Кэрри Томас - Угадать любовь Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэрри Томас
- Год выпуска: 1995
- ISBN: нет данных
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-07 21:45:00
Кэрри Томас - Угадать любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрри Томас - Угадать любовь» бесплатно полную версию:Прекрасная Венеция и шикарные отели в ее окрестностях — для людей состоятельных. Однако молодая англичанка, работник туристического агентства, приезжает сюда не для отдыха: она изучает условия жизни и отдыха в этих местах, чтобы со знанием дела рассказывать о них своим клиентам. В одном из отелей молодая женщина знакомится со своим соотечественником, разыскивающим сбежавшего накануне свадьбы брата и утверждающим, что тот покинул отель вместе с сестрой его новой знакомой.
Дальнейшие совместные поиски родственников-беглецов сближают героев. Только серьезного и преуспевающего бизнесмена не устраивает очередной «летний роман». Влюбленный с первого взгляда, он мечтает видеть любимую в роли жены, друга, матери их будущих детей.
Кэрри Томас - Угадать любовь читать онлайн бесплатно
— Твоего брата? — озадаченно переспросил юноша. — Я действительно просил Дрю подвезти Китти на вокзал в Венецию, но с тех пор мы его не видели. Ты хочешь найти его?
— Еще как хочу, — сказал Нортон мрачно. — А когда найду, определенно убью. Так или иначе, он создал мне массу хлопот, без которых я вполне мог бы обойтись.
Вроде встречи со мной, невесело подумала Диана и протянула руку Андреа Бартоли.
— Здравствуйте, синьор Бартоли. Я — Диана Клеаринг, сестра Китти. Насколько я понимаю, вы тот самый Андреа, ее друг, ради встречи с которым она ездила в Милан?
Молодой человек слегка вспыхнул, поднес руку Дианы к своим губам, затем отпустил ее и обнял Китти за плечи.
— Для меня большая честь познакомиться с вами. Да, я признаюсь, что я ее друг. Но мы не жили вместе в отеле, — слегка надменно добавил он. — Я пригласил Китти остановиться в доме моей семьи, чтобы представить ее моим родителям.
Диана вопросительно взглянула на Китти, чье лицо выражало такую смесь триумфа, счастья и вины, что было трудно сердиться на нее.
— Тогда к чему вся эта комедия «плаща и шпаги»? Во «Флавии» существовало единодушное мнение, что ты уехала с Дрю Брентом.
Китти с гордостью улыбнулась.
— Это было что-то вроде дымовой завесы, которую организовал Андреа. Только Флория и Рената знали, куда я собиралась на самом деле и с кем должна была встретиться.
— Быть может, вам, Диана, будет интересно узнать, что этот отель принадлежит концерну Бартоли, — вставил Нортон без всякого выражения. — Андреа — старший сын Бартоли.
Диана на секунду закрыла глаза.
— Я полагаю, из-за этого вся секретность? — спросила она после паузы.
— Верно, — согласился Андреа. — Чтобы помочь отцу, я инспектирую все отели по очереди. Последний визит был во «Флавию», где я встретил Китти и влюбился в нее. Я хотел, чтобы моя семья познакомилась с ней до того, как услышит какие-нибудь сплетни от персонала отеля.
Они обменялись с Китти влюбленными взглядами, затем он снова повернулся к Диане.
— Когда она отправится обратно в Англию в конце следующего месяца, я хочу поехать с ней, чтобы познакомиться с вашим отцом и попросить его позволения жениться на ней.
Китти бросилась в объятия сестры.
— Я очень хотела дождаться тебя и все рассказать, но Андреа решил сначала познакомить меня со своей семьей.
— И они одобрили? — спросила Диана, мягко освобождаясь из объятий. Она посмотрела прямо в глаза Андреа Бартоли. — Как ваши родители относятся к браку своего сына с иностранкой, работающей по найму в одном из их отелей?
— До того как они с ней познакомились, были настроены скептически, — честно ответил он. — Даже когда я объяснил им, что она студентка и очень умна и что когда-нибудь она будет приносить большую пользу в нашем бизнесе. После того как получит степень, — пояснил он. — Но как только они познакомились с Китти, у них не осталось никаких сомнений.
— Даже у вашей матери? — спросила Диана с легкой улыбкой.
— Поначалу она немного ревновала, — сказал Андреа с такой обаятельной улыбкой, что Диане стало ясно, что нашла в нем ее сестра. — Но недолго. Кто сможет не полюбить Китти, хотя, бы однажды встретившись с ней?
— Послушайте, — прервал Нортон с непроницаемым выражением лица, которое делало его чужим для Дианы. — Я удаляюсь, оставляю вас с вашими семейными проблемами.
— Разве вы не останетесь здесь ночевать? — сухо спросила Диана, все еще сердитая за его налет на Китти.
— Нет. Это совершенно бессмысленно, если Дрю нет нигде поблизости.
Нортон задержал взгляд на ее лице, затем повернулся к Китти.
— Примите мои извинения, юная леди. Мне не следовало так набрасываться на вас. Мое единственное оправдание — это то, что я не представляю, как разыскать брата.
— Его невеста знает, что он пропал? — спросила Китти с неожиданным сочувствием.
— Да. Именно она попросила меня начать поиски.
— Бедная девушка! — сказала Китти. Ее яркое, выразительное лицо омрачилось. — Надеюсь, вы скоро отыщете его.
— И я тоже, — сдержанно сказала Диана и протянула руку. — До свидания.
Нортон взял ее руку и задержал в своей достаточно долго, что не ускользнуло от внимания Китти.
— До свидания, Диана. Примите мои извинения тоже.
— В этом нет необходимости, — сказала она холодно, отнимая руку. — Вы задели только Китти. Удачи в ваших поисках.
Нортон некоторое время смотрел на нее сверху вниз, как будто хотел сказать что-то еще, затем попрощался со всеми и вошел в отель.
Наверное, она видит его в последний раз, с грустью подумала Диана, когда высокая, немного нескладная фигура скрылась из виду. Она поспешно повернулась к юным влюбленным, прежде чем Китти могла заметить, какое ощущение утраты испытывает ее сестра.
5
Ресторан отеля «Канторини» был солидным, но, на взгляд Дианы, слишком официальным заведением. Меню здесь было тщательно продумано, а к ужину обязательно подавали шампанское.
Диана прилагала огромные усилия, чтобы скрыть депрессию и головную боль, все еще мучившую ее, стараясь не нарушить приподнятого настроения юной пары. Андреа Бартоли, обаятельный молодой человек, выглядевший вполне взрослым в свои двадцать пять лет, был настолько без ума от Китти, что даже если бы в нем была лишь небольшая доля привлекательности, Диана вряд ли отнеслась бы к нему плохо. Китти так и светилась счастьем, и Диане совсем не хотелось нечаянно отравить радость сестры тем сумрачным состоянием, которое охватило ее после отъезда Нортона.
— И как давно ты знаешь Нортона Брента? — спросила Китти, когда ужин приблизился к концу.
— С четверга, — ответила Диана, внезапно поразившись, как мало времени прошло с того момента. Иногда ей казалось, что она давным-давно знает Нортона.
— Он был не прав, когда так внезапно набросился на Китти с вопросами, — сказал Андреа с неодобрением, — но, вообще-то, Нортон мне очень нравится. Когда я был ребенком, он часто приезжал во «Флавию» со своей семьей. Обычно я как хвостик бегал за ним и Дрю. Нортон учил меня плавать в бассейне.
— Я думала, что умру от страха, когда этот человек, такой высокий и такой рассерженный, вдруг засыпал меня градом вопросов насчет Дрю.
— Мне надо было сразу пойти с тобой, как я и хотел, — сказал Андреа, нахмурясь. — С этого момента я поступаю так, как считаю нужным.
— В самом деле? — вызывающе спросила Китти, затем улыбнулась все разъясняющей улыбкой. Он ответил ей влюбленным взглядом, и они забыли об окружающем, погрузившись в свой собственный мир.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.