Нора Филдинг - Леди Любовь Страница 15

Тут можно читать бесплатно Нора Филдинг - Леди Любовь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Филдинг - Леди Любовь

Нора Филдинг - Леди Любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Филдинг - Леди Любовь» бесплатно полную версию:
О чем мечтают все девушки? О любви, конечно! А вот молодая англичанка Дженифер собирается до конца жизни не выходить замуж и жить в замке, где и родилась. Одна беда — замок ей больше не принадлежит, а владелец собирается его продать. Что делать? Разумеется, бороться! — решает Дженифер. Но на ее пути встает много препятствий, главное из которых не вовремя пожаловавшая леди Любовь…

Нора Филдинг - Леди Любовь читать онлайн бесплатно

Нора Филдинг - Леди Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Филдинг

— Что загрустили, Дженни?

— Считаю доходы и расходы! К организации собачьего питомника надо подходить с умом, — с ожесточением заявила она.

— Кто бы спорил! — У Харрисона вырвалось что-то наподобие смешка.

— Считаете, я не способна? — разъярилась Дженифер.

— Я не могу так утверждать — я же познакомился с вами только вчера, — миролюбиво заметил он.

— Уверены?

— В чем, Дженни? Вы хотите сказать, что мы встречались раньше?

— Нет-нет, — быстро поправилась Дженифер. Я говорю совсем о другом. Извините меня, Кр… мистер Харрисон. У меня голова идет кругом, — заявила она и подумала, что это ее единственная правдивая фраза.

Остаток до дома Барбары ехали молча. Дженифер очень хотелось знать, что о ней думает Харрисон. Считает ее с большим приветом?

Она очень удивилась бы, если бы прочитала мысли Харрисона. Странная девушка, размышлял он. Ее глаза периодически меняют цвет. И эта обмолвка о давнишнем их знакомстве…

Да и я хорош! Что за бред я нес? Дог, Гвен… Не иначе как сумасшествие заразительно. Но почему мне не хочется с ней расставаться? Наверное, подсознательно мечтаю закончить жизнь в Бедламе! — пришел к неутешительному выводу он.

— Мы встретимся? — Во рту у него неожиданно пересохло, а сердце остановилось, с ужасом и восторгом ожидая ответа.

— Зачем? Заезжайте сюда, с… Гвен… — Дженифер споткнулась на имени, но равнодушную интонацию смогла выдержать до конца. — До встречи в пятницу, сэр.

11

— Я не советовала бы тебе с ним связываться!

— Почему? — спросила Дженифер, наблюдая, как Барбара варит шоколад.

— Ты же видишь, до чего я докатилась?

Дженифер окинула Барбару любопытным взглядом. О чем это она? В коротком шелковом халатике, накинутом на голое тело, сестра напоминала свою знаменитую игрушечную тезку. Да и жилище подходящее… Квартира Барбары располагалась в Челси — тихом аристократическом районе. Никаких вредных привычек за сестрой не водилось. Нельзя же за них принять пару коктейлей да несколько сигарет, которые позволяла себе Барбара, размышляла Дженифер.

— Поняла теперь? — не дождавшись ответа сестры, с неудовольствием переспросила Барбара.

— Нет, — откровенно призналась Дженифер.

— Ты хочешь вот так варить шоколад?

Дженифер пожала плечами. Сварить себе чашечку шоколада она не считала большим трудом. Она с интересом наблюдала за манипуляциями сестры. Та в металлической мисочке, непрерывно помешивая варево, растапливала кусочки шоколада.

Барбара шоколад не ела и за те дни, что Дженифер гостила у нее, не пила. Почему же она варит его сегодня? — подумала Дженифер. Может быть, именно по пятницам Барбара разрешает себе немного нарушить диету?

— Тебе хочется, чтобы его готовила прислуга? — спросила Дженифер.

— Ну, о личном косметологе, постоянно проживающем со мною, я даже не мечтаю. Меня вполне устроил бы визит в косметический салон.

— А шоколад-то здесь при чем? — поинтересовалась Дженифер. Она не улавливала связи между варкой шоколада и личным косметологом.

— У меня нет денег!

Дженифер растерялась. За эти дни Барбара растранжирила на наряды сестры сумасшедшую, по мнению Дженифер, сумму. Ей стало стыдно.

— Ба, дорогая, давай вернем в магазин то шикарное платье, которое ты мне вчера купила. Я же просила тебя не тратить на меня деньги, — робко сказала Дженифер.

— Ты и впрямь отсталая сельская дурочка! — фыркнула Барбара. — Давай ложись!

— Зачем?

— Маску делать, зачем же еще!

— Маску? Из шоколада?

— Из него самого! Шоколадные обертывания исключительно полезны для кожи. Сейчас все продвинутые косметические салоны предлагают их.

— А ты их делала?

— Конечно, и не раз. Следить за собой надо с молодых лет, а не когда кожа мешком обвиснет! Мне уже скоро потребуется пластическая операция…

— Барбара, не преувеличивай! Пластические операции делают в старости…

— Глупости! — перебила ее Барбара. — Если тебе уже пятьдесят, то какая разница как ты выглядишь — на свой возраст или на сорок пять? Делать надо после тридцати. Тогда до сорока тебе будет двадцать пять, поняла?

Дженифер кивнула. Барбара в этом вопросе была специалистом не хуже врача-косметолога. За эти дни Дженифер уже насмотрелась на многие таинственные процедуры, которыми занималась Барбара, чтобы сохранить свою красоту и молодость. Еще в самый первый вечер, когда Дженифер пошла умыться с дороги, Барбара зашла к ней в ванную, потом вышла и вернулась с целлофановым пакетиком. «Салфетка для автомобилей» — гласила на нем надпись.

— На, держи!

— Что это? — полюбопытствовала Дженифер, разглядывая пакет. — Хорошо, я займусь твоим автомобилем, только лицо вытру и переоденусь. У тебя найдутся старые джинсы и футболка?

Ответом ей был смех Барбары. Сестра хохотала от души, даже перестав беспокоиться, что у нее могут залечь морщинки в уголках глаз.

Дженифер робко улыбалась. Она не понимала, почему сестру обуяло столь безудержное веселье. Отсмеявшись, Барбара сказала:

— Дженифер, какая же ты глупая! Неужели ты могла подумать, что я заставлю тебя мыть машину?

— А для чего ты принесла эту салфетку?

— Для лица! Все мужчины любят свои игрушки, вот и выпускают превосходные замшевые салфетки для автомобилей. Но умные, утонченные женщины используют их для своих целей.

— Ты ею вытираешь лицо вместо полотенца? — удивилась Дженифер.

— Нет! Запомни, что я тебе скажу. Твоя сестра знает много секретов. Вот один из них: намочи салфетку горячей водой, слегка отожми ее и массируй ею лицо. Действует как миостимуляция. Прибором еще можно и навредить — растянуть кожу, а вот салфеткой — никогда!

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, дорогая сестричка, знаю! Еще Нинон, великая французская куртизанка, пользовалась замшевой салфеткой и долго оставалась молодой. А в те времена, поверь, женщине трудно было сохранить молодость.

Дженифер и не собиралась подвергать сомнению слова Барбары. Об избирательной начитанности своей сестры ей хорошо было известно. Барбара не интересовалась науками в прямом смысле этого слова, но все, что могло хоть как-то помочь ей быть привлекательной, усваивала мгновенно. С Барбарой вполне могли консультироваться ученые-историки, если бы им потребовались секреты, подобные тайне Нинон.

Лежать под шоколадной маской оказалось необыкновенно приятно. Барбара устроилась рядом и весело болтала о салонных косметических процедурах. Потом вдруг сказала:

— Нет, я все-таки права. Харрисон не для тебя!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.