Триш Мори - Под маской Клеопатры Страница 16

Тут можно читать бесплатно Триш Мори - Под маской Клеопатры. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Триш Мори - Под маской Клеопатры

Триш Мори - Под маской Клеопатры краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Мори - Под маской Клеопатры» бесплатно полную версию:
На корпоративной вечеринке-маскараде глава фирмы Дамьен Де Люка увидел женщину в маске и костюме Клеопатры. Неожиданный взрыв страсти бросил их в объятия друг друга, после чего незнакомка исчезла.

Но кто она? Дамьен решил выяснить это во что бы то ни стало.

Триш Мори - Под маской Клеопатры читать онлайн бесплатно

Триш Мори - Под маской Клеопатры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Мори

Дамьен вскинул голову. Точно!

— Что ж, если ты больше ничего не хочешь мне сообщить, — сказал он, — именно за этим я тебя сюда и пригласил.

— Понимаю, — сказала Энид в замешательстве. — Только ты мне об этом ничего не сказал. — Папка в ее руках моментально распахнулась. — Прежде всего, в девять у тебя часовое совещание с Филли о запуске нового проекта, потом…

При звуке этого имени Дамьен вскочил со стула и бросился к окну. Голос Энид, которая перечисляла встречи сегодняшнего дня, зазвучал где-то далеко.

Филли. Что в этой женщине было такое, что так волновало его? Дамьен взглянул на часы. Сейчас 8.30. Она будет здесь через полчаса. Полчаса — это совсем немного, но почему эти полчаса кажутся ему сейчас целой вечностью?

Сегодня утром Филли впервые почувствовала тошноту. Даже после того, как семейный врач подтвердил беременность и направил ее к специалисту, ей трудно было поверить в то, что мечта сбылась. Филли не чувствовала в себе никаких перемен.

Но сегодня кишки буквально выворачивало наружу, а ноги были мягче рисового пудинга, который вчера вечером она приготовила своей маме. И, тем не менее, ей нужно было идти на работу. Сидя в поезде, мчавшем ее к центру Мельбурна, Филли думала о том, что откладывать объяснение с Дамьеном нет никакого смысла.

Неожиданно поезд остановился, не доезжая до станции. Пассажиры тут же оторвались от чтения. Люди удивленно озирались вокруг, пытаясь понять, что происходит. Через секунду скрипучий голос диктора оповестил о том, что впереди произошла небольшая поломка, устранение которой займет примерно час времени. Поворчав, пассажиры достали мобильные телефоны, чтобы сообщить неприятную новость начальству, и снова вернулись к своим занятиям.

Значит, у нее есть, по крайней мере, час, еще один час, чтобы подумать, как ей поступить. Еще один час сомнений. Филли взглянула на часы и поняла, что никак не сможет быть на работе вовремя и даже на встречу с боссом она опоздает. Пошарив в сумке, она достала свой мобильный телефон. Надо хотя бы предупредить его об этом.

Дамьен знал, что она должна вот-вот прийти. Он стоял у огромного окна, засунув руки в карманы. За дверью раздался приглушенный звук подъехавшего лифта. Слегка посвистывая, раздвинулись двери кабины. Она уже здесь. Он слышит ее шаги и уже отчетливо различает абрикосовый аромат, заполнивший приемную комнату перед его кабинетом.

Забавно, но этот запах в последнее время преследует его повсюду. Даже в роскошном шале в Альпах, в окружении изысканных красавиц, он не переставал ощущать легкий запах абрикосов. Теперь изысканные женщины и изысканные ароматы перестали привлекать его. Теперь изысканные ароматы казались ему слишком тяжелыми, а изысканные женщины — пресыщенными.

Это был не самый лучший отпуск в его жизни. Вместо того, чтобы отдыхать, он все время думал. Он думал о двух женщинах, которые никак не выходили у него из головы. Первая подарила ему незабываемые впечатления и скрылась. Вторая была на вид непорочна, но Дамьен чувствовал, что за этой непорочностью скрывается пылкая чувственность. Он хотел ее и пытался добиться, но она отвергла его.

Ни одна женщина раньше не отвергала его, и Дамьен думал, что таких женщин просто не существует.

Сразу две женщины, и сразу две неудачи! Одна из женщин не может даже вовремя прийти на работу. Ничего удивительного в том, что по ночам ему сняться кошмары.

А, вот и она! Это ее голос. Она коротко поздоровалась с Энид. Та ответила и добавила тихо: «Он ждет тебя!» Слова секретарши прозвучали для Дамьена, как предупреждение. Энид была сто раз права — он ждал Филли!

Вот она подошла к двери. Он чувствовал ее дыхание. Она волновалась, но пыталась сдерживать себя. Дамьен повернулся.

— Ты опоздала!

— Извини, но…

— Наша встреча была назначена на 9 часов. Сейчас почти 10.

— Я звонила тебе. Энид…

— Ты работаешь не на Энид, ты работаешь на меня.

— Это нечестно…

Дамьен с силой ударил ладонью по столу.

— Даже не надейся на то, что время твоего отсутствия будет оплачено. В нашей компании не место иждивенцам.

— Но что я могу сделать, если поезд остановился посреди туннеля?

— Ты должна приходить на работу вовремя, и если не можешь к нужному часу доехать на метро, подбери какой-нибудь другой вид транспорта.

— Я буду работать во время ланча и отработаю опоздание. — Филли едва сдерживала слезы.

— Можешь в этом даже не сомневаться, — отрезал Дамьен.

— Отлично, — уже всхлипывая, сказала она. — Наконец-то мы договорились.

Дамьен сразу же сник. Весь его гнев куда-то испарился. Только сейчас он по-настоящему увидел Филли. Просторное льняное платье очень шло ей. Пастельные тона вообще прекрасно смотрятся летом. Светло-карие глаза блестели, но лицо было бледным, кожа, почти прозрачной.

— С тобой все в порядке? — спросил Дамьен.

— Абсолютно, — ответила Филли.

— Ты просто выглядишь немного… утомленной. Как он догадался? Неужели это так заметно?

— Э-э-э… Я бежала всю дорогу от метро и… — Филли облизала губы. Она хотела подождать до того, как они обсудят запуск новой рекламной кампании, но, может быть, сейчас, как раз тот самый момент? С него сразу вся спесь и слетит.

Дамьен окинул Филли изучающим взглядом.

— И? — переспросил он. — Ну и что?

— Я беременна! — выпалила Филли.

Несколько секунд Дамьен молчал, ошеломленный этим известием, но потом его снова будто прорвало.

— Ты… э-э-э… что?

— Беременна. — Теперь, когда Филли произнесла это вслух, она почувствовала себя по-настоящему легко. Ей было приятно говорить о своей беременности. Филли почувствовала радость оттого, что рассказала о ней еще кому-то, кроме врачей. Положив руку на живот, она улыбнулась. — У меня будет ребенок.

Дамьен смотрел на Филли, но улыбки на его лице не было. Напротив, он выглядел достаточно враждебно.

— Как, черт возьми, это могло произойти?!

Филли пожала плечами. Она все еще улыбалась милой, почти детской улыбкой, не желая замечать враждебности босса.

— Как обычно, — наивно произнесла Филли, но, подумав, добавила: — Впрочем, нет. Не совсем.

— Я не стану упрекать тебя за неосторожность. Надеюсь, на работе ты будешь вести себя более ответственно.

— Упрекать меня за неосторожность? Да, это т…

— Если ты не возражаешь, — в словах Дамьена, сквозила издевка, — мы, кажется, собирались поговорить о запуске нашей новой кампании. Если ты, конечно, готова…

— Разумеется, Дамьен, я готова. Но… Сначала мне нужно кое-что сказать тебе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.