Элизабет Харбисон - По ту сторону риска Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Харбисон
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-05-006746-3
- Издательство: Издательство «Радуга»,
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-08 12:33:08
Элизабет Харбисон - По ту сторону риска краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Харбисон - По ту сторону риска» бесплатно полную версию:Задумав построить элитный жилой комплекс, успешный предприниматель Уоррен Харкер подвергает опасности жизнь сотрудников небольшого ресторанчика, где работает очаровательная Роза Тилден, покорившая его сердце. Как же отвести от нее беду? Может, просто отказаться от своей любви…
Элизабет Харбисон - По ту сторону риска читать онлайн бесплатно
— Я должен остаться, хочу я этого или нет, — ответил тот категорическим тоном. — Мне придется выписать чек за выполненную работу.
Роза поняла, что спорить с ним бесполезно.
— Это вас не затруднит? — спросила она, все еще надеясь, что Уоррен предложит ей остаться, и, как только мастер уйдет, они продолжат любовные игры с того самого места, где их прервал водопроводчик.
Но романтическое настроение исчезло, и они оба понимали это.
— Роза, идите, вам надо выспаться. — Надеюсь, мы завтра увидимся?
— Может, удастся выбраться. Во всяком случае, буду стараться, — ответил Уоррен.
— Хорошо, — сказала она и понуро пошла к выходу, чувствуя легкую досаду.
Сидя в машине, Роза пришла к выводу, что ей не нужны такие неопределенные отношения. Да, Уоррен поцеловал ее, но она не поняла, что это значит, да и значит ли что-нибудь вообще. Этот мужчина слыл отъявленным сердцеедом, и она будет последней дурой, если вообразит, будто он способен на серьезные отношения.
Ей следует держаться подальше от мужчины, принадлежащего к узкому кругу баснословно богатых людей. У нее нет с ним ничего общего. Она — простая девчонка из Бруклина, а он входит в десятку самых состоятельных людей Манхэттена. Между ними зияющая пропасть.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
После случая с водопроводной трубой отношения между Розой и Уорреном стали более дружескими. Он подшучивал над ней из-за любви к дорогим зубочисткам, а она высмеивала его за неоправданную скупость.
Они часто работали вместе, когда нужно было подвести баланс, найти вкравшуюся ошибку и в конце рабочего дня отправить в местную столовую для бедных оставшуюся еду. За подобную благотворительную деятельность снижались налоги, и сэкономленные на этом деньги Роза тратила на покупку дорогих продуктов.
Одним словом, по прошествии двух мирных недель Роза начала верить, что они с Уорреном стали друзьями. Если они иногда и спорили, то обычно спор заканчивался веселым смехом.
Но о поцелуе они больше не вспоминали.
В один из октябрьских дней в ресторанчик принесли посылку на имя Уоррена, что очень удивило Розу.
Посылка была какая-то странная: коробка небольшая, около восьми дюймов в высоту и ширину и фут в длину. Хотя ее принес посыльный, обратного адреса не было.
Как только выдалась свободная минута, Роза пошла в подсобку, достала визитную карточку Уоррена, которую он сам дал ей, и позвонила ему в офис. Трубку сняла его секретарь, которая ответила, что мистер Харкер сейчас на совещании. Оставив сообщение секретарю, Роза вернулась на кухню.
Уоррен позвонил только в семь часов вечера.
— Вам посылка, — сказала Роза безразличным тоном, чтобы он не подумал, что. она звонит из-за каких-то своих личных проблем.
— Вы ее открыли?
— Разумеется, нет. Она же адресована вам.
— Раз ее доставили в ресторан, значит, там что-то для «Едока». Прошу вас, откройте посылку.
— Хорошо, хорошо. Подождите. — Роза положила трубку на стол и осмотрела посылку. Вскрыв ее, Роза увидела внутри коробку поменьше. На ней было написано: «Секретно». Роза снова взяла трубку и все рассказала Уоррену.
— Секретно?! — удивленно переспросил он. — Есть что-нибудь, что говорило бы об обратном адресе? Хоть какая-нибудь зацепка, чтобы узнать, откуда она пришла?
— Да нет. Обычная коричневая коробка. Вы случайно не заказывали что-нибудь такое, что требует осторожного обращения?
— Нет, — сдержанно ответил Уоррен. Похоже, ему было не до шуток. — Какой величины вторая коробка?
— Небольшая. Дюймов восемь в длину, по пять в ширину и высоту.
Уоррен помолчал, затем сказал:
— Если я пришлю за вами машину, вы сможете привезти мне эту коробку?
— В Манхэттен?!
— Вам это не трудно?
— Ресторан переполнен: время ужина.
— Ваша подруга работает, так оставьте ресторан на нее! Можете же вы уйти на два часа раньше! А дверь пусть запрет Хэп.
По тону его голоса Роза поняла, что дело серьезнее, чем она думала.
— Хорошо. Дайте мне час на сборы.
— До встречи, — сказал он и повесил трубку.
Роза не заметила, как пролетело время, и когда появился водитель Уоррена, она была на кухне и ждала, когда испекутся пирожки с яблочной начинкой. Девушка велела Хэпу вынуть пирожки через пять минут, еще раз напомнив ему, что он должен запереть ресторан.
Устроившись на кожаных сиденьях лимузина, Роза огляделась и увидела бутылку шампанского в ведерке со льдом и несколько простых стеклянных бокалов. Из радиоприемника доносилась тихая мелодия.
Неужели она могла бы когда-нибудь привыкнуть к подобной роскоши? Нет, вряд ли. Это все не для нее, но было что-то успокаивающее в плавном движении автомобиля, в удобных кожаных креслах. Довольно скоро машина остановилась у элитного жилого комплекса «Вайоминг». Водитель вышел из машины и услужливо открыл дверцу. Он слегка поклонился, когда Роза поблагодарила его за приятную поездку.
В фойе «Вайоминга» было тихо, как в могиле, хотя на улице стоял невероятный шум. Но дома, подобные этому, гарантировали своим богатым жильцам полный покой. Роза подошла к столу охранника.
— Привет, я к Уоррену Харкеру.
— Вы мисс Тилден?
— Да.
— Мисс Тилден, мистер Харкер ждет вас.
Охранник рассказал ей, как пользоваться индивидуальным лифтом, который доставит ее в пент-хаус.
Когда двери подошедшего лифта открылись, Роза увидела кабину с зеркальными стенами и всего тремя кнопками на внутренней панели. Она нажала верхнюю кнопку и набрала код квартиры Уоррена, который дал ей охранник. Двери лифта бесшумно закрылись, и кабина взмыла ввысь с захватывающей дух скоростью.
— Что так долго? — недовольно спросил Уоррен.
— Извините, но дорога, знакомая вам до мелочей, для меня была словно путешествие от берегов Красного моря до Нью-Йорка.
— Забавно. Знаете, Роза, я позвонил в больницу. Хорошая новость: Дока выписывают, чтобы он мог восстановить силы после перенесенной травмы. Похоже, он благополучно выпутался из этой передряги.
Роза обрадовалась, что здоровью Дока ничего не угрожает.
— Когда он приступит к работе?
— К сожалению, только через несколько недель.
Отдав ему посылку, девушка огляделась. Ее поразили окна от пола до потолка с видом на Центральный парк.
— Так вот где вы живете! — воскликнула потрясенная Роза.
— А почему вас это удивляет? — спросил Уоррен, внимательно изучая коробку.
— Ну, я думала, что вы живете в номерах отеля, где была та вечеринка, которую обслуживала фирма Марты Серраньо.
— Нет, я заказываю номера в гостиницах исключительно для проведения корпоративных вечеринок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.