Дерзкое требование невесты - Люси Монро Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Монро
- Страниц: 33
- Добавлено: 2023-03-17 21:10:13
Дерзкое требование невесты - Люси Монро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дерзкое требование невесты - Люси Монро» бесплатно полную версию:Греческий магнат Александрос Кристалакис знал, что его короткий и бурный роман с Полли может закончиться только одним способом - она наденет его кольцо! Он предложил ей, простой девушке из американской глубинки, окунуться в мир невероятной роскоши и богатства, которые он приумножает, управляя бизнес-империей своей знатной семьи. Но это все, что он мог дать. И Полли принимает предложение. Но не все так просто…
Дерзкое требование невесты - Люси Монро читать онлайн бесплатно
- Это твоя семья зарабатывает на жизнь, я же не собираюсь опускаться до этого, - горячилась Стасия. - Она зыркнула на брата: - Я подам на тебя в суд. Это дело времени.
- Ты не станешь устраивать скандал, Стасия. - Афина ненавидела только одну вещь больше, чем свою невестку, - скандалы. - Твой брат ясно предупредил тебя, и теперь ты расплачиваешься за то, что не послушала его. Возможно, если ты извинишься перед Анной, Александрос изменит решение о пособии.
Полли прикусила губу, потому что не сомневалась, что извинения не помогут. Если муж принял решение, он ни за что его не изменит.
К сожалению, Стасия этого не понимала.
- Прошу прощения, если чем-то оскорбила тебя, - выдавила Стасия притворно-покаянным тоном, обращаясь к Полли.
- Ты меня оскорбила, - прогремел Александрос. - Ты причинила боль моей жене, и твои извинения не принимаются. Вам обеим пора уезжать.
Афина и Стасия пытались возражать, но Александрос был непреклонен. Из гостиной вышел Петрос, прикрыв за собой дверь.
- Что тут у вас происходит? Вы так шумели, что даже фильм заглушали.
Полли ринулась к двери проверить, все ли в порядке с Хеленой, но Петрос ее остановил.
- Хелена в порядке. Она поглощена приключениями своей любимой принцессы и даже напевает вместе с ней. Откуда она все слова знает?
- У нее отличная память, вся в отца. - Полли с удовольствием пела бы сейчас с дочкой, вместо того чтобы слушать препирательства свекрови и золовки.
Афина и Стасия, перебивая друг друга, посвящали Петроса в происходящее, пытаясь выставить Полли виновницей ссоры.
А Полли с вожделением смотрела на закрытую дверь гостиной. Как же ей хотелось оказаться с дочкой.
В какой-то момент Афина заявила:
- Если ты отказал от дома Стасии, боюсь, что и я не смогу приезжать к тебе на ланч.
- Поступай, как считаешь нужным, - спокойно ответил ей сын, к огромному удивлению присутствующих, включая Полли.
Она не верила своим ушам. Александрос никогда не говорил и не делал того, что могло бы огорчить его мать. Сегодня подобное произошло впервые.
Нарушить традицию семейных обедов? Это просто немыслимо.
- Александрос… - примирительным тоном начал Петрос.
Но разъяренный супруг Полли его перебил:
- Ты позволил бы, чтобы они вели себя так с твоей Корриной?
Петрос решительно мотнул головой:
- Нет, конечно.
- Коррина - образец жены, - заявила Стасия. - Она красива, образованна, из хорошей семьи, имеет собственные средства, к тому же гречанка.
- А я не обладаю ни одним из перечисленных достоинств, - спокойно сказала Полли. Она никогда не стыдилась своего происхождения.
У нее замечательные родители, братья и сестры. Они никогда не стали бы вести себя так, как Афина и Стасия, когда Полли оказалась в Греции.
Она мечтала стать хорошей невесткой, но Афина сильно невзлюбила самозванку, которая, по ее мнению, увела у нее сына. А ревность и зависть Стасии лишь подливали масла в огонь.
- Ты красавица и умница, любовь моя, - подбодрил Александрос жену. - Ты так быстро адаптировалась к новой жизни. Я горжусь тобой.
В глазах Полли заблестели непрошеные слезы. Проклятые гормоны.
- Мне не нужна жена из знатного рода, - сказал он. - Мне нужна только ты.
- Ты тоже мне нужен, - дрожащим от эмоций голосом ответила она.
Александрос обнял жену и прижал к груди.
- Петрос, проводи, пожалуйста, маму и Стасию к вертолету, - попросил он брата.
Игнорируя продолжающиеся протесты матери и сестры, Александрос провел Полли в гостиную, усадил на диван рядом с дочерью и даже ухитрился подпеть некоторым песням Полли и Хелены.
Словно и не было никакой ссоры.
Полли помолчала, а потом вдруг сказала:
- Дай им передышку.
- Что? - Он непонимающе взглянул на жену.
- Твои мама и сестра привыкли добиваться своего. Может быть, следует дать им шанс привыкнуть к новым условиям, прежде чем лишать их семейных ланчей, а Стасию еще и пособия.
- Но ты же сама предложила ей поискать работу, - возразил он.
- Я и сейчас считаю, что это принесло бы ей пользу. Дай ей, например, месяц на поиски работы.
- Я подумаю.
- А как насчет твоей мамы?
- Она сама решила свою участь, - невозмутимо ответил Александрос.
Полли не могла этого отрицать.
- А если она передумает?
- В таком случае она будет желанной гостьей в нашем доме.
* * *
Петрос и Коррина остались на вилле на ночь, чтобы утром отправиться в Афины вместе с Александросом.
Полли наслаждалась свободным временем, которое у нее образовалась после пересмотра ее рабочего графика, проводя его с Хеленой.
Уложив дочку на дневной сон, Полли устроилась с книгой в любимом кресле и с головой окунулась в чтение. Она была так поглощена сюжетом, что не услышала, как отворилась дверь. Полли вздрогнула, когда за ее спиной раздался голос мужа:
- Привет, любимая.
- Я не слышала вертолета. - Разве он говорил, что вернется раньше?
Он взглянул на книгу в ее руке и улыбнулся:
- Когда ты погружаешься в книгу, тут хоть из пушек пали, ты не услышишь.
- Я так давно не читала, - оправдывалась она.
Полли бросила взгляд на монитор и убедилась, что Хелена еще спит.
- Наверное, мне не следует читать во время дневного сна дочки, раз я ничего не слышу вокруг, даже вертолета.
- Не волнуйся, - успокоил ее муж, - голос Хелены ты услышишь наверняка.
Александрос окинул взглядом ее комнату. Он редко сюда заглядывал, поскольку вечера они проводили в гостиной.
- В этой комнате чувствуется твоя рука. Ты декорировала ее?
- Да, одновременно с детской.
- Ты мне об этом не говорила.
- А ты не говорил, что нельзя.
- Конечно, можно. Это же твой дом. Хоть всю виллу переделай по своему вкусу.
Полли пожала плечами:
- Я бываю в основном здесь и в детской, так что остальные интерьеры трогать ни к чему.
- Это говорит о том, что тебе неуютно в собственном доме, - заметил он.
Надо же, какая наблюдательность, подумалось Полли.
Александрос нахмурился.
- Но это же твой дом, - снова повторил он. - Жилище должно отражать вкус хозяйки.
- Ты такого не говорил, когда мы сюда переехали.
- Кое-что изменилось за три года,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.