Кэти Деноски - Инопланетянка Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэти Деноски
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-05-006547-6
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 17:16:58
Кэти Деноски - Инопланетянка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэти Деноски - Инопланетянка» бесплатно полную версию:После того, как Кейлебу, простому фермеру из штата Теннесси, предложили возглавить крупную компанию, ему, конечно, на первых порах пришлось несладко. Хорошо, что рядом оказалась опытная и знающая помощница — Элисса Джейн Меррик. Но события приняли неожиданный оборот.
Кэти Деноски - Инопланетянка читать онлайн бесплатно
Но, сравнивая Кейлеба с пронырой Уэсли, она должна была признать, что сходства очень мало, если оно вообще есть. Уэсли не надел бы джинсы и ботинки, а уединенному дому в тихой сельской местности наверняка предпочел бы сверхсовременный дом. И это были лишь те отличия, которые сразу бросались в глаза.
Уэсли отличался изысканным вкусом и был склонен высокомерно обращаться с теми, кто на социальной лестнице находился ниже его. Кейлеб был абсолютно другим. С ним все чувствовали себя легко и непринужденно. Он не только обращался со своими работниками, как с равными, но и казалось, что он действительно о них заботился.
Она знала, что Уэсли на это совершенно не способен. Он заботился только о самом себе и был не прочь навредить тому, кто представлял для него хоть малейшую угрозу или мешал его честолюбивым стремлениям. Он, не задумываясь использовал ее чувства к нему, чтобы получить информацию, благодаря которой добился повышения, которое по праву должно было достаться Элиссе. Когда она заговорила с ним об этом, он признал, что начал с ней встречаться только ради того, чтобы добиться успеха. Но самый сокрушительный удар она получила, услышав сплетни коллег. Именно тогда она решила, что ей остается лишь искать другую работу, и в результате оказалась в фирме «Скерритт и Кроу».
Но она была уверена, что Кейлеб никогда не унизится до того, чтобы присвоить себе ее или чьи-либо еще достижения. И не станет при всех ее унижать. Напротив. Он придумал помолвку и увез ее с собой на уик-энд, потому что пытался положить конец оскорблявшим ее слухам и сплетням.
Тяжело вздыхая, она сложила одежду в ящик комода, потом переоделась в мешковатые шорты и майку, чтобы не слишком привлекать к себе внимание Кейлеба. Она изо всех сил старалась сохранить спокойствие.
— Спасибо за восхитительный обед. Ты очень хорошо готовишь.
— Не очень. — Кейлеб усмехнулся. — Чуть ли не единственное, что я умею готовить, — это бросить что-то на гриль и поджарить овощи. Еще жареный бекон и омлет.
— Ну, по-моему, это было первоклассно. — При виде ее приветливой улыбку у него внутри все перевернулось. — И я рада, что ты предложил пообедать здесь, во внутреннем дворике. — Она бросила взгляд на долину позади пруда. — Великолепный вид.
Он был полностью с ней согласен. Вид действительно был необычайно красивым. Но сам он смотрел не на кедры и не на долину. Женщина, сидящая с ним за столом, была прекраснее всего, что он когда-либо видел.
Кейлеб встал, пока не успел наделать глупостей: например, обнять Элиссу и зацеловать до бесчувствия, и принялся собирать тарелки.
— Мне нравится сидеть здесь после заката. Очень тихо, только иногда воет какой-нибудь койот.
— Давай я помогу тебе с тарелками, — вставая, предложила она.
Он покачал головой.
— Отдыхай! Я сам все сделаю.
— Это несправедливо, — возразила она. — Ты готовил, значит, я должна убрать со стола.
Он пошел к дому с тарелками.
— Почему бы тебе пока не переодеться? Не знаю насчет тебя, но я бы принял перед сном горячую ванну.
— Было бы замечательно, но ты уверен, что тебе не надо помочь?
Черт возьми, она все-таки шла за ним на кухню. Кейлеб глубоко вздохнул. Еще секунда-другая, и он схватит ее на руки и отнесет в спальню, чтобы до утра заниматься любовью. Однако он не мог сказать ей об этом. Иначе, вероятно, она ему от души врежет, а потом помчится обратно в Альбукерке.
— Я положу тарелки в посудомоечную машину, а потом через десять минут приду к тебе в ванну. — Кейлеба удивило, что его голос звучит так спокойно.
— Хорошо. — Она улыбнулась Кейлебу, и у него тут же подскочило кровяное давление. — Но при условии, что завтра утром я готовлю завтрак.
— Согласен, милая. — Он бы согласился едва ли не на все что угодно, лишь бы она вышла из комнаты и позволила ему справиться с его разбушевавшимся либидо.
Но, глядя ей вслед, он почувствовал, что у него остановилось сердце. Хотя шорты цвета хаки и розовая майка были ей велики на пару размеров, они не могли скрыть, как волнующе она покачивает стройными бедрами.
Кейлеб закрыл глаза и заставил себя дышать. О чем он, черт возьми, думал, когда предложил забраться в бассейн с горячей водой? Если его волнует ее походка, то, что будет, когда он увидит ее в купальнике?
В его сверхактивном воображении возникла такая сцена, что у него задрожали колени, а на лбу и над верхней губой выступил пот. Он прислонился к кухонному столу и застонал. Как он выдержит еще два дня?
В этот момент раздался телефонный звонок — какое счастье! Он был благодарен любому, кто окажется на другом конце линии, за то, что тот, прервал его тревожные мысли.
— Спасибо.
— Пожалуйста. А теперь ответь, что я такого сделал, что ты меня благодаришь?
— Привет, Хантер. — После того, как он у него появились сводные братья, они постоянно созванивались, чтобы обменяться новостями и посоветоваться друг с другом. Кейлеб был от души рад, что они становятся настоящими родственниками.
— Объясни, с какой стати ты так отвечаешь по телефону?
— Да так, ерунда. Просто думал вслух, вот и вырвалось, — сказал Кейлеб, надеясь, что его старший брат быстро забудет об оговорке.
— Как финансовый мир? Может, дашь мне совет, как превратить в богатство сумму на моем банковском счете?
— Если хочешь, чтобы у тебя стало больше денег, то лучшее, что я пока могу посоветовать, — это оставить твои деньги там, где они сейчас, — сухо отозвался Кейлеб.
Хантер фыркнул.
— По-моему, ты так же уверенно чувствуешь себя с финансами, как я — с управлением службой санитарных самолетов.
Кейлеб рассмеялся.
— Ты прав. Я очень рад иметь такого умного брата. Прости, пока я не готов давать тебе ответы на финансовые вопросы. А как продвигается твое обучение?
Хантер помолчал несколько секунд, а потом ответил:
— Я пробыл на этих проклятых занятиях около двух недель, и у меня до сих пор кружится голова, когда я вижу иглу.
— По крайней мере, ты уже перестал падать в обморок при их виде, — со смехом сказал Кейлеб.
— Да, прогресс налицо. — Очевидно, желая сменить тему, Хантер спросил: — Ты собираешься в конце месяца пойти на день рожденья Эмералд?
На этот раз фыркнул Кейлеб.
— Вряд ли у нас есть большой выбор. Приглашение напоминало, скорее, судебную повестку, а не просьбу помочь ей отпраздновать семьдесят шестой день рожденья.
— Во-во, похоже на приглашение, которое получил я. — Хантер невесело рассмеялся. — Я знал, что старушка станет дергать нас за цепь при каждой возможности.
— Ты когда разговаривал с Ником в последний раз?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.