Барбара Макмаон - Птица должна летать Страница 16

Тут можно читать бесплатно Барбара Макмаон - Птица должна летать. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Макмаон - Птица должна летать

Барбара Макмаон - Птица должна летать краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Макмаон - Птица должна летать» бесплатно полную версию:
Если дочь вышла замуж и ты осталась совершенно одна — самое время начать новую жизнь. Однако то, что сюрпризы начнутся с первого дня ее свободы, Сара Симпсон и предположить не могла.

Барбара Макмаон - Птица должна летать читать онлайн бесплатно

Барбара Макмаон - Птица должна летать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

Чем же она привлекла к себе Мэтта, что он смог решиться предложить ей руку и сердце? Естественно, здесь сыграла некоторую роль ее привлекательность. И еще он всегда говорил, что хочет иметь близкого человека, с которым можно было бы легко поехать куда угодно.

Значит, она не оправдала его надежд, отказавшись поехать с ним в Париж, подвела его. Но так трудно бросить все, что было и остается для нее таким родным и близким.

Уставшая от подобных мыслей, она схватила пиджак и отправилась в свою квартиру, которая служила ей надежным убежищем на протяжении последних девяти лет.

Сара осталась ночевать у себя, где все было так знакомо, и когда стала засыпать, ей вдруг показалось, что последний месяц — это всего лишь сон и когда она проснется, то вернется к старой, привычной жизни.

Утром она начала упаковывать вещи, чтобы отвезти их к Мэтту. К полудню ее квартира была почти пустой, книги, картины, одежда, различные безделушки — все было упаковано в коробки.

Сара загрузила барахло в машину и поехала назад, в квартиру Мэтта. В новой общей квартире непременно должна быть комната для гостей, чтобы Джимми и Эмбер могли останавливаться у них. Мэтт вроде тоже одобрил эту идею. Он только покачал головой и еще раз высказал свое удивление по поводу того, что Сара может быть матерью такой взрослой дочери. В ответ она дразнила его, называя папой, и смеялась над его обескураженным видом.

— Никогда не представлял себя папой, — сердито говорил он.

— А кем ты представлял себя в детстве? — спрашивала она.

— Одноглазым пиратом по большей части или шерифом какого-нибудь города на Диком Западе. До тех пор, пока не увлекся компьютерами и они не захватили всю мою жизнь.

Вернувшись к Мэтту, Сара обнаружила, что на автоответчике есть сообщения. Она нажала кнопку и услышала решительный голос Мэтта.

— Сара! — он сделал паузу в две секунды. — Где ты? Я уже в отеле. — Он начал диктовать длинный номер телефона. Сара быстро схватила блокнот и ручку и начала записывать.

Проклятье! Она даже не подумала о том, что Мэтт может позвонить ей, когда доберется до места. Он, наверное, беспокоился, где она. Подсчитав разницу во времени, она поняла, что в Париже уже далеко за полночь, слишком поздно, чтобы звонить сегодня.

Сара еще раз прослушала автоответчик, чтобы насладиться звуками родного голоса, по которому так соскучилась.

На следующий день она звонила ему, но не могла застать его в отеле. Наверное, он сильно занят работой, думала она утром за чашкой кофе, в Париже это время был полдень.

Ее ежечасные тщетные попытки дозвониться до него в течение дня сильно расстроили ее. Вернувшись домой, не обращая внимания на разницу во времени, она еще раз набрала номер. Она хотела поговорить с ним!

— Слушаю! — в трубке раздался его сонный голос.

— Извини, что пропустила твой звонок вчера, — она почувствовала удивительное облегчение, села в глубокое кресло, закрыла глаза, представляя его рядом с собой.

— Привет, Сара. Я получил все твои сообщения, пытался позвонить, но мне сказали, что ты на какой-то встрече.

— Мне не передали, что ты звонил. Как ты? Извини, что разбудила тебя.

Я невероятно скучаю по тебе! — вертелось у нее в голове.

— Ничего страшного, я даже рад. Жаль, что ты не поехала, в марте погода здесь просто удивительная. Город полон живых цветов, и очень мало туристов в это время года.

— И мне жаль. В Сан-Франциско тоже замечательная погода, а на следующей неделе и вовсе обещают потепление, в этом году будет ранняя весна.

— Я должен закончить все дела к четвергу, а потом поеду домой. Давай наймем яхту на выходные, если погода позволит!

— Это было бы здорово.

— Где ты вчера была, когда я звонил?

— Я собирала вещи у себя дома. Нужно еще перевезти вещи Эмбер, но до этого надо точно знать, куда и когда мы вместе переедем.

— Ты ходила смотреть другие квартиры?

— Нет, мне кажется, что правильнее было бы сделать это вместе с тобой.

— Если у нас получится с яхтой в субботу, то воскресенье мы можем посвятить осмотру квартир.

— Хорошо. Я так скучаю по тебе, Мэтт, — сказала она, чувствуя в самой глубине своего сердца настолько страстное желание увидеть его, что даже испугалась. Он так быстро стал неотъемлемой частью ее жизни. Она не привыкла настолько сильно привязываться к кому-либо.

— Я тоже по тебе скучаю, милая моя. В следующий раз подумай о том, что можно сделать, чтобы ты поехала со мной. Здесь так много мест, которые я хочу показать тебе. Ты просто влюбишься в Париж.

— Я обязательно увижу все это.

— Только после того, как закончишь разбираться с налогами, — сухо произнес он.

Она улыбнулась. Может он наконец понял ее?

— Верно. Ах да, к тебе тут кое-кто заходил, — вспомнила она о Лесли. — Одна женщина искала у тебя свою губную помаду, предполагая, что оставила ее здесь.

Мэтт молчал.

Сара пожалела о том, что сказала.

— Ее зовут Лесли Уайт.

— Извини, что она побеспокоила тебя. Я не думаю, что она что-либо оставляла в моей квартире, — отрешенно сказал он, его голос уже не звучал так тепло и проникновенно.

— Мы не нашли никакой помады, но я пообещала ей, что если найдется, то сообщу ей. Она ответила, что ты знаешь, если что, как ее найти.

— Лесли работает в одной компании, которая была нашим заказчиком. Какое-то время мы встречались, но тебе не стоит о ней волноваться.

Мэтту не обязательно знать, что она ревнует!

— Удачной тебе дороги домой, приезжай скорее, — поспешила сказать она, чтобы поменять тему.

— Завтра я позвоню тебе примерно в это же время.

— Нет, ведь для тебя это так поздно.

— Но мы же не можем разговаривать, когда ты на работе, а я не доживу до четверга, если не услышу твой голос.

Проклятье! Ей надо было уехать с ним, думала она, повесив трубку. Мэтт никогда не бросит ее, ей просто нужно в это поверить.

Однако прошлое не давало ей покоя. А вдруг Мэтт тоже проснется как-нибудь утром с ужасной мыслью — что же я наделал? — а потом возьмет и бросит все.

Весь четверг перед приездом Мэтта Сара провела в волнении. Она едва могла сконцентрироваться на работе, постоянно посматривала на часы и подсчитывала, сколько времени осталось до их встречи.

Неожиданно за дверью ее кабинета раздались какие-то странные звуки. Она оторвала взгляд от бумаг и увидела в дверях своего мужа.

— Мэтт! — она вскочила из-за стола.

— Я сказал Стейси, что ты будешь рада, если я отвлеку тебя от работы, — воскликнул он, подхватил ее на руки и поцеловал. Пространство вокруг тотчас изменилось, для нее больше не существовало ее офиса. Был только Мэтт, этот страстный поцелуй, его крепкое тело, его сильные руки, обнимающие ее так, словно он никогда не хотел отпускать ее. — Я не знаю, сколько еще таких поездок без тебя я смогу вынести, — сказал он несколькими минутами позже, неохотно прерывая долгий поцелуй.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.