Чарлин Сэндс - Курортная месть Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Чарлин Сэндс
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-05-007148-4
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 19:01:19
Чарлин Сэндс - Курортная месть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарлин Сэндс - Курортная месть» бесплатно полную версию:Ванесса была уверена, что вершит справедливый суд, собираясь разорить Брока Тейлора, соблазнившего ее сестру. Она устроилась на работу в его отель и ринулась в бой. И проиграла. Или выиграла? Или и то и другое?
Чарлин Сэндс - Курортная месть читать онлайн бесплатно
Он взял полотенце из ее рук и скользнул взглядом по ее бикини, а вернее, по тем частям тела, которые бикини не прикрывало.
— Я знаю.
Они долго пристально смотрели друг на друга.
Ее предательское сердце едва не выскочило из груди. Она ожидала, что почувствует страх, ненависть или нечто подобное этому, когда увидит его снова. Но то, что она почувствовала, был… трепет.
Почему он так действовал на нее?
— Присядь на минуту, Ванесса.
Она закусила нижнюю губу. Это была не просьба, а приказ.
Брок разложил на песке пляжную подстилку и показал на нее. Ванесса села, потом сел и он. Оба смотрели на белую пену прибоя.
— Я рад снова видеть тебя, — сказал Брок.
Это было последнее, что она ожидала услышать от него.
— Благодарю… тебя.
О господи, Ванесса. Держись.
Он коснулся плечом ее плеча. Золотистый загар покрывал его мускулистую грудь. Ванесса ощущала его близость, чувствовала исходящий от него аромат сандала.
— Я отсутствовал, и, честно говоря, меня мучило то, как мы расстались той ночью.
— И как же? — вырвалось у нее. Она не совсем понимала, к чему он клонил, и, честно говоря, не хотела этого разговора. Поразительная ирония: необъятные просторы океанской глади и чистейшего песка окружали ее, а она чувствовала себя в ловушке и не могла найти из нее выхода.
— Бросив все на полпути.
Ванесса ощутила, как напряглись ее нервы.
— Возможно, — начала она и снова закусила губу, — это было хорошо, что ты ушел именно в тот момент.
— Я вынужден был уйти. Я не хотел, Ванесса. Мне надо было успеть на ночной рейс на материк. Думаю, ты тоже не хотела, чтобы я ушел. Я не из тех людей, что «поматросят и бросят».
Лжец. Залитое слезами лицо Мелоди всплыло перед ее глазами.
— Хорошо.
Она должна была подыгрывать ему. Она еще не расправилась с Броком.
— Кажется, с этим ясно.
— Все ясно.
Она притворно улыбнулась.
— А теперь, может быть, ты скажешь мне, что произошло на торжественном вечере Дома моделей. Я не получил прекрасного отзыва. Скорее наоборот.
Следующие десять минут Ванесса потратила на пространные объяснения. Брок внимательно выслушал, кивая головой, и задал несколько ключевых вопросов. Она их ждала и подготовила ответы.
Брок несколько раз взглянул на ее губы. Взгляд его прекрасных темных глаз не раз скользнул и по ее коже.
Когда она закончила свое объяснение по поводу произошедшей на вечере катастрофы, Брок оперся на локти и глубоко вздохнул.
— Проведи ночь со мной, Ванесса.
Вот так, запросто, выложил он ей свои потаенные желания и ждал, что она их исполнит. На какой-то миг искушение провести ночь в объятиях Брока взяло верх.
— Когда?
— Сегодня.
Она чувствовала, как его пронизывающий взгляд жжет ее спину.
— Не могу. Я буду занята с… Люси.
Брок снова сел и пристально взглянул ей в глаза, словно хотел удостовериться в том, что она говорит правду.
— Хорошо.
Она виновато улыбнулась ему. Выражение лица Брока изменилось. Оно стало задумчивым.
— Мне надо активнее самому включаться в дела отеля. Я отсутствовал каждый раз, когда проходило какое-то важное мероприятие. В следующий раз я никуда не уеду. В субботу вечером у нас назначен пикник на пляже. Я тоже пойду. Мы оба будем там и не допустим никаких оплошностей.
Вот теперь ее песенка спета.
— Прекрасная идея.
Брок встал и взглянул на нее. Потом наклонился и протянул ей руку. Она взяла его руку, и он поднял ее и обнял.
— Теперь все ясно, — повторил он и прижался губами к ее губам.
От этого поцелуя у нее едва не подкосились ноги. Когда он прервал поцелуй и заглянул в ее глаза, она кивнула и пробормотала:
— Очень ясно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ванесса как можно красивее завязала парео. Черная ткань в белый цветочек была схвачена повыше груди узлом, которому ее научила Люси, и падала элегантными складками чуть ниже колен.
— Ну вот, — сказала она, смотря на свое отражение в зеркале. — Совсем неплохо для жителя материка.
Оставшись довольной своим одеянием, Ванесса скрутила волосы, подняла их наверх и приколола над правым ухом свежую орхидею. Она нанесла розовый блеск на губы, немного туши на ресницы и сунула ноги в босоножки.
— Готова для пикника? — спросила Люси, входя в комнату и потягивая фруктовый сок.
Ванесса отвернулась от зеркала и взглянула на подругу.
— Как я выгляжу?
— Парео словно сделано для тебя, — ответила Люси, подойдя к ней. — Ты похожа на принцессу-островитянку, Уанэка.
Ванесса улыбнулась, услышав, как Люси произнесла ее имя на гавайский лад. Люси, со своими иссиня-черными волосами и смуглой кожей, была настоящей островной красавицей.
— Тебе эта роль гораздо больше подходит, Люана.
Люси повела плечами.
— Держу пари, что мистер Тейлор так не считает. Он всегда смотрит только на тебя.
Потому что подозревает меня, мрачно подумала Ванесса. Ее начала мучить совесть. Потому что сегодня ее друзья принимали самое непосредственное участие в пикнике. Акаму следил за приготовлением еды, а Люси отвечала за развлечения.
Брок получит но заслугам, но и ее друзья могут пострадать, когда пикник выйдет из-под контроля. Ванесса съежилась от этой мысли.
Она и Люси поехали в отель отдельно. Люси бросила на Ванессу понимающий взгляд, когда та объяснила, что Брок настоял на том, чтобы она сопровождала его на пикник, по деловым соображениям.
Приехав в отель, Ванесса направилась в кабинет Брока и постучала в дверь.
— Войдите, — отозвался Брок. Он сидел за письменным столом и просматривал пачку документов.
Когда он поднял глаза, его взгляд потеплел.
— Ух ты!
Брок поднялся и обошел вокруг стола. Ванессе тоже захотелось воскликнуть «Ухты!», но она прикусила язык. Он выглядел на те миллионы, которые, как она знала, были у него, скромно, но классно, в бежевых брюках и черной шелковой рубашке. Он зачесал свои темные волосы назад, подчеркнув благородные черты лица и неотразимые темно-карие глаза.
У Ванессы кровь закипела в жилах. Ее босс был сексапилен, а она не обладала иммунитетом. Воздух вокруг них был раскален, сладкие гавайские ароматы привносили соблазн в напряженную атмосферу.
— Ты выглядишь… почти безупречно. — Он встал перед ней и, потянувшись к орхидее, убрал ее с правой стороны, прикрепил над левым ухом и одобрительно кивнул. — Вот теперь все безупречно.
Ванесса дотронулась до своих волос и недоуменно взглянула на Брока.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.