Хельга Нортон - В роли невесты Страница 16

Тут можно читать бесплатно Хельга Нортон - В роли невесты. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хельга Нортон - В роли невесты

Хельга Нортон - В роли невесты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хельга Нортон - В роли невесты» бесплатно полную версию:
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.

Хельга Нортон - В роли невесты читать онлайн бесплатно

Хельга Нортон - В роли невесты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Нортон

– А почему бы тебе не проигнорировать мнение директоров и не поступить, как ты считаешь нужным? – спросила Глэдис, все еще не понимая, какая роль отводится ей. – Очевидно, существуют какие-то иные препятствия?

– Видишь ли, «Кендалл и Компания» – такой же семейный банк, как и мой. Глава банка, Джеф Кендалл, желает, чтобы банк и далее оставался во владении членов семьи. Но дети Джефа хотели бы реализовать часть акций.

– Разве они не могут убедить отца в целесообразности слияния?

– Вначале я на это и рассчитывал. – Джозеф приблизился к дивану и остановился напротив Глэдис. – К несчастью, мне пришлось столкнуться с проблемой совсем иного рода.

– С какой же?

– Настоящие трудности возникли с Габриелой Кендалл.

4

Глэдис медленно поставила на столик чашку.

– Габриела? – Ей не нужно было объяснять, о ком идет речь.

– Ты могла видеть ее сегодня во время ланча, – улыбнулся он. – Чрезвычайно привлекательная девушка.

– Я заметила, – холодно произнесла Глэдис. – Только судя по тому, как ты на нее смотрел, никаких трудностей между вами нет!

– Габриела и ее брат служат связующим звеном между мною и Джефом Кендаллом, – сдержанно пояснил Джозеф. – Естественно, мне приходится уделять им внимание, и так будет продолжаться до тех пор, пока не произойдет слияние банков.

– Не думаю, что общение с девушкой, подобной Габриеле, может быть обременительным, – усмехнулась Глэдис, припомнив, как Джозеф под ручку переводил свою приятельницу через дорогу. – Или ты хочешь сказать, что у вас чисто деловые отношения?

– Я хотел бы этого, – коротко ответил он. – В настоящее время мои помыслы направлены лишь на слияние с банком Кендаллов. Но Габриела, по-моему, неправильно оценивает ситуацию и ожидает, что вслед за финансовым последует и слияние двух фамилий.

– Удивляюсь, что ты не пришел в восторг от такой перспективы, – язвительно заметила Глэдис. – Я видела, какими взглядами обменивались вы с Габриелой!

Джозеф сердито взглянул на нее.

– При других обстоятельствах я мог бы завести с ней роман. Беда в том, что Габриела нацелена на брак!

– И ты не хочешь говорить ей, что это идет вразрез с твоими интересами? – Глэдис резко оборвала себя, услышав в своем голосе истерические нотки. Чего доброго, Джозеф решит, что я ревную, мелькнуло у нее в голове.

– Мне сейчас нельзя портить отношения с Габриелой. Я нуждаюсь в ее поддержке и влиянии на отца. Джеф прислушивается к мнению дочери. Если я прямо заявлю Габриеле, что о браке не может быть и речи, она чего доброго потеряет интерес не только ко мне, но и к сделке.

– Да, я понимаю, что у тебя действительно возникла проблема, – нехотя признала Глэдис.

– Мне необходимо убедить Габриелу, что она напрасно тратит на меня время. Я не видел иного выхода, кроме как прямо заявить ей об этом, но сегодня, когда мы смотрели снятый на свадьбе фильм, мне в голову пришла прекрасная идея.

– Рада, что эта пленка хоть кого-то вдохновила!

– Вообще-то задуматься меня заставили слова Рэндала о том, что мы с тобой выглядим как влюбленные.

Глэдис почувствовала, что краснеет.

– Рэндал сам не знает, что говорит!

– Конечно, – согласился Джозеф. – Но если эта мысль возникла у него, значит, она может появиться и у Габриелы.

Глэдис с беспокойством взглянула на него.

– Что конкретно ты предлагаешь?

– Сделку. Я выплачу тебе кругленькую сумму – скажем, пять тысяч фунтов – за то, что ты согласишься играть роль моей невесты, пока не завершится слияние банков. Думаю, это вопрос нескольких недель.

– Да-а, я вижу, сделка действительно имеет для тебя большое значение, – задумчиво протянула Глэдис.

– Как и моя свобода, – добавил Джозеф. – Я хочу получить одно и сохранить другое.

– Ты всегда добиваешься того, чего хочешь? – с вызовом спросила она.

Джозеф внимательно посмотрел в ее зеленые глаза.

– Всегда, – подтвердил он.

Наступила неловкая пауза. Глэдис первая отвела взгляд.

– Почему ты просишь об этой услуге меня?

– Это же очевидно! Я мог бы обратиться ко многим своим знакомым, но где гарантия, что они не увлекутся игрой и не начнут воспринимать ее всерьез. Ты же ясно дала понять, что заинтересована в браке не больше моего. По крайней мере, ты не скрываешь, что самым важным для тебя являются деньги. Мне кажется, мое предложение дает тебе неплохой шанс прибавить к своим сбережениям приличную сумму. Вряд ли ты еще когда-нибудь сможешь заработать пять тысяч фунтов с такой легкостью.

– Не сказала бы, что изображать влюбленную легкое занятие! – возразила Глэдис, задетая уверенностью Джозефа в том, что она моментально согласится на заманчивое предложение. Неужели он действительно считает, что я решусь оказаться в столь щекотливом положении только из-за денег, подумала она. Не в силах сидеть спокойно, Глэдис поднялась с дивана. Она никак не могла понять, что испытывает в это мгновение – обиду, искушение, а может, разочарование?

– У меня такое впечатление, что на свадьбе Берты тебе не составило большого труда притвориться, что ты влюблена в меня, – заметил Джозеф.

– Я не притворялась! – протестующе воскликнула Глэдис.

Он насмешливо поднял бровь.

– Не хочешь ли ты сказать, что действительно испытываешь ко мне нежные чувства?

– Ты и сам прекрасно знаешь, что ничего подобного я не имела в виду! – сердито парировала она. – Я поцеловалась с тобой, потому что тебе требовались какие-то доказательства.

– Но вспомни, каким убедительным был этот поцелуй! – произнес Джозеф. – Ты без труда сыграешь роль невесты, особенно если тебя будет подогревать мысль о денежном вознаграждении.

– Боюсь, тебе придется поискать другую актрису, Джозеф. Меня это не интересует, – с достоинством сказала Глэдис.

Он, казалось, ничуть не огорчился.

– Ты слишком упряма. Как бы тебе не пришлось пожалеть об этом.

– То есть я могу прекратить оформление столовой? Ты снимаешь заказ?

– Нет, просто даю тебе возможность обдумать мое предложение. Возможно, ты примешь другое решение.

– Никогда!

Джозеф загадочно улыбнулся.

– Посмотрим!

Глэдис с трудом оторвала голову от подушки и взглянула на будильник. Половина четвертого утра. Настойчивый телефонный звонок разбудил ее.

– Мелинда? – сонно произнесла Глэдис, узнав взволнованный голос сестры. – Что случилось?

– Ронни заболел! – сквозь слезы произнесла Мелинда. Прошло несколько минут, прежде чем Глэдис добилась от сестры объяснения, что произошло с Ронни, младшим племянником Глэдис. Она помнила его смышленым и подвижным ребенком. Но так было до недавнего времени. Сейчас Ронни отправили в больницу, после того как он внезапно потерял сознание во время завтрака.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.