Кара Уилсон - От судьбы не уйдешь Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кара Уилсон
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-7024-2675-4
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 19:35:21
Кара Уилсон - От судьбы не уйдешь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кара Уилсон - От судьбы не уйдешь» бесплатно полную версию:Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.
И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Кара Уилсон - От судьбы не уйдешь читать онлайн бесплатно
Закончив свою длинную речь, Мэдж обхватила себя руками, чтобы не дрожать, чтобы показать Майклу, какая она молодчина, хотя больше всего ей хотелось сейчас плакать.
— Так вы всего лишь работали по двенадцать часов в день?
— Так оно и было.
— Шесть дней в неделю?
— Разумеется.
— И все было спокойно?
Перед Мэдж снова возникли мальчики, тянувшие к ней руки. Она крепко зажмурилась…
— Это была моя работа.
Майкл помолчал.
— Может быть, вам кажется, что вы перенесли меньше, чем другие? — мягко сказал он. — Думаю, в истории человечества это было не самое страшное испытание. Но для вас это было чересчур. Война причинила вам тяжелую травму.
Мэдж напряглась, смущенная его мужской логикой.
— Не говорите глупостей! Я поехала туда всего лишь выполнять работу, для которой была подготовлена. Не так, как наши парни! Те воевали, страдали от ран, видели, как умирают их друзья… Это совсем другое!
— А вы были подготовлены к таким ранениям?
Она ответила быстро и решительно:
— Нет. Никто не был подготовлен к таким ранениям. Никто никогда не видел, чтобы с такими ранениями выживали. Послушайте, Джордан, у меня нет никакого желания вспоминать об этом.
Но Майкл упорно продолжал этот разговор:
— А вы были подготовлены к работе под минометным обстрелом?
— Через несколько недель я его почти не замечала.
— Но вы до сих пор не выносите внезапных громких звуков, не так ли? Что вы делаете четвертого [1]?
Она пряталась. Как маленькая девочка, затыкала пальцами уши, чтобы не пугаться. Но Мэдж солгала:
— Я смотрю фейерверки.
Джордан выругался, кратко и выразительно. А ведь он никогда не поднимал голоса.
— Вам нужно что-то делать с этим, Мэдж.
— Нет, не нужно. Мне нужно довести до ума гостиницу, чтобы иметь возможность поддержать детей, потому что я — это все, что у них есть. А они — все, что есть у меня.
Даже в темноте Мэдж почувствовала его разочарование. Но это не имело значения. Она просто больше не могла позволить себе роскошь говорить об этом. Не могла, и все.
— Ведь я там был, — мягко напомнил он. — Я-то знаю, через что вам пришлось пройти.
Мэдж прикрыла глаза, все еще видя перед собой те лица.
— А ведь вы сами еще не избавились от кошмаров, правда?
— Правда.
— Они вас посещают?
— Иногда, — мрачно признался он.
Мэдж кивнула, чувствуя, как слезы снова подступают к глазам. Проклятая сигарета уже не помогала. Она выбросила окурок в сырую траву. Он зашипел и погас.
— А вы что скажете? — спокойно спросил Майкл. — Вы помните своих раненых?
Мэдж, представив те лица, те слишком юные, испуганные лица, что двадцать лет тянули к ней руки, снова начала дрожать.
— Иногда…
Она не поняла, как это произошло. Кажется, она закрыла глаза и вдруг оказалась в объятиях Майкла. Он прижал ее к груди, так что она могла слышать гулкие удары его сердца. Слезы неудержимо текли по ее щекам. Откуда-то из глубины пришла острая боль, которая напугала ее больше, чем весь тот кошмар, что преследовал ее.
— Ш-ш, — успокаивал он, гладя ее по голове. — Все в порядке. Все в порядке.
— Нет, — всхлипнула она, борясь с терзающей ее болью. — Нет, не в порядке.
— Я знаю, Мэдж. Я знаю.
— Простите, — выдавила она из себя, чувствуя грудью его страшные шрамы даже сквозь хлопок рубашки. Такие шрамы могли бы сломить человека, но Майкл каким-то образом стал только сильнее, и ей было стыдно за себя. — Простите.
— Не надо просить прощения, Мэдж, — сказал он сочувственно. — Вы ни в чем не виноваты.
Она хотела засмеяться, но не смогла. Ей захотелось закричать, убежать и спрятаться, а больше всего ей хотелось свернуться клубочком на руках у Майкла и успокоиться. Джонни и Джесс, Персик и Надин, коллеги по работе — никто даже не знал, что она служила в армии, тем более в Корее. Те, кто мог бы посочувствовать и утешить ее, на самом деле ничего не подозревали. А с этим внезапно возникшим в ее жизни мужчиной она смогла, хоть и ненадолго, но успокоиться. Сумела отогнать боль, которая грызла ее. Закрыла глаза и прильнула к Майклу, впитывая ритм его сердца и силу его рук. И с этого момента, поскольку он знал, но ничего не требовал, поскольку заботился о ней, но не лез в душу, и еще по каким-то причинам, которые Мэдж не хотела называть даже самой себе, она наконец почувствовала себя в безопасности. Сейчас, в темноте, она почти поверила, что сможет встретить рассвет без страха.
— Что вы скажете о хорошо оплачиваемой работе на время отпуска? — спросила она непростительно тихим голосом, в то время как ее сердце громко стучало.
Майкл помолчал. Его объятие не стало крепче и не ослабело. Ей показалось, что он улыбается.
— Мне очень нравится Вирджиния летом.
Чуть погодя, когда Мэдж достаточно пришла в себя, чтобы самостоятельно идти домой, она улучила минутку, чтобы поразмыслить над случившимся. Она покачала головой и попыталась улыбнуться.
— А вы уверены, что вам все это нужно?
Он широко улыбнулся, и здесь, на полпути между ночным кошмаром и уютом освещенного дома, Мэдж позволила себе поддаться чарам. Ее сердце забилось быстрее, а дыхание перехватило, потому что его улыбка заставила ее, пусть на мгновение, почувствовать себя веселой юной девушкой.
— О, я вполне уверен, — сказал он и протянул ей руку.
Мэдж приняла ее и пошла с ним к дому, чувствуя себя на седьмом небе от того, что произошло, ибо это означало, что Майклу Джордану не надо уезжать.
6
— Наверное, раньше не было так плохо, — сказал Энди.
Слушая его, Майкл поглядывал через окно туда, где Мэдж сажала цветы. На ней были джинсовые шорты и черная тенниска, и Майкл подумал, что для женщины с двумя детьми, вернувшейся двадцать лет назад из Кореи, она выглядит чертовски здорово.
— Что ты имеешь в виду?
— Войну во Вьетнаме. Она вызвала у всех ветеранов не самые лучшие воспоминания. Отсюда и всплеск ПСС. Слишком похоже на старые времена, понимаешь?
Майкл кивнул, забыв, что говорит по телефону.
— И у нее семнадцатилетний сын, который все время просится в военные летчики.
Энди вздохнул.
— Послушай, парень, здесь нет твоей вины. Это — ее проблемы. У нее их был полный ворох еще до того, как ты ступил на этот порог.
— Не уверен, что мне от этого станет легче. Ты что-нибудь нашел для меня?
— Тебе повезло. В Ричмонде хороший ветеранский центр. И у них есть женская группа. Дать телефон?
— И адрес. Я туда загляну при первой возможности.
— А стоит ли тебе во все это впутываться? — помолчав, осторожно спросил Энди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.