Шэрон Кендрик - С тобой и без тебя Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Шэрон Кендрик
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 0-263-80357-0
- Издательство: Радуга
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 13:32:57
Шэрон Кендрик - С тобой и без тебя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шэрон Кендрик - С тобой и без тебя» бесплатно полную версию:Правильно говорят: выходить замуж в спешке — долго раскаиваться! Ничего хорошего не получается из их брака, хотя оба — и Алсссандра, и Камерон — любят друг друга, оба красивы, у обоих удачная карьера... Могла ли Алсссандра предположить, что у нес будет такое трудное замужество, когда полгода назад согласилась выйти замуж за блистательного Камерона Калдера? Очевидно, им придется расстаться... если только не произойдет что-нибудь непредвиденное.
Шэрон Кендрик - С тобой и без тебя читать онлайн бесплатно
— Прекрасно! Которая из них?
— Третья дверь налево. Мы с Алессандрой подождем в гостиной. Не стесняйтесь, примите душ и сделайте все, что вам потребуется.
— Ага, я быстренько, — промурлыкала Бабет весьма фамильярно, а затем, почувствовав под взглядом Алессандры натянутость обстановки, добавила официальным тоном: — Мы должны выехать не позже, чем через пятнадцать минут, — и посмотрела на часы, которые походили на карманный калькулятор. — Согласны?
Камерон коротко кивнул.
— Совершенно.
— Буду готова к назначенному времени. — Бабет вытащила из груды коробок одну и скрылась с ней за дверью гостевой комнаты, которую указал ей Камерон.
Алессандра, смертельно бледная, последовала за Камероном в гостиную, где он сразу же направился к бару со спиртными напитками.
— Что тебе налить? — спокойно спросил он, как если бы ничего необычного не произошло.
— Я не хочу пить! — ответила она в ярости. — И меня удивляет, что ты делаешь! На твоем месте я была бы более осторожна, Камерон! Не слишком ли будет — соблазнить еще одну?
Его брови исчезли под шапкой черных волос, когда он с изумлением посмотрел на нее.
— Что?
— Ты завтракал с ней сегодня?
Он спокойно посмотрел на нее.
— Ты, очевидно, знаешь, зачем же так волноваться и спрашивать?
— Ты звонил и хотел позавтракать со мной! — заявила она без всякого перехода.
— И ты была занята, не так ли?
— А что случилось потом? Ты позвонил Бабет, чтобы она заменила меня?
— Ошибаешься, дорогая, — натянуто проговорил Камерон. — Она позвонила, чтобы уточнить, в какое время она будет мне нужна сегодня вечером, и я подумал, что было бы неплохо позавтракать вместе. Деловой завтрак, — добавил он с блеском в глазах.
— И ты пригласил ее в «Савой»? — прервала она мужа.
— Нет никакого закона, который бы запрещал это.
Ясное дело, у него с «Савоем» не связаны те романтические ассоциации, которые были у нее.
— И не говори мне, что вы ничего не пили! — Алессандра быстро глянула на него. Камерон нахмурился.
— Представь себе, нет. Потому что, как всем пилотам, Бабет нельзя принимать алкоголь в течение двадцати четырех часов перед полетом, и, естественно, я не стал пить в одиночестве.
— Как сейчас, ты имеешь в виду? — сказала она, многозначительно глядя на стакан с виски в его руке.
— В данный момент я ощущаю потребность выпить, — ответил он решительно.
Алессандра не хотела спрашивать — почему. Она вынудила себя игнорировать тени у него под глазами и складки, залегшие вокруг губ.
— Ты не должен был приглашать ее в «Савой»! — процедила она сквозь зубы.
— Почему же?
Неужели не понимает?!
— Потому что ты всегда приглашал туда меня — Она выдвинула самую банальную причину: — Это наш ресторан! Мы туда ходили... перед тем, как поженились! — закончила она и сразу пожалела, что упомянула об этом, поскольку ничего не могла вспомнить о том завтраке, которого они даже не коснулись, а вспоминалось только то, что они делали в тот день вместо еды. Неужели и с Бабет у него было так же? — задалась она вопросом, и эта неизвестность подобно ножу вонзалась в ее тело.
— Любимая, — вздохнул Камерон, — мне нравится «Савой». У меня там открытый счет. Это был деловой завтрак, ничего больше. Ведь вы же тоже приглашаете клиентов в рестораны, в которых мы бывали с тобой, разве не так?
Алессандра решила проигнорировать вопрос. Черт бы взял Камерона с этой его логикой! Она тоже решила быть логичной!
— Черт возьми, Камерон, какую игру ты ведешь?
Он перестал наливать в стакан содовую и нахмурился.
— Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
— О, не строй из себя маленького мальчика! — взорвалась Алессандра. — Нанять пилотом какую-то вертихвостку!
Камерон спокойно потягивал из стакана виски, и на его лице ничего нельзя было прочесть.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он холодно.
— Я имею в виду, что она просто смазливая дура! — бушевала Алессандра; страстная ревнивая тирада, казалось, сама лилась с ее губ, и у нее не было сил остановить ее. — Что входит в ее обязанности, кроме доставки тебя на самолете? Интимные свидания? Или, возможно, они у вас уже были?
— Я должен отвергнуть твои подозрения, — сказал он ледяным тоном, и Алессандра вздрогнула под строгим взглядом его глаз, как если бы он ударил ее. — Бабет — выпускница одного из самых престижных авиационных колледжей Америки, с самыми лучшими рекомендациями, если ты хочешь знать. Она одна из лучших.
Браво, Бабет!
— Вот как? — недоверчиво произнесла Алессандра. — И ты хочешь убедить меня, что с такими блестящими рекомендациями она ищет работу частного пилота у английского бизнесмена? Ты, может быть, и миллионер, Камерон, но есть организации гораздо богаче, чем ты. Почему ей нужна работа на какого-то одного человека, когда она могла бы летать на одной из главных авиалиний?
— Она и летала, — сказал он решительно, — но несколько месяцев назад разорвала контракт. Не хотела постоянно встречаться с парнем, с которым обручена, вот и решила, что сменить работу будет лучше всего.
— И ты ждешь, что я в это поверю?
Алессандра увидела, как ходят желваки на его щеках, и поняла, что зашла так далеко, как еще ни разу не заходила.
— Нет, Алессандра. — Голос его стал жестким и резким. — Я ничего не жду. Но мне не хотелось бы разочароваться в тебе.
Она слышала только обвинение в его голосе и не была в состоянии здраво рассуждать.
— Но...
— Нет! — прервал он с резкой горячностью, которой она не слышала от него раньше. — Послушай меня хоть минуту! Ты хотела равенства? Хорошо, ты его получила, мое счастье! Я выбрал Бабет, потому что она наиболее квалифицированный специалист, которого я нашел, а не потому, что она похожа на красотку с обложки журнала.
— Но это не ускользнуло от твоего внимания.
Он оставался спокойным.
— Ты, должно быть, слепая, если не обратила внимания на то, что Бабет... ну... — он поколебался и с нотками дразнящего сарказма в голосе продолжил: — ...обладает прекрасными физическими данными, скажем так. Но, — и здесь он уставился на нее своими проклятыми синими глазами, — ты ведь смогла бы работать в пекарне без того, чтобы целый день есть пироги! Вот и я смотрю на Бабет спокойно, как на свою служащую. Я тебя люблю, Алессандра. И тебя выбрал, чтобы жениться!
— И ты собираешься проводить часы и дни с красоткой, формы которой могут соблазнить и святого?
— Как Эндрю, ты имеешь в виду?
Алессандра расхохоталась. Она даже представить себе не могла, что заинтересуется Эндрю, даже через миллион лет!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.