Сердце лучше знает - Джессика Гилмор Страница 15

Тут можно читать бесплатно Сердце лучше знает - Джессика Гилмор. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сердце лучше знает - Джессика Гилмор

Сердце лучше знает - Джессика Гилмор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сердце лучше знает - Джессика Гилмор» бесплатно полную версию:

Джошуа Пирсон, владелец сети отелей, отправляется в Вермонт, чтобы подготовить семейный коттедж к Рождеству и долгожданной встрече с повзрослевшими детьми. В один из холодных ноябрьских дней Джошуа знакомится с Ребеккой Нельсон — очаровательной женщиной, поселившейся в соседнем коттедже на время отпуска. Ребекка — балерина в недавнем прошлом — не привыкла сидеть сложа руки и предлагает Джошуа помощь в обновлении его жилища…

Сердце лучше знает - Джессика Гилмор читать онлайн бесплатно

Сердце лучше знает - Джессика Гилмор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Гилмор

просто женщину.

Боже, как же она его хочет. Она еще никогда и никого так не хотела.

Это ее и пугало, и будоражило одновременно. Айван утверждал, что она мертвая внутри, и она ему верила, полагая, что ее преданность балету лишает ее женских качеств.

Но вот она же сейчас соблазнила Джошуа Пирсона в бассейне, доказав тем самым, что состоит из плоти и крови.

Действительно, кровь в ней бурлила, словно раскаленная лава в жерле вулкана.

— Часть меня хотела бы предложить взять здесь номер, — прямо сказала она, заметив, как потемнел его взгляд. — Другая же часть хочет убежать и спрятаться, — добавила она.

— Ребекка…

— Мне доставляет неимоверное удовольствие узнавать тебя ближе и ближе. Я понимаю, что мы взрослые люди, и никто нас не осудит, если мы здесь займемся любовью, но я хочу, чтобы наши отношения развивались медленно. — Ребекку трясло, пока она говорила, и не холод был тому виной, а желание. Кроме того, она нервничала из-за того, что открылась Джошуа.

— Послушай, Ребекка, — он приподнял пальцем ее подбородок, заставив посмотреть ему в глаза, — я тебя понял, я чувствую то же самое.

— Правда?

Он утвердительно кивнул.

— Я тоже хотел бы снять номер и увлечь тебя в постель. Но одновременно меня преследует желание сбежать в Нью-Йорк и сделать вид, что ничего не было. И поверь, ты здесь ни при чем, ты удивительная женщина. Просто для меня это огромная перемена. И я не совсем уверен, готов ли я к ней. Для меня это ответственный шаг. Не знаю, поймешь ли ты меня.

— Я тебя отлично понимаю, — улыбнулась она.

— Значит, не будем торопить события. Будем встречаться и ходить на свидания. А пока предлагаю одеться и пойти в ресторан. Я угощу тебя ужином, а потом отвезу домой, как истинный джентльмен, каким я не всегда себя ощущаю, — усмехнулся Джошуа.

— Мне нравится твое предложение, но у меня одно условие.

— Говори.

— Я плачу за ужин. И никаких возражений, — решительно заявила она. — Ты вчера приготовил ужин, а сегодня организовал превосходный выходной. Теперь я хочу внести свою лепту.

Он серьезно посмотрел на Ребекку. Сердце ее колотилось у самого горла.

— Хорошо, будь по-твоему.

Волна облегчения окатила Ребекку с головы до ног, когда Джошуа наклонился и легонько поцеловал ее в губы. Ей было приятно, что он согласился на ее предложение, а не повел себя как высокомерный мачо, подобно ее бывшему.

Развивать отношения постепенно — ее идея. Но перед ужином Ребекке долго пришлось стоять под прохладным душем, чтобы укротить бунтующую плоть. И похоже, холодный душ станет ее непременным спутником до самого Рождества.

Глава 6

— Ты готова? Она довольно пыльная, — предупредил Джошуа, передавая коробку. — Надеюсь, в ней нет дохлых мышей или птиц, — ответила Ребекка, протягивая к коробке руки. — Или пауков.

— Хорошего же ты мнения о моем чердаке, ничего подобного здесь не водится, только пыль, — с притворным возмущением ответил Джошуа.

— Ты три года не поднимался на чердак, к тому же крыша прохудилась, так что там могла поселиться целая лесная семья, — шутливо заметила Ребекка.

Джошуа посветил фонариком. К счастью, черепица отлетела лишь снаружи, и чердак остался сухим. Но, как справедливо заметила Ребекка, в запущенном состоянии — кругом паутина и пыль. Надо будет сделать влажную уборку и кое-что разобрать до отъезда. Здесь хранились вещи, которые появились еще до рождения Кьяры.

Он достал две коробки елочных украшений и осторожно передал их Ребекке.

Они почти закончили все переделки в доме. Невероятно, но факт, сколько всего они успели. А главное, им удалось сохранить атмосферу уютного загородного дома, который они с Габи так кропотливо создавали. Ребекка все понимала и вела себя очень деликатно. Она обновила рамки семейных фотографий, включая свадебную, и всегда знала, о чем спрашивать, как реагировать, когда он заговорит о своей жене и своем браке.

Подготовка к Рождеству стала очень непростой задачей после ухода Габриэллы. Каждая игрушка, каждый шар и гирлянда были связаны с воспоминаниями. Но сейчас коттедж обновили и Джошуа планировал купить новые украшения для елки, хотя и старым игрушкам место найдется. Он надеялся, что предстоящее Рождество станет особенным. Обновленный дом, новая подруга, новые надежды и ожидания.

— О’кей, босс, каков план? — спросила Ребекка, когда Джошуа спустился с последней коробкой игрушек. — Елку сегодня будем наряжать?

Джошуа отрицательно мотнул головой.

— Мы с Марко и Кьярой отправимся в лес за елкой в сочельник.

— Я так понимаю, что это традиция?

— Одна из моих любимых, — подтвердил Джошуа. — В отеле мы начинаем подготовку к Рождеству вскоре после Дня благодарения, поскольку все требует тщательного планирования. Мы ставим несколько елок, в том числе и знаменитую двадцатипятифутовую красавицу на крыше.

— Мне нравится эта традиция. Она напоминает, что Рождество не за горами, и является таким же символом праздника, как и рождественская ель на Рокфеллер-плаза, — отметила Ребекка. — У вас наверняка есть постоянные гости в отеле на Рождество? — спросила она, усаживаясь рядом. Джошуа уловил легкий цветочный аромат ее духов. — Надеюсь, ты предлагаешь им пойти на балет?

— Теперь непременно стану это делать, — пообещал он. — И да, у нас, конечно, есть постоянные гости. Мы организуем много праздничных мероприятий буквально с начала декабря. Но на Рождество мы всегда приезжали сюда всей семьей, срубали елку в лесу, украшали ее, смотрели рождественские фильмы, пили молоко с имбирным печеньем, пока дети не засыпали.

— И в предстоящее Рождество ты планируешь то же самое?

— Точно.

С годами некоторые моменты традиции были утрачены. Для начала ему нечасто удавалось собрать обоих детей, и прошло много времени с тех пор, как они все довольствовались молоком и печеньем, но в этом году он хотел отпраздновать их воссоединение, воссоздав все это заново.

— Я знаю, что ты любишь чулки с подарками, — сказала Ребекка. — А ты не думал о рождественских пижамах?

— Одинаковые для всех?

— Тебе решать.

— Хорошая идея. Я добавлю в список. В эти выходные здесь пройдет рождественская ярмарка. Я планирую приобрести остальные подарки там.

Он любил набивать рождественский чулок всякими мелочами. Но основные подарки детям уже приготовил. Часы деда для Марко и помолвочное кольцо Габриэллы для Кьяры. К кольцу Джошуа подобрал подходящие серьги.

— Значит, елки не будет до сочельника. А вообще будешь украшать дом заранее?

— Я куплю на рынке венок, ветки остролиста и омелы. И развешу кое-что из этих украшений. — Он указал на коробки. — Я хочу, чтобы, когда они приедут, в доме царила атмосфера праздника. — Горячий шоколад томится на плите, имбирное печенье в духовке… — Ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.