Кристин Лестер - Сиреневая весна Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кристин Лестер
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2610-5
- Издательство: Панорама
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 22:47:39
Кристин Лестер - Сиреневая весна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристин Лестер - Сиреневая весна» бесплатно полную версию:Все истории начинаются со слова «однажды», и эта — не исключение. Однажды девушка по имени Шерли не встретила своего суженого, потому что номер его телефона унес ветер. Однажды она узнала, что ее жених любит другую женщину, но продолжала с ним встречаться. Однажды она сама захотела украсть чужого мужчину, только ей это не удалось. Однажды ее подруга решила написать обо всем этом роман и, шутя, повернула ход событий в другую сторону… Просто однажды пришла Сиреневая Весна и изменила жизнь всем героям этого романа!
Кристин Лестер - Сиреневая весна читать онлайн бесплатно
Солнце садилось за крыши, кое-где уже скапливались сумерки, но город был свеж и приветлив. Почти так же, как утром, и это заставляло ее искренне улыбаться.
Даллас выскочил из машины, фамильярно раскинув руки, и сразу забалагурил:
— Шерли, я так скучал! Никак не мог пережить без вас этот день! Вы выглядите просто потрясающе!
— Надеюсь, хотя бы третья часть вашего выступления является правдой, — улыбнулась она.
— В общем, да. Потому что скучать мне было некогда.
— Что случилось? — Шерли усаживалась на переднее сиденье и расправляла по плечам белые локоны.
— Эти негодяи совершенно не подготовили мне ни одного заведения.
— Тех, в которых мы будем ужинать? — кокетливо улыбнулась она.
Но Даллас даже не заметил намека. Судя по всему, настроен он действительно был по-деловому.
— Один план они худо-бедно нарисовали, как я вам обещал. Даже содрали со стен старые доски и штукатурку.
— Да вы что!
— А самое большое помещение и еще два — помельче — даже не удосужились почистить от мусора! Так что нам придется… Я даже не знаю, как нам лучше поступить. Вы ведь, наверное, голодны?
— Я… не очень.
— Я собирался сначала показать вам эти руины, что было бы довольно быстро. А потом — поужинать. Теперь же мы сможем посмотреть только одно место.
Шерли тоже перестроилась с кокетливого на деловой лад.
— А смысл?
— То есть?
— Я думала посмотреть сразу на все. Чтобы представить, что, сколько и для чего потребуется, опять же — освещенность… количество залов… Ну, в общем, это моя кухня.
— Кухня?
— Я говорю — рабочая кухня. Творческая. Можно, конечно, начать с одного. Возьму план, посмотрю воочию, потом вы расскажете мне, что хотели бы устроить именно там… Но по-настоящему я все равно не смогу работать, пока не увижу все.
— Почему?
— Если вы хотите делать сеть под Кэрролла, то, я так понимаю, должна быть единая стилизация.
— Угу. — Даллас явно ничего не понимал.
— Тогда мне нужно знать, что именно и где будет располагаться, какие идеи кинуть туда-то и туда-то, а какие приберечь, допустим, для кафе… Опять же, нужно посмотреть, какие виды отделки вы выберете… В общем, это невозможно объяснить на пальцах.
— Я понимаю.
— Хорошо, если бы вы действительно понимали. Но это очень большой объем, и мне трудно будет сразу представить вам эскизы. Уйдет время на обдумывание. Мне по нескольку раз придется приезжать и осматривать «руины». — Она вздохнула. — В общем…
— Вы боитесь не справиться?
— Ну почему же? Я справлюсь. Только сегодняшний осмотр, боюсь, ничего не даст. Поторопите своих прорабов с чертежами.
— Хорошо, потороплю… Но что же мы сейчас будем делать? — растерянно спросил он ее. — Вы теперь сбежите от меня домой?
А вот это другой разговор! Шерли заиграла ямочками на щеках:
— Сбежать домой? Вы, кажется, что-то обещали…
— Разумеется. Ужин.
— И?
— И… Вы не откажете мне в компании?
— Боюсь, придется согласиться.
— Почему вы боитесь?
— Потому что вы явно — опасный тип.
— Вот те раз! Это почему же?
— Вы сначала покатаете меня по ресторанам, а потом вычтете стоимость обедов из моего гонорара?
Даллас расхохотался, уверенно выруливая с площади на широкую оживленную улицу. Видимо, он заранее позаботился о месте ужина и точно знал, куда ехать. Странно… Ведь он не местный.
— Вы хотите узнать размер вашего гонорара?
— Нет. Хотя это вас и удивит.
— Вы — альтруистка?
— Я на нее похожа?
Даллас улыбался точно так же, как и она сама, играя ямочками. Удивительно! Такие схожие черты. А ведь это говорит о…
— Нет. Вы абсолютно не похожи на альтруистку. Вы — прелестная кокетка, хотя, по-моему, сами того не знаете.
Шерли вздохнула, вспомнив Антуана:
— Знаю. Только забыла со временем.
— Отчего?
— Какая разница. Но ваше общество дает мне возможность вспомнить все свои лучшие привычки!
— Я рад.
— А альтруистки, по-вашему, не могут быть прелестными кокетками? Наверное, вы представляете их этакими скучными синими чулками, которые живут ради ближнего, во всем себе отказывая…
— Что-то в этом духе. Но, честно говоря, мне скучно думать о них… Вас устроит этот ресторан?
Они остановились в районе дорогих игорных заведений, ночных клубов и ресторанов.
— «На седьмом небе от счастья». Любопытно. Я такой не припомню, хотя частенько бываю в этих местах, — промурлыкала Шерли.
— Я тоже здесь ни разу не был. Пойдемте, вместе восполним пробел? — Он лукаво улыбался, подавая ей руку, чтобы выйти из машины.
— Учитывая схожие интересы в отдыхе и многом другом, надеюсь, что и в ресторанной кухне наши вкусы совпадут.
— Скоро вы будете кушать только в моих заведениях. И совершенно бесплатно.
— Да. Я буду сидеть, озираться по сторонам и говорить: это я придумала! Эти картинки — я нарисовала! Эти фигурки, столы и резные стульчики я сама выбрала и заказала у плотников!
Даллас от души расхохотался.
— Ну вот видите, как полезно иногда быть обрызганной из весенней лужи.
— Да еще и в собственный день рождения, — машинально добавила она, усаживаясь за стол.
Даллас остановился.
— Как в день рождения? Так у вас… Так вы…
А она уже пожалела, что сказала об этом.
— А! Забудьте.
— Да вы что!
— Прошу вас, давайте закроем тему Я просто оговорилась. Вовсе не…
— Вы проговорились, а не оговорились!
— Даллас, не надо. Это уже прошло.
— Но почему?!! Почему вы не сказали сразу?!! Я бы повел себя совсем по-другому!
— А как по-другому?
— Ну не знаю… Как-нибудь повежливей.
— Вы вели себя прекрасно. Куда ж еще вежливей?
— Ну… я не знаю. Ну что-нибудь придумал бы… Подарок…
— Во-первых, я считаю, что лучшего подарка в тот день, чем случайный разговор с вами, у меня не было. А во-вторых, мы все-таки закроем эту тему.
И тут она снова вспомнила о Синди. Конечно, самый лучший Подарок улетел вместе с тем злосчастным клочком бумаги, и теперь его не вернешь. А подруга, похоже, перешла на нелегальное положение, уехав в свой рыбацкий домик… Или — еще того хуже — на рыболовном катере, где мобильный никогда не берет.
Даллас был не на шутку озадачен и даже смущен.
— Тогда с меня причитается.
— Мне кажется, это с меня причитается, — улыбнулась она и раскрыла меню. — Да хватит вам уже! Все прошло отлично.
— Да уж.
Они немного помолчали, пытаясь пережить возникшую неловкость.
— А давайте… знаете что! Давайте будем считать, что сегодня мы с вами отмечаем ваш день рождения!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.