Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее Страница 16

Тут можно читать бесплатно Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее

Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее» бесплатно полную версию:
Когда миллионер Антон Диаз узнал, что его горячо любимая сводная сестра вовсе не погибла в автокатастрофе, как ему сказали, а покончила жизнь самоубийством из-за несчастной любви, им овладела жажда мести. И неважно, что прошло двадцать шесть лет, неважно, что виновник смерти Зуки умер год назад, можно выместить злобу на его детях, сыне Томе и дочери Эмили Ферфакс, такой ранимой, беззащитной… и соблазнительной.

Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее читать онлайн бесплатно

Жаклин Бэрд - Ночь утра мудренее - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Бэрд

А что, если Антон категорически не прав в отношении ее покойного отца. Тогда и их брак для него — обстоятельство бесполезное, в то время как для нее Антон навсегда останется ее первым и страстно обожаемым мужем.

Эмили искренне не верила, что ее папа мог поступить с кем-нибудь столь безжалостно, тем более с молоденькой и беззащитной девушкой, каковой была сестра ее мужа. Но стоит ли теперь доказывать обратное, если именно это заблуждение свело их вместе и стало основанием для этого странного брака?

— Так как нам теперь быть? — спросил Антон, доводя ее до исступления.

Эмили затрепетала и громко простонала.

— Я задал тебе вопрос, — настойчиво проговорил он.

— Это было волшебно, — отозвалась она.

— Именно такой ответ я и хотел услышать. Приведи себя в порядок, идем завтракать. А после мы отчаливаем в Сан-Тропе. Мы приглашены в один закрытый ночной клуб, — деловито проинформировал ее Антон Диаз, поднимаясь с постели.

Он прошел к своему столу и что-то достал из ящика. Вернулся к постели и передал жене кредитную карточку.

— Возьми, на берегу пригодится, — коротко сказал он.

— Нет нужды. Деньги у меня есть, — ответила она. — Просто удивительно, как быстро ты преображаешься. Еще секунду назад я готова была поверить, что ты испытываешь ко мне хоть какие-то светлые чувства, а теперь ты холоден и сух, — сказала оскорбленная его деловитостью женщина.

— Что опять на тебя нашло?! Я делаю то, что сделал бы любой нормальный муж.

— Мне не нужны твои деньги, — процедила Эмили. — Тебе известно, что я в них не нуждаюсь.

— Если ты намерена использовать для конфронтации любой маломальский повод, нам будет нелегко. Предупреждаю заранее, что не стану смиренно сносить нападки собственной жены. Бери кредитную карточку. А будешь ты ей пользоваться или нет, мне безразлично, — скомандовал он. — И потрудись вести себя прилично в присутствии посторонних.

Эмили еще никогда не присутствовала при таком скоплении роскошных и блистательных женщин. Но на Лазурном берегу иного и быть не могло. Эмили с облегчением заметила, что и Макс здесь. В его присутствии она почему-то чувствовала себя уверенней. Эмили подошла к Максу и поделилась впечатлениями.

— Да, как на ярмарке, — рассмеявшись, заметил он. — Женщины ищут себе мужчин, демонстрируя в лучшем виде свои прелести. Но в конечном итоге жизнь от этого становится только интереснее. Не будем судить их строго, — проговорил Макс, заметив, что его откровенность произвела на неискушенную женщину сильное впечатление.

— Да… — отозвалась она задумчиво. — Каждому свое. Хорошо, когда человек знает, на что идет, и сознательно избирает свой путь. А если нет? — взволнованно проговорила молодая женщина.

— Что вы имеете в виду? — насторожился Макс.

— Что, если человек не сознает всего в полной мере, а потому становится жертвой собственных иллюзий? Невозможно быть искушенным во всех тонкостях жизни. Многое приходит с опытом, как бы нам ни хотелось подготовиться к возможным провалам загодя.

— Вы сейчас говорите о чем-то конкретном, миссис Диаз? — осторожно уточнил Макс.

— Посмотрите на это великое множество красивых женщин. И значительная часть их — совершенно юные и неопытные. И это множество состоятельных мужчин, движимых избытком тестостерона, что смотрят на них маслеными глазками, как на товар. И можно быть уверенным наперед, что в этой игре выиграет один и проиграет другой, и проигравшей стороной будет именно девушка, — взволнованно проговорила Эмили.

— Все так. Но насильно их никто сюда не тянул. А то, что они неопытны, — это вам только кажется, — сухо отозвался Макс. — Миссис Диаз, будет лучше, если я провожу вас на яхту.

— Верно. Здесь я не в своей тарелке, — согласилась женщина и пошла вместе с Максом к пристани…

— Ты не видел мою жену? — подошел к Максу Антон Диаз некоторое время спустя.

— Двадцать минут назад, босс. Она пребывала в замешательстве. Я собирался проводить ее на яхту. Но по пути мы столкнулись с ее давним приятелем. Кажется, его зовут Джанни. Он предложил ей прокатиться на катере. И она согласилась, — кратко рассказал Макс.

— И ты отпустил ее с ним? — напустился на подчиненного Антон.

— Простите, босс. А что я мог сделать? Не силком же ее на яхту волочь. Тем более что и беспокоиться не о чем. Проветрится и вернется. Ей не вредно сменить обстановку…

— Твое мнение меня не интересует, — грубо перебил его Антон. — Я не за это тебе деньги плачу. Ты отвечаешь за ее безопасность. Или ты забыл?

— А что, по-вашему, я должен был навязаться с ними на эту прогулку? Вы ведь не хотите, чтобы миссис Диаз поняла, что я к ней приставлен. Вы просто ревнуете, босс, — прямо заметил Макс. — В этом нет смысла. Вы не можете запретить жене общаться с друзьями.

Антон раздраженно удалился, не дослушав своего телохранителя.

— Мы что-то говорили о цивилизованном общении, — прошипел на ухо Эмили Антон, подойдя к ней на берегу, после того, как она попрощалась со своим давним знакомым. — Не смей флиртовать с мужчинами.

— Нецивилизованно разговаривать со мной таким тоном и безосновательно подозревать в предосудительных проступках, — гневно бросила Эмили и быстро зашагала прочь от пирса, не дав супругу ничего добавить.

— Я отведу тебя на яхту, — потянул он ее назад, догнав.

— А я хочу в казино. Хочу посмотреть, как ты просаживаешь тысячи. Карло рассказывал, что для тебя это пустяки.

— Не может быть! Я опять выиграла! — торжествовала англичанка, когда колесо остановилось и крупье объявил выигрышный номер. — Мне определенно везет в игре. Что бы это значило? — дерзко спросила она, обратившись к мужу.

— Только то, что удача сегодня на твоей стороне, — сухо ответил он. — Надеюсь, десяти тысяч выигрыша тебе достаточно? Не следует и дальше искушать судьбу… Мы можем возвращаться на яхту?

— Я уже привыкла искушать судьбу, дорогой. Не препятствуй мне! — веселилась Эмили, замечая, как это раздражает супруга. — Сдается, теперь мне всегда будет везти в игорных домах. Что скажешь?

— Не понимаю твоего сарказма, Эмили. Нам пора возвращаться. — Он насильно вывел ее из-за стола.

Переодевшись ко сну в шелковую ночную сорочку до пят, Эмили сидела перед туалетным столиком и неторопливо расчесывала волосы.

Вошел Антон. Он был хмур, ходил взад-вперед, как зверь в клетке, бросая дикие взгляды на женщину, но не произнес ни звука.

Эмили видела лишь его отражение в зеркале.

Она с грустью сознавала, что иллюзий не осталось. Спасал лишь эротический дурман, в который она погружалась стараниями супруга всякую ночь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.