Джейн Харри - Уберечь любовь Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джейн Харри
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 23:03:08
Джейн Харри - Уберечь любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Харри - Уберечь любовь» бесплатно полную версию:Всепоглощающая страстная любовь пришла к Клоду и Эмили неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.
Молодые, красивые, свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Джейн Харри - Уберечь любовь читать онлайн бесплатно
Клод рассмеялся.
— Ну тогда давайте объявим перемирие. Слишком хороший день сегодня, чтобы вести боевые действия. Так что в знак примирения разделите со мной, как это принято у нас, у туземцев, хлеб и воду. А именно вот этого жареного цыпленка, бутерброды и воду. — Он осторожно налил немного колы в стакан и осторожно поставил его рядом с Эмили.
— Спасибо, — сказала она и отвернулась.
— Замечу, что напиток не утолит жажды, если вы не испытываете ко мне расположения, — заметил он.
— А по-моему, на законы физиологии не влияют наши эмоции, — парировала Эмили.
Клод пристально посмотрел ей в глаза и спросил:
— Почему вы так нервничаете? Если считаете, что вам грозит насилие с моей стороны, то уверяю вас, вы ошибаетесь.
— Ничего подобного я не думаю.
— И правильно делаете, — одобрительно кивнул Клод. — В такую жару… — Он опять опустился на траву и растянулся под зонтиком. Потом закинул руки за голову, закрыл глаза и заговорил мечтательным голосом: — В таких делах я предпочитаю прохладную комнату со спущенными шторами и удобной кроватью. И чтобы на столике стояла бутылка хорошего вина, а рядом со мной лежала девушка, которая желает меня так же, как и я ее… — Он замолчал, после чего повернул к Эмили голову и улыбнулся. — А если одной из этих вещей не хватает, то ничего не получится. Так что, как видите, вы в полной безопасности.
— Вы такую… впечатляющую картину нарисовали, — хрипло сказала Эмили.
— А главное — убедительную, я надеюсь.
— О да! Весьма убедительную, — согласилась она, безуспешно пытаясь скрыть охватившую ее дрожь.
— Достаточно убедительную, чтобы вы наконец согласились назвать мне свое имя?
Она колебалась одно мгновение, потом нехотя произнесла:
— Эмили.
— Эмили, — ласково повторил он. — Ну а теперь, когда мы вполне официально представлены друг другу, не соблаговолите ли вы, Эмили, пообедать со мной?
Она больше не в состоянии была находить благовидные предлоги для отказа. Есть действительно очень хотелось. К тому же неплохо было бы наладить отношения с человеком, который может приоткрыть завесу тайны виллы «Дезире». Он был единственной ниточкой, связывающей ее сейчас с человеком, которого мать помнила всю жизнь. К встрече с ним она должна подготовиться. Эмили изобразила на лице то, что считала обаятельной улыбкой, и произнесла нарочито жеманно:
— Пожалуй, соблаговолю.
Клод немедленно извлек из корзины бутерброды, холодного жареного цыпленка, свежий хлеб и фрукты, некоторые из них Эмили видела первый раз в жизни. Среди прочего она заметила пару бутылок холодного пива и посуду на двоих. Значит, этот завтрак на траве он спланировал заранее, отметила она. Какой самоуверенный тип! Ему и в голову не приходило, что девушка может отказаться. Похоже, она была права: он вообще не привык, чтобы ему отказывали. Это наблюдение доставило ей несколько неприятных минут. Хорошо, что он не догадался прихватить с собой бутылку вина, о которой так живописно говорил. Пиво не считается.
Тут Эмили сообразила, что Клод терпеливо ждет, когда она распакует посуду и разложит еду по тарелкам. Ну да, конечно, ведь это женское дело. В принципе он прав. Она спокойно занялась сервировкой.
— Выпьете немного пива? — спросил он и откупорил бутылку.
Пока он наливал пиво в тонкие стаканы, она с удовольствием смотрела на его руки. Тонкие, но сильные пальцы, кисть очень красивой формы, тщательно ухоженные ногти. Непростительная роскошь для садовника, подумала она. А его французский? Он говорил безупречно, так на острове не говорят. Да, тут есть о чем задуматься… В рассеянности она надкусила дольку ананаса, из которой брызнул сок и потек по подбородку. Потом капельки сползли на шею. Клод видел это, но в его глазах не было ни тени смущения или отвращения. Он с любопытством наблюдал, как она, пытаясь вернуть себе достойный вид, поспешно вытирается бумажной салфеткой. Пытаясь отвлечь его пристальное внимание, Эмили поинтересовалась:
— Нравится вам быть садовником?
— Мне нравится видеть плоды своих трудов, — спокойно ответил он, не отводя от ее лица глаз. — А почему вы об этом спрашиваете? Хотите нанять меня на работу?
— И в мыслях не было, — вздрогнула Эмили.
— И напрасно, — усмехнулся он. — Может быть, об этом и надо подумать?
— Я так не считаю. По-моему, у вас нет недостатка в предложениях. Вы тут наверняка нарасхват.
— Не без того, — подтвердил он ее самые смелые опасения, — но для вас бы я выкроил время.
Ну и самомнение у него! Эмили даже передернуло.
— Боюсь, ваши услуги будут мне слишком дорого стоить, — сухо ответила она.
— Не стоит сразу отказываться, — улыбнулся Клод, вполне довольный тем, что его стрелы достигли цели, — я думаю, мы сойдемся в цене.
— Никогда, — отрезала Эмили и отшвырнула от себя салфетку.
— Никогда не говори никогда, — опять засмеялся Клод.
Эмили надулась, и Клод понял, что надо поменять тему.
— Скажите, Эми, — светски начал он, — а чем вы занимаетесь?
— Французский язык и литература. Преподаватель, — коротко ответила Эми.
— Тогда считайте, что мы договорились, — улыбнулся Клод. — Я буду присматривать за вашим садом, а вы — давать мне уроки французского.
Эмили холодно посмотрела на шутника.
— Ваш французский безупречен. Поэтому сделка не состоится.
— Что ж, — притворно вздохнул Клод, — тогда придется искать другую основу для сотрудничества.
— Может быть, я лучше попробую найти другого садовника.
— Вам не стоит так сразу от меня отказываться, — задумчиво протянул он. — Тем более если у вас есть какие-то дела к моему хозяину.
— Ваш наниматель так дорожит вашим мнением? — Брови Эмили насмешливо изогнулись.
— Ну, можно сказать, что он прислушивается к моему мнению. Особенно когда надо решать, каким растениям помогать расти, а какие выкорчевать, ибо они слабы и от них не будет никакой пользы. Человеческая природа в этом смысле не слишком отличается.
— Да вы философ… Ну и к какой категории растений вы относите меня?
Клод опять улыбнулся.
— Пока не знаю. Когда пойму, тут же дам вам знать. Обещаю. — С этими словами он поднялся, потянулся и одним движением стремительно бросился в воду. Через мгновение он уже был достаточно далеко от берега.
У Эмили пересохло во рту. Какое красивое у него тело. Сильное, гибкое, мощное. Движения собранные и грациозные, как у хищника.
Он играет со мной, как кошка с мышью, сказала она себе, не в силах оторвать взгляд от его энергичных гребков. Клод уже достиг середины озера. Эту игру надо прекращать, пока еще не поздно. Как только он выйдет из воды, надо ему сказать, что им пора возвращаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.