Мирна Маккензи - Грехи молодости Страница 16

Тут можно читать бесплатно Мирна Маккензи - Грехи молодости. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мирна Маккензи - Грехи молодости

Мирна Маккензи - Грехи молодости краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирна Маккензи - Грехи молодости» бесплатно полную версию:
Одиннадцать лет назад, еще в школе, Тесс стала свидетельницей неблаговидного поведения Джейка и невольно «заложила» его. Джейка исключили из школы и, можно сказать, выжили из города. И вот он вернулся — неотразимо красивый мужчина, предмет ее давних девчоночьих грез…

Мирна Маккензи - Грехи молодости читать онлайн бесплатно

Мирна Маккензи - Грехи молодости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирна Маккензи

Тесс обернулась, уже взявшись рукой за гладкую ручку входной двери в аптеку. У нее возникло нелепое желание прижаться, распластавшись, к стене здания. Джейк, скорее всего, направлялся в бакалейную лавку, находящуюся на другом конце города. Ей не хотелось, чтобы он ее видел.

Джейк не ребенок, и она больше не будет снимать с него ответственность за все происшедшее с Кэсси.

Сознательно или неумышленно, он собирался погубить ее счастье, искушая таким образом, какого она ни в коем случае не могла допустить.

Поэтому сейчас лучше быть трусихой, чем подвергать себя риску.

Тесс глубоко вздохнула. Она увидела, как Джейк сделал вираж в соседнем квартале и направился прямо к ней. Ветер плотно прижимал ему к груди рубашку, и Тесс невольно обратила внимание на то, как его сильные бедра сжимают седло мотоцикла. Он весь был воплощением мужественности и мощи.

Отвернувшись, Тесс толкнула дверь, и она легко открылась. Треньканье колокольчика возвестило хозяину о приходе клиента. За ее спиной постепенно замирал и вскоре умолк грохот мотора.

С трудом удержавшись от желания оглянуться через плечо, она вошла внутрь. Но когда за ее спиной снова звякнул колокольчик, едва не застонала. У нее нет больше сил играть в эти игры.

Обернувшись, Тесс посмотрела Джейку в глаза. От его взгляда по ее лицу и шее стал расползаться жгучий румянец. Он прекрасно понимал, что она услышала его шумное приближение и пыталась избежать встречи. Он отлично знал, почему ей захотелось держаться от него на расстоянии.

Однако как ни в чем не бывало произнес:

— Тесс, собирается сильный дождь.

— Знаю, но я всего в паре кварталов от дома и не задержусь здесь надолго, — схитрила она. — Я как раз хотела дать вам небольшое поручение.

Ладонью вверх он протянул вперед руку.

— Отлично. Я сам займусь пленкой и снимками. Кстати, и заплачу вам за вчерашний день.

Тесс, скрестив на груди руки, покачала головой.

— Откуда вы взяли, что мое присутствие здесь имеет отношение к проявлению пленки? — Она поймала взгляд Крейга Бикерсона, наблюдавшего за ними из-за кассового аппарата. — Аспирин, пожалуйста, — быстро нашлась она, с трудом подавив злость на самое себя, и украдкой бросила взгляд на Джейка.

Но тот с улыбкой кивнул.

— Может быть, и к аспирину. Но я готов побиться об заклад на мой следующий гонорар, что у вас в сумочке лежит ролик не проявленной пленки. Вы же человек с очень большим чувством ответственности.

Тон, которым он это произнес, прозвучал почти оскорбительно.

— Я что-нибудь сделала неправильно? — спросила она.

Усмешка Джейка была непроницаемой.

— Абсолютно ничего. А теперь отдайте мне пленку, Тесс. Пока мы тут будем стоять и разговаривать, начнется дождь.

Она не пошевелилась. Было глупо препираться из-за ерунды, но дело заключалось в том, что с тех пор, как Тесс стала общаться с Джейком, она никогда ему не подчинялась. Теперь придется уступить его требованию. Ей не хотелось, чтобы он возражал из-за денег каждый раз, когда она собиралась хоть немного потратиться на этот проект. Для нее это было слишком личным делом. Интересно, почему?

— У вас какие-то проблемы? — голос Крейга врезался в их разговор как острый нож.

Джейк поднял взгляд на мужчину, спускавшегося к ним, переваливаясь, с боковой антресоли аптеки. У вас какие-то проблемы, Уокер? Когда-то в прошлом ему приходилось слышать эти слова сотни раз, и, черт побери, в половине случаев он их заслуживал.

Он мог довести отца Крейга до бешенства, только лишь ступив на порог аптеки. Бейли Бикерсон провожал взглядом каждое его движение, открыто следил за ним, как будто это он был тем Уокером, который под прицелом ружья ограбил человека в соседнем графстве.

Сам Крейг всегда смотрел на Джейка с таким выражением, словно ждал, что тот отнимет у него деньги, выдававшиеся отцом на школьные завтраки. Джейк мог привести его в состояние беспокойства одним угрюмым взглядом. Но прошло много времени. Унаследовав аптекарский магазин, Крейг больше не напоминал дрожащего щенка, съеживающегося от страха перед каким-то засранцем.

Как и его отец, он был здоровенным амбалом, а в данный момент выглядел еще и как праведный человек, защищающий свою законную территорию — или свою хорошую знакомую.

Джейк решил проглотить эту нахальную самонадеянность и обнаружил, что почти восхищается Крейгом, хотя в нем уже поднималась темная волна возмущения. Приятно узнать, что хоть кто-то печется об интересах Тесс. Насколько он заметил, у нее не очень сильно развито чувство самосохранения. Интересно, как далеко может зайти Крейг, защищая свою добрую знакомую?

Угрожающе сдвинув брови, так, как делал когда-то, Джейк скрестил на груди руки. Он пристально смотрел на боксерского вида мужчину, который встретил его взгляд, высоко подняв голову.

— Могу ли я вам чем-то помочь, Тесс? — спросил Крейг — почти нежно для такого громадного буйвола. Он повернулся к ней с таким видом, словно Джейка в магазине вообще не было.

Лицо ее трогательно зарозовело.

— Я… нет, у меня все хорошо, Крейг, — наконец ответила она, взмахнув рукой так, будто у нее полностью расстроились планы.

— Вы не выглядите человеком, у которого все хорошо, — возразил аптекарь, пошевелив нависшими бровями.

Джейк про себя похвалил Крейга за наблюдательность. Тесс выглядела обескураженной. В ее глазах было такое же загнанное выражение, какое он сегодня утром увидел в своем зеркале. Кажется, он опять совершил промах, доставив беспокойство доброй женщине, хотя, черт его побери, вовсе этого не хотел. По правде говоря, с тех пор как он увидел, с каким выражением Тесс рассматривает старые карточки и с каким уважением и восхищением рассказывает о его матери, его увлекла мысль уступить ей по всем спорным вопросам и превратить свой дом в нечто такое, чем она могла бы гордиться.

Но все-таки он не позволит ей платить за себя.

— Мы поговорим об этом позднее, — сказал он, поворачиваясь к выходу. Нет смысла и дальше смущать даму в присутствии ее доброго знакомого. Он подождет снаружи, а потом отвезет ее домой, чтобы она не попала под дождь.

— Мы поговорим об этом сейчас. — Голос Тесс колокольным звоном отдался в тишине аптекарского магазина.

Джейк поднял бровь. Она опять напялила на себя личину строгой и принципиальной учительницы. Несомненно, она может укротить целый класс строптивых, неуправляемых учеников — или Крейга Бикерсона. Но Джейка трудно было обмануть. Он заметил, что ее взгляд стал грустным и озабоченным. На самом деле она легкоранима и ей вовсе не нравится устраивать сцены.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.