянула на него. Из ее глаз текли слезы.

Его охватило острое чувство вины. Женщины никогда не плакали из-за Вилли, и он понятия не имел, что делать.

— Аме, уверяю вас, я не хотел… — Он пытался найти подходящие слова.

— Я знаю. — Эми вытерла слезы, и он внезапно понял, что она смеется. — Если бы вы видели, какое у вас было выражение лица! — Она снова расхохоталась.

— Выражение лица?

Она кивнула.

— Вы испугали меня, а я, наверное, испугала вас. Вы выглядели так, будто я застала вас без штанов. — Она снова вытерла щеки. — Извините, я, наверное, еще не пришла в себя после перелета.

Он не знал, что сказать.

Впервые в жизни он не знал, что сказать.

Она выпрямилась и приняла серьезный вид.

— Наверное, нельзя говорить принцу, что он выглядит так, будто его застали без штанов.

— Я такого еще не слышал, — осторожно ответил он.

Она улыбнулась.

— Просто такое выражение. Вот еще одно доказательство того, что ваша страна получит в моем лице ужасную принцессу.

— Не знаю. Вас могут счесть занятной.

Она сжала в руках пояс халата.

— Очень милое выражение.

— Я говорю серьезно. — Он пристально смотрел ей в глаза. — Я и сам так думаю.

Она моргнула.

— Неужели?

Он кивнул. Ему захотелось коснуться Эми, но он сдержался.

— Именно так. — Их охватило внезапное волнение. Вилли смотрел в ее синие глаза. Еще один миг — и он поцелует ее. Снова. Он сделал шаг назад. — Как я уже сказал, ваш телефон заработал. Вы дозвонились родителям?

Она сунула руки в карманы халата и в свою очередь сделала шаг назад.

— Да, дозвонилась. К счастью, они думали, что в первые часы у меня будет полно дел, так что не слишком волновались.

— Хорошо.

Наступило неловкое молчание.

— Тогда увидимся утром, — сказал он. — Сразу после завтрака придет врач, чтобы взять кровь на анализ.

Она кивнула.

— Хорошо.

Он тоже кивнул.

— Значит, тогда и увидимся.

— Прекрасно. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. — Вилли вышел из комнаты, закрыл за собой дверь и остановился посреди коридора. Почему он вел себя так глупо? Заикался на каждом слове? Почему-то в присутствии Эми он волновался как влюбленный мальчишка.

Он сказал ей правду. Она была занятной. Всю жизнь Вилли угождали, потому что он был принцем, или боялись его, потому что он приходился сыном тем, кто занял трон. Кажется, никто не обращался с ним как с обычным человеком. Даже Элле хотелось ему угодить, пусть даже не считаясь с собственными желаниями.

Вот почему он винил себя в ее смерти. Она не умела кататься на лыжах, и он подозревал, что ей даже не нравится этот вид спорта. Когда он пытался объяснить Элле, что она вовсе не обязана разделять его увлечение, она уверяла его в обратном. И поехала с ним.

Он попытался выбросить из головы эти несвоевременные воспоминания. Он получил тяжелый урок, этого достаточно. В его будущем нет места женщинам. По крайней мере длительным отношениям с ними.

Он не станет влюбляться.

Особенно — Вилли не мог удержаться от этой мысли — в искреннюю, бесстрашную американку с блестящими глазами, которая займет его место на троне.

Четверть века назад его семья захватила трон. Он исправит совершенное зло. Но не позволит покорить свое сердце.

Эми лежала на роскошной перине и моргала, глядя в темноту. Хлопчатобумажные простыни были мягкими, как шелк, пуховое стеганое одеяло — толстым и теплым, и все-таки она дрожала почти всю ночь.

Сначала Эми пыталась себя убедить, что все дело в последствиях перелета. Она долго не спала, а сегодня утром покинула уютный дом, чтобы вечером оказаться в незнакомой стране.

Но сейчас она поняла, что это еще не все. Ей было и приятно находиться в замке, и что-то тревожило душу. Она чувствовала себя как дома, но все же чего-то не хватало.

Возможно, дело в особой атмосфере старинных помещений. Она подумала о Вилли: ведь он жил здесь в полном одиночестве. Ну, строго говоря, не в одиночестве. В доме жили люди, но ведь это совсем другое дело — это не родная семья.

Должно быть, он очень одинок, подумала Эми, и внезапно ей стало жаль его.

А может быть, ему нравилось так жить. В конце концов, он привлекательный мужчина, можно, пожалуй, сказать — красивый. Судя по всему, многие женщины ответили бы ему согласием. Но он почему-то предпочитал оставаться в одиночестве, несмотря на несколько легких флиртов, которые ему приписывали в журнальной статье, прочитанной Эми.

Его было нелегко понять. Пока не следовало и пытаться. Сначала надо выяснить, останется ли она во дворце после завтрашнего анализа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.