Люси Гордон - Благословение вечной любви Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Гордон
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06368-7
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 07:20:28
Люси Гордон - Благословение вечной любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Гордон - Благословение вечной любви» бесплатно полную версию:В надежде получить работу английская журналистка Наташа Бейтс решила принять участие в рекламной кампании Вероны. В этом романтичном городе два года назад Наташа провела несколько дней с местным красавцем Марио Ферроне, который в итоге жестоко разбил ей сердце. И вот она вновь в Вероне, уверенная в том, что сможет забыть прошлое и начать новую жизнь. Но не тут-то было: в новом работодателе она узнает виновника своих страданий, коварного Марио! И как же им теперь поддерживать исключительно деловые отношения в городе любви, где история Ромео и Джульетты буквально преследует Наташу и Марио…
Люси Гордон - Благословение вечной любви читать онлайн бесплатно
– Он прав, – пробурчал Марио. – У нас нет другого выхода.
– Идите в соседнюю комнату и переоденьтесь, – распорядился Амадоре. – Наташа, с вами пойдет горничная.
Наташа растерянно огляделась. Иного выхода не было. Только это могло спасти ее планы и гарантировать успех.
Тут появилась горничная и провела ее в комнату, выделенную под грим-уборную Джульетты. Платье идеально село на стройную, точеную фигуру Наташи. Вот только ее волосы, туго зачесанные назад, явно не подходили наряду.
– Мне кажется, Джульетта носила их распущенными, – решила Наташа.
Горничная кивнула и умело взялась за дело. Не веря своим глазам, Наташа наблюдала, как она сама исчезала, уступая место наивной, ранимой Джульетте. Легкий макияж лишь усилил это впечатление.
Когда Наташа вошла в танцевальный зал, головы всех присутствующих как по команде повернулись к ней. Джорджо захлопал в ладоши, а Амадоре восторженно присвистнул.
Но Наташа не замечала ни одного из них. Ее внимание приковал к себе мужчина, стоявший чуть поодаль. Марио превратился в Ромео, надев темно-синий камзол и трико. Для такого откровенного костюма требовалась прекрасная фигура, но Марио был высок, великолепно сложен и настолько красив, что с легкостью затмил всех вокруг.
На Наташу нахлынули воспоминания. Два года назад, во время их короткого блаженства в Венеции, они провели день на пляже. Один взгляд на почти обнаженного, в одних только плавках Марио произвел на Наташу сногсшибательный эффект, заставив ее вспомнить, что на ней самой красовалось тоненькое бикини, открывавшее бóльшую часть тела. Как же она любовалась длинными сильными ногами мчавшегося по пляжу Марио…
С того момента все изменилось. Весь день они носились наперегонки, плавали в море и лежали, растянувшись на песке, и с каждым мгновением Наташа хотела Марио все больше. Она любовалась его гладким мускулистым телом, пользуясь любой возможностью наклониться к нему ближе и наслаждаясь каждым мигом, когда их тела соприкасались.
Это был ее первый опыт безудержного страстного желания. Раньше она флиртовала, смеялась, дразнила, но никогда еще с таким пылом не хотела мужчину. Когда их взгляды встретились, Наташе показалось, что она видит в глазах Марио то же невероятное по силе желание. И Наташа пообещала себе, что вот-вот позволит ему увлечь ее в новый неведомый мир.
Той ночью они попрощались лишь одним поцелуем. Наташа решила, что Марио ждет удобного случая, когда она будет готова двигаться дальше.
Спустя три дня они расстались навсегда.
Отмахнувшись от воспоминаний, Наташа направилась к Марио, поймав себя на том, что напряженно ожидает его реакции. Но он лишь поднял взгляд и кивнул:
– Блистательно. Джорджо выбрал превосходную Джульетту.
Его тон был вежливым – и не более того, а его глаза ровным счетом ничего не выражали.
– Вы тоже выглядите прекрасно, синьор Ферроне, – ответила Наташа, старательно копируя его сдержанный бесстрастный тон.
– Что ж, как сказал Джорджо, я «вполне сойду».
– Все готовы? – окликнул Амадоре. – Зайдете отсюда.
Он показал на арку в дальнем конце зала. Марио предложил Наташе руку, и она оперлась на нее, произнеся:
– Благодарю вас, синьор. Он наклонился к ней и тихо сказал:
– Не называй меня синьором. Зови лучше по имени. Если будешь обращаться ко мне так официально, все вокруг подумают, будто между нами что-то не так.
– А мы не должны этого допустить, – согласилась Наташа. – Так что, идем?
Глава 5
Они вошли в танцевальный зал под одобрительные возгласы присутствующих. Лиза кивнула, давая понять, что Ромео отвечает ее самым высоким стандартам.
Фотограф одобрительно изучил их и сказал, что начнет с портретных снимков.
– Сначала я сфотографирую вас по отдельности, потом вместе. Джульетта, вы первая.
– Джульетта? Меня зовут Наташа, – поправила она.
– Нет, сегодня вы – Джульетта.
– Он прав, – согласился Джорджо. – Не притворяйтесь Джульеттой. Будьте Джульеттой. А к Наташе сможете вернуться завтра.
– Если я еще этого захочу, – отозвалась она, проникаясь духом пьесы. – Потом Наташа может показаться слишком скучной.
– Вот-вот, уже нужный настрой, – приободрил Джорджо.
Она повернулась в нужную сторону и, позируя, сначала улыбнулась, потом изобразила грусть и, наконец, снова расплылась в улыбке.
– А теперь раскиньте руки пошире, – скомандовал Джорджо. – Представьте, будто смотрите на того, кто стал величайшим счастьем вашей жизни.
Она так и сделала, потянувшись к камере с полным томительного желания взглядом.
Марио, со стороны наблюдавший за ходом съемки, отвернулся, чтобы не видеть это выражение на лице Наташи. Он слишком хорошо помнил этот взгляд и сейчас не мог выносить и мысли о том, что все осталось в прошлом.
А потом настал и его черед позировать для портретных снимков.
– Вот так, вот так, – приговаривал фотограф. – Поверните немного голову. Хорошо. Ну а теперь – вы вдвоем.
На первом совместном снимке Джульетта просто стояла перед Ромео, который положил руки ей на плечи.
– Повернитесь и взгляните друг другу в глаза. А теперь обнимите друг друга, но откиньтесь немного назад, чтобы я мог видеть ваши лица.
Они повиновались, послушно глядя друг на друга сначала серьезно, а потом улыбаясь.
– Мне кажется, Ромео должен немного хмуриться, – вклинилась с предложением Лиза. – И еще пусть постарается выглядеть сексуально, так, чтобы мы поняли, почему Джульетта в него влюбилась.
Марио насупился, раздраженный замечанием, и еще больше разозлился, когда Наташа покатилась со смеху.
– Не волнуйтесь, – бросила она. – Я могу притвориться, если надо.
– А может быть, Джульетта тоже притворялась, – развеселился Джорджо. – И на самом деле ей совсем не нравился этот Ромео. Она лишь преследовала какие-то свои цели. Вот Ромео молодец, то, что нужно! Этот мрачный вид просто идеален! Продолжай в том же духе!
– Да, продолжайте в том же духе, – захихикала Наташа. – Просто представьте, что чуть позже я от души поколочу вас.
– Джульетта, какая замечательная улыбка! – похвалил фотограф. – Она многое говорит нам о том, какой была бы их совместная жизнь. Он заводился бы, а она бы над ним смеялась. Я начинаю думать, что никто и никогда по-настоящему не поймет эту пару.
– Нет, – произнесла Наташа так тихо, что ее мог слышать лишь Марио. – Никто по-настоящему не поймет.
– Что за чушь он несет! – взревел Марио.
– Он нарочно подкалывает нас, чтобы заставить лучше сыграть свои роли, – объяснила она. – Это его работа. А мы должны делать свою.
– Джульетта, – окликнул Джорджо, – вытяните руку и немного взъерошьте его волосы, чтобы они упали ему на лицо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.