Сьюзен Барри - Расцветающая роза Страница 16

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Барри - Расцветающая роза. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Барри - Расцветающая роза

Сьюзен Барри - Расцветающая роза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Барри - Расцветающая роза» бесплатно полную версию:
Кэтлин Браун проделала долгий путь из Англии в Италию. Она хотела повидать сводную сестру Арлетт, которая сообщала, что счастлива в Венеции и скоро станет женой графа ди Рини. В палаццо семейства ди Рини Кэтлин познакомилась с обольстительным Эдуардом Мороком и узнала, что все рассказы Арлетт — обман, а сама она здесь больше не живет. Кэтлин хочет узнать, что же произошло на самом деле, и принимает предложение графа и его сестры Бьянки пожить в палаццо.

Сьюзен Барри - Расцветающая роза читать онлайн бесплатно

Сьюзен Барри - Расцветающая роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Барри

— А моя сестра Арлетт часто виделась с мсье Мороком, когда жила у вас?

Бьянка, внезапно заинтригованная, мягко спросила:

— Так вы это раскопали? Бедное дитя не послушалось совета, — вздохнула она.

— Так это правда? — потянулась к ней с живостью Кэтлин.

Бьянка сочувственно смотрела на нее.

— Скажем так: Эдуард есть Эдуард, а ваша сестра была привлекательна. — Бьянка закурила новую сигарету. — Паоло вмешался, если бы это что-то изменило, но что мог сделать молодой человек в его положении, когда привлекательная девушка живет фактически с ним под одной крышей? Паоло самому она нравилась, Но он никогда бы не причинил ей вреда.

— Так это неправда, что он собирался на ней жениться? — спросила Кэтлин, полная решимости докопаться до истины.

— Об этом не было даже и речи, — покачала головой графиня, — ваша сестра была помешана на Эдуарде, а не на Паоло.

— Я видела ее портрет, нарисованный Эдуардом в его палаццо, — призналась Кэтлин.

Брови Бьянки взметнулись, она издала удивленное восклицание.

— Так вы были у него? Он обычно не водит туда своих приятельниц… разве что случайно.

— Ну, он подумал, мне будет интересно посмотреть… — неловко стала оправдываться Кэтлин, жалея о своем признании.

— Разумеется, — почти вежливо отозвалась Бьянка понимающим тоном, словно давая понять, что не передаст это ни одной живой душе, даже любопытному Паоло. Она придвинулась ближе к англичанке. — Приезжайте к нам, дорогая, и мы славно проведем время. И больше того, станем помогать вам искать Арлетт. Мы это дело обсудили с братом и сочли себя обязанными сделать все, что в наших силах. В конце концов, тетушка ее очень любила, и она у нас прожила несколько месяцев. Арлетт не была столь очаровательной, как вы, но мы к ней привязались и потому с удовольствием поможем в ваших поисках.

— Вы действительно не знаете, где она? — спросила Кэтлин, так как сильно подозревала, что на самом деле они знают, где прячется Арлетт.

Бьянка на минутку задумалась, затем отрицательно покачала головой.

— Что же, вы думаете, мы бы стали вам лгать? Наша семья не опустилась бы до такого. Но должна признаться, у меня есть кой-какие соображения, — подчеркнула она со значением.

— Ч… что вы имеете в виду? — почти с испугом спросила Кэтлин.

— Пока ничего не могу сказать, вот переезжайте к нам, и даю вам слово — мы прочешем всю Италию, но отыщем вашу сестру. Паоло и я будем очень рады. — Весь вид ее искренне об этом свидетельствовал. — Да и зачем вам жить в отеле, когда у нас столько места? Некоторые помещения, правда, немного запущены, но это ерунда. Вас мы поместим в комнату Арлетт — она очень комфортабельная.

Кэтлин, однако, испытывала сомнения.

— Мне кажется несправедливым причинять вам столько хлопот, — противилась она.

— Чепуха, дорогая, — проворковала итальянка, — Вовсе никаких хлопот, а вот если вы откажетесь, мы подумаем, что вы настроены по отношению к нам недоброжелательно из-за исчезновения вашей сестры…

— Что вы, нет!

— Тогда станьте нашей гостьей! Пусть Паоло заберет вас к вечеру или завтра утром!

— Я, пожалуй, останусь в отеле еще на ночь. У меня ведь номер заказан на две недели.

— Да бросьте, Паоло объяснится с ними безо всяких разговоров. Вам даже не придется ничего оплачивать. — Она посмотрела на часы. — Ну, мне пора, сообщу Паоло новости, а он позвонит вам завтра утром. — Чувство удовлетворения было написано на ее физиономии, поскольку дело было сделано. Она радостно улыбнулась Кэтлин, сверкнув хорошенькими белыми зубками. — Паоло со мной встретится, но сначала мне надо кое-что купить. Увидимся завтра за ленчем, синьорина, в палаццо ди Рини!

И только по ее уходе, вновь сидя в одиночестве за столиком, новоявленная гостья подумала, не стоило ли ей поактивнее отстаивать свою независимость. Но потом вспомнила об Арлетт и уверилась в том, что мать сочла бы ее действия верными.

До сих пор она не предпринимала чрезмерных усилий в поисках сестры. Между ними стоял Эдуард со своим роковым обаянием, и несмотря на то, что он успешно бросал своих многочисленных подружек в прошлом — и, как теперь можно предположить, и Арлетт, — она на время забыла об истинной цели своей поездки в Венецию, и это вряд ли бы порадовало ее матушку, да и ее саму.

Но ныне, слава Богу, она опомнилась и с помощью ди Рини найдет свою сестру. Ей не особенно хотелось гостить в палаццо, да еще в прежней комнате сестры! Но упорно отказываться было бы по меньшей мере неблагодарно. Ей за все воздастся сторицей в день, когда она найдет Арлетт!

Глава 7

На следующий день Паоло объявился в отеле так рано, что она не успела толком упаковаться, — словно ему не терпелось увезти ее в палаццо. Она передала ему, что будет готова через десять минут, и когда наконец появилась из лифта со своим багажом, лицо графа просияло. Схватив ее за руки, он, на мгновение задержав, поднес их к губам и поцеловал; черные глаза его заблестели.

— Наконец-то! — воскликнул он. — Я был несказанно рад, когда Бьянка объявила, что убедила вас переменить свое решение и переехать к нам! Это было невероятно… и совершенно замечательно!

Кэтлин застенчиво покраснела и смутилась еще больше.

— Право, — отвечала она, — это я очень благодарна синьорине ди Рини…

— Бьянке, — поправил он мягко.

Она опять зарделась и отозвалась:

— Бьянке… за ее любезное приглашение. Вообще-то это не повод останавливаться у вас только из-за того, что сестра была приглашена вашей тетушкой.

— А вы все еще думаете, я обманывал вашу сестру, заставляя верить, что в один прекрасный день женюсь на ней, а потом позволил исчезнуть с разбитым сердцем? — В голосе его звучала добродушная насмешка, но она не ответила — даже теперь ей не хотелось подшучивать над этой темой.

— Я, верно, вычитала из ее писем то, что не следовало, — неловко оправдывалась она, — во всяком случае, теперь понятно, что мною была допущена ошибка.

— Ладно! — Он вновь сжал ее руки, невзирая на царившую вокруг гостиничную суету, потом выпрямился и объявил, что пора идти. — Я обещал Бьянке привести вас прямиком в палаццо; она пригласила к завтраку несколько человек, а перед тем, насколько мне известно, хотела с вами побеседовать — как это у вас называется? — приватно. Уж если девушки повстречаются!.. — Он довольно усмехнулся. — Вам найдется о чем поговорить! Будете щебетать как птички, не давая никому слова вставить, и все о пустяках!

Он повел ее из отеля, а она следовала за ним, несколько озадаченная предстоявшим девичником с Бьянкой, которую слегка побаивалась. Кэтлин была в полной уверенности, что Бьянка никогда не болтает просто по пустякам и что значительное место в такой беседе будет принадлежать мужчинам. По крайней мере, частично предметом этой беседы наверняка станет Паоло, раз брат с сестрой еще не разуверились в значимости ее наследства… и, возможно, Эдуард Морок, которого она постарается окончательно уничтожить в глазах Кэтлин. Но поскольку ей совершенно не хотелось видеться с ним опять, необходимости в этом не было. Кэтлин предпочла бы, чтобы никто больше не упоминал его имени, пока она здесь. Дома в Англии она может о нем вспомнить… пожалуй, даже неизбежно вспомнит, но тогда рана, нанесенная им, затянется. Она на это очень надеялась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.