Джеки Браун - Большая буква «Л» Страница 16

Тут можно читать бесплатно Джеки Браун - Большая буква «Л». Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеки Браун - Большая буква «Л»

Джеки Браун - Большая буква «Л» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеки Браун - Большая буква «Л»» бесплатно полную версию:
Джей Монро вовсе не нужны были перемены, но с появлением Зака ее мир перевернулся с ног на голову. Кто же такой этот Зак — враг… или любовь всей ее жизни?

Джеки Браун - Большая буква «Л» читать онлайн бесплатно

Джеки Браун - Большая буква «Л» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Браун

Они расположились у окна и заказали закуски и напитки. Зак понял, что его мысли сосредоточены на чем угодно, только не на делах.

— Твою встречу с подругой можно назвать успешной. Я даже не узнал тебя сначала.

— Спасибо. — Она поджала губы. — Думаю, это комплимент. Верно?

— Абсолютно.

— Хочешь сказать, мой теперешний вид значительно отличается от прежнего?

Зак вовремя понял, на какую опасную территорию ступил.

— Мне обязательно отвечать на этот вопрос?

— Умный мужчина не стал бы.

— Тогда можешь считать меня гением.

В приглушенном освещении ресторана Зак украдкой изучал лицо Джей. Ее высокие скулы, выразительный рот и гордо вздернутый подбородок. Она почти не красилась, но ей не нужна была косметика, чтобы выделить то, чем наградил ее бог.

— Ты пялишься на меня!

— Ты потрясающе выглядишь. — Он не хотел говорить это, фраза вырвалась сама собой. — Прости.

— Значат ли твои извинения, что ты берешь свои слова обратно?

— Нет. Я отвечаю за каждое свое слово.

Джей улыбнулась, скорее победно, чем заигрывающе, и склонила голову чуть набок.

— Хорошие слова, между прочим. Знаешь, я немного удивилась, когда ты назвал мое лицо запоминающимся.

— Я помню.

— Да, а теперь вот, оказывается, я потрясающая… — Девушка хмыкнула. — Так даже лучше.

Официант принес их вино, которое Зак сразу же разлил по бокалам.

Бизнес, снова напомнил он себе. Просто бизнес. Но тут же сказал:

— Думаю, все дело в волосах. Никогда не видел, чтобы ты распускала их. Боже, они такие длинные!

— Я начинаю думать, что у тебя необоснованная тяга к длинным волосам.

— Ты права, — с готовностью признал Зак. Эта страсть была странной, потому что светлые кудри Миры едва доходили ей до плеч.

— Я постриглась сегодня, но не так, как советовал стилист. Он хотел сделать мне ступенчатую стрижку до плеч. — Джей показала длину руками.

— Извращенец. Рад, что ты настояла на своем. — Зак поднял бокал.

— Я всегда поступаю так, как хочу. Я не из тех, кого можно заставить сделать что-то против его воли.

— Заметно.

Это качество Джей больше всего восхищало Зака, хотя он и задумывался, не нарушит ли оно его планы. И хотя ему не терпелось узнать ее ответ на его предложение, за обедом они обсуждали совершенно иные темы. Неудивительно, что, как только обед подошел к концу, Джей сама перешла к делу. Официант убрал тарелки, и она тут же достала папку с документами.

— Мне нравится идея гостиницы при «Медальон». Очень нравится. И я считаю, мой дом отлично для этого подходит. Нужен всего лишь небольшой ремонт и, разумеется, новая мебель.

— Конечно.

— Я уже связалась с аукционом в Траверс-Сити, чтобы они выставили антиквариат на торги. А пока ты можешь посмотреть чертежи комнат, чтобы примерно представить, как обставить их в будущем.

Зак усмехнулся.

— С этим проблем не будет. У меня отличное воображение.

— Да, кажется, ты уже упоминал об этом раньше.

Он нервно сглотнул.

Бизнес, сосредоточься на деле.

— Разумеется, я хотел бы посмотреть дом. Это не повлияет на мое предложение, мне просто любопытно.

— Я могу организовать тебе экскурсию.

— Когда? — оживился Зак.

— Когда тебе будет удобно. Надеюсь, антиквариат вывезут к концу этой недели, в крайнем случае в начале следующей.

— Ты заработаешь на древностях неплохие деньги.

— Поверь мне, это единственная причина, но которой я не собрала все это барахло в кучу, не облила бензином и не сожгла во дворе дома.

Он гоготнул.

— Ну и кострище получился бы!

— Горел бы целую вечность.

— И был бы виден издалека.

— Я уже жалею, что у меня возникли другие планы, — улыбнулась Джей. — Возвращаясь к делу. — Она кашлянула. — Изо всех спален в доме открывается чудесный вид. А в главной спальне есть балкон, откуда видна панорама виноградников.

— Мило. И очень романтично.

— Наверное. — Она закусила губу. — Можно превратить ее в номер для новобрачных. К приезду гостей в номер можно ставить бутылку нашего лучшего игристого вина.

— А ванные? Все ли спальни имеют смежные ванные комнаты?

— Нет. Две маленькие спальни делят между собой одну ванную.

— Хмм… Небольшая проблема. — Зак отодвинул свечу на край стола и потянул к себе чертежи. — Судя по тому, гостей какого калибра я намерен сюда привлечь, они вряд ли захотят делить ванную с незнакомцами, каким бы замечательным ни был вид из окна.

— В обеих комнатах есть просторные гардеробные. — Джей ткнула в чертеж. — Их можно переделать в ванные комнаты.

— Посмотрим, что скажет застройщик. — Зак свернул чертежи и взглянул на девушку. — Я так понимаю, ты согласна на продажу?

— Да.

— Замечательно. — Он улыбнулся, хотя ему хотелось, как маленькому, восторженно вскочить из-за стола и закричать «ура». Осталось только уточнить детали. — Я так понимаю, раз уж ты упоминала о каких-то поправках, значит, условия, которые я выдвинул, тебя чем-то не устраивают?

— Твое предложение очень щедрое.

— Но тебе нужно больше денег.

— Не совсем.

— Тогда чего же ты хочешь?

Джей через стол наклонилась к Заку. В ее зеленых глазах отражалось пламя свечи.

— Стать совладелицей «Медальон».

— Ч-что?

Его изумление было вполне предсказуемым. Девушка нервно сглотнула, но продолжила:

— Я продам тебе дом только в обмен на долю в бизнесе.

— Мне не нужен партнер.

— Мне тоже.

— Джей, я знаю, как много для тебя значит этот виноградник, — начал Зак.

Она прервала его:

— Тогда ты должен понимать, что я вполне серьезна, когда говорю, что на других условиях дом не продается. Я не прошу делить бизнес пятьдесят на пятьдесят, Зак. Мне известно, какова цена виноградника и моего дома. Они не равны. И я не прошу тебя делать вид, что это так. Ты останешься главным держателем акций.

— Очень щедро с твоей стороны.

— Я могу стать отличным дополнением к сделке.

— Ты уже доказала это. Если ты уйдешь, тебя трудно будет заменить.

— Но ты сможешь. И заменишь. А я хочу быть незаменимой.

Незаменимой… Никогда я не чувствовала себя незаменимой. Даже мама легко променяла меня на свободный образ жизни.

— Значит, учитывая то, что ты не в состоянии выкупить дело, ты решила, что будешь счастлива, имея хотя бы часть?

Джей кивнула.

— Послушай, Джей…

Во второй раз она не дала Заку договорить:

— Это отличное предложение. Разумное. Думаю, ты согласишься, когда у тебя будет время все обдумать. Не отвечай ничего сейчас. Подумай, изучи чертежи и фотографии. Посмотри дом. — Она встала и собрала свои вещи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.