Никола Марш - Флирт — моя стихия! Страница 15

Тут можно читать бесплатно Никола Марш - Флирт — моя стихия!. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Никола Марш - Флирт — моя стихия!

Никола Марш - Флирт — моя стихия! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Никола Марш - Флирт — моя стихия!» бесплатно полную версию:
Соблазнить профессора археологии, пусть даже такого именитого, как Эйдан, для обольстительной и легкомысленной Бетани Уокер не составило труда. Но она никак не ожидала, что и сама влюбится в него. Тут-то и началось самое интересное…

Никола Марш - Флирт — моя стихия! читать онлайн бесплатно

Никола Марш - Флирт — моя стихия! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никола Марш

— У нас нет никаких отношений, Бет, помимо профессиональных, — холодно заметил мужчина.

— Но могли бы быть к взаимному удовольствию, — не преминула она заметить. — Вам просто нравится меня мучить, — добавила девушка.

— Это правда. Мучить вас весьма интересное занятие, — рассмеялся мужчина.

— Скажите хоть, долго еще? — прощебетала она.

— Прекратите, — попытался остановить ее Эйдан.

Но Бетани была словно одержимая. Она настойчиво притянула его за лацкан пиджака к себе и яростно впилась ему в губы.

Конечно, он не стал от нее отбиваться. Да это было бы бесполезно. Они вызывающе долго и чувственно целовались у всех на виду до тех пор, пока хватка Бетани не ослабела. Ее руки соскользнули с затылка Эйдана, и он смог без проблем вернуть ее на свое место.

Она смотрела на него словно сквозь легкую пелену, голова шла кругом. Он мило улыбнулся ей.

— Полегчало? — тихо спросил он.

— Не думаю, — смущенно отозвалась она.

— Это уже не легкий флирт, а сексуальное домогательство, Бетани, — предупредил он свою подчиненную.

— Вы хотите подать на меня в суд? — всерьез спросила она, дотронувшись рукой до белокурых волос.

— Мог бы. Благодаря вашей выходке у меня теперь есть армия свидетелей, — проговорил Эйдан, окинув взглядом посетителей ресторана.

— Вы правы, — кивнула она. — И как теперь быть?

— Как быть? — переспросил он. — Я и сам толком не знаю.

— Что бы вы ни решили, профессор, вы лучший! Так и знайте, — объявила она. — Меня еще никто не целовал с такой нежностью.

— Приятно слышать, — подчеркнуто спокойным тоном констатировал он. — Допивайте свой кофе, Бет. Пора возвращаться в галерею, — начальническим тоном вернул он ее с небес на землю.

— У меня сегодня больше нет экскурсий. Мне обязательно возвращаться в музей? — спросила его Бетани Уокер.

— Вы забыли про подготовку новой экспозиции?

— Нет, не забыла. Но мы могли бы отложить лекцию по истории и археологии до завтрашнего вечера. Или у вас какие-то планы, профессор? — хитро осведомилась она.

— Бет, у меня для вас есть работа, — объявил директор.

— Какая?

— Я хочу, чтобы вы поработали с энциклопедиями в библиотеке музея, а также нашли кое-что в нашем архиве.

— Звучит соблазнительно, как «шоколадный торт». Для вас, профессор, все что угодно, — сладким голоском отозвалась девушка.

— Дело в том, что до того, как ваша кузина утратила свою феноменальную маневренность, мой отец обычно ей поручал всю подготовительную работу по организации сбора средств на развитие музея. А поскольку у вас такие резервы нерастраченной энергии, я решил поручить эту деятельность вам.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Бетани бессознательно накручивала пряди своих белокурых волос на пальчик, склонившись над раскрытой энциклопедией. Сначала она чихала, подняв с непривычки большое облако книжной пыли, затем стала осторожно переворачивать пожелтевшие страницы. Делая пометки в своем блокноте, она постепенно увлеклась, принялась бродить от ссылки к ссылке. Прежде ни одна из археологических тем не увлекла бы ее с такой силой. Но теперь, приобщившись к большому, сложному и интересному делу, она стала необыкновенно восприимчива ко всему, о чем рассказывали эти книги. Далеко не все она понимала, да и дословность усвоения не была ее целью. Бетани открыла для себя совершенно незнакомый мир и теперь осматривалась, свыкалась, прикипала. Тем старательнее, что этот мир мог с ней разделить такой человек, как Эйдан Восс.

Каждая следующая пометка в блокнотике приближала Бет к новой встрече с ним. Только он, и никто иной, должен был пролить свет на все вопросы и недоумения начинающего исследователя. И было бы идеально, если бы директор выбрал для этих целей какой-нибудь уютный ресторанчик или даже более приватную атмосферу. Бет успевала подумать и об этом, склонившись над томами, внушающими трепет своими объемами.

До дому Бет добралась тем вечером поздно. Во-первых, засиделась в библиотеке, во-вторых, возвращалась не спеша. Было о чем пораздумать. Она не тратила время на анализ уже совершенных поступков. Ее мысленный взор всегда был устремлен в светлое будущее.

По дороге ей вздумалось связаться с Ланой. Она машинально воспользовалась кнопочкой быстрого набора.

— Привет, сестренка. Это твоя протеже! — произнесла она.

— Узнала, — рассмеялась та в ответ.

— Как ты? Как ножка? Все справляются, велят передавать привет и наилучшие пожелания. Хотелось бы сделать это лично. Но сегодня я уже припоздала.

— Передавай всем от меня огромное спасибо и массу наилучших пожеланий, — отозвалась Лана бодрым голосом. — Рассказывай, как ты?

— Нормально, только устаю, — с тяжким вздохом призналась она.

— Как я тебя понимаю, — иронически усмехнулась из трубки кузина. — Убедилась наконец, что проводить экскурсии на шпильках нереально?

— Скажем так: меня убедили, — ответила Бетани.

— И кто же этот добрый человек? — полюбопытствовала двоюродная сестра.

— Эйдан, — честно созналась начинающая музейная работница, которой просто приятно было лишний раз произнести имя своего героя.

— Ах, Эйдан! А он положительно действует на мою бесшабашную сестренку.

— Зато я на него не очень, — пожаловалась Бет.

— Надеюсь, это привьет ему необходимый иммунитет, — осторожно заметила благоразумная сестрица.

— Эйдан поручил мне новое большое дело! — не удержалась, чтобы не похвастаться, Бет.

— Какое дело? — заинтересовалась Лана.

— Так, вспомогательное, но для меня это настоящий прорыв. Доверено подбирать материалы для монтажа новой экспозиции. А также касательно работы фонда по сбору средств на развитие музея. Действую в одной упряжке с боссом. По-моему, это настоящий карьерный прорыв.

— По-моему, твой босс просто держит тебя на коротком поводке, — предположила Лана.

— Ты так думаешь?

— Уверена, — отозвалась та.

— Ах! — радостно вырвалось из груди девушки.

— Только не фантазируй, — предостерегла ее двоюродная сестра.

— Звучит как песня. А ты знаешь, как я люблю такую музыку, дорогая, — прощебетала Бетани.

— Это всего лишь мое предположение, Бет! — попыталась вразумить ее кузина, ругая себя за то, что сболтнула лишнее. — Даже если и так, не стоит ставить под угрозу столь славно начинающуюся карьеру, поскольку ты действительно всерьез относишься к этому занятию. Быть может, работа в музее станет делом всей твоей жизни. Не каждому так везет с наставником, как тебе. Вспоминай об этом каждый раз, когда вздумаешь что-то отчебучить, — звенел из трубки голос наставницы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.