Лилиан Колберт - Вечер вдвоем Страница 16

Тут можно читать бесплатно Лилиан Колберт - Вечер вдвоем. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лилиан Колберт - Вечер вдвоем

Лилиан Колберт - Вечер вдвоем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лилиан Колберт - Вечер вдвоем» бесплатно полную версию:
Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.

Лилиан Колберт - Вечер вдвоем читать онлайн бесплатно

Лилиан Колберт - Вечер вдвоем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Колберт

– Не переусердствуй. Этого всего лишь я, ты не забыл? – насмешливо проговорила она.

Он вскинул бровь.

– О да, но это очень красивая ты, а я всегда считал, что красота нуждается в признании, – сообщил Майкл мягким теплым голосом.

Спокойнее! – приказала себе Айрин. Этот мужчина – непревзойденный мастер в искусстве флирта!

– Должна предупредить тебя, Майкл, что, если будешь продолжать говорить такое, ты вскружишь мне голову, – с иронией предупредила она.

Его губы дрогнули.

– Вот уж в тщеславии я бы тебя никогда не обвинил, – вкрадчивым голосом сообщил он, и Айрин с преувеличенным удивлением захлопала ресницами.

– Почему же? Почти во всем остальном ты меня уже обвинял!

– Похоже, тебя это не очень волновало, – насмешливо заметил Майкл.

Айрин стоически выдержала его взгляд.

– Я не трачу времени на то, чтобы доказывать что-то глухому.

– Хочешь сказать, что я тебя не слушаю?

– Ты не хочешь слушать. Небольшая, но значительная разница.

Его смех, откровенно чувственный, заставил ее затрепетать.

– Напротив, я всегда прислушиваюсь к словам женщины. Сделать для нее приятное доставляет мне удовольствие.

У Айрин перехватило дыхание, когда до нее дошел смысл его заявления.

– Я вовсе не это имела в виду, – дрогнувшим голосом возразила она. – Но меня не удивляет то, что ты трактуешь мои слова как тебе угодно.

Уголки его губ приподнялись.

– Обожаю дразнить женщин. Это часть игры.

– Может быть, но я не часть твоей игры. Соня была права: ни одна женщина не может чувствовать себя в безопасности рядом с тобой! Ты флиртуешь даже со мной, а мне-то известно, с какой неприязнью ты ко мне относишься.

Можно было бы предположить, что Майкл опровергнет ее утверждение. Однако и в том, что он не стал этого делать, не было ничего удивительного.

– Соня?

Она слишком поздно вспомнила, что не хотела упоминать кузину на тот случай, если Майкл знает достаточно, чтобы связать концы с концами. Айрин быстро нашла отговорку.

– Моя… партнерша по бизнесу. Она считает, что я выжила из ума, если решила куда-то отправиться с тобой.

– Но ведь ты знаешь, что со мной ты в большей безопасности, чем с любым другим мужчиной, – бросил он, и сердце Айрин в очередной раз болезненно сжалось.

– Именно это я ей и сказала, – подхватила она, инстинктивно защищаясь. – Так мы идем?

Майкл едва заметно улыбнулся.

– Тебя раздражает то, что я не интересуюсь тобой, Айрин? Ты надеялась на мне отточить свои коготки? – усмехнулся он, беря ее под локоть и ведя к двери.

Для Айрин его прикосновение было сродни ожогу, но ей хватило ума не отшатнуться.

– Я и теперь могу это делать, так что рано радуешься, дорогой Майкл, – заявила она, следуя проверенному временем утверждению: нападение – лучший способ защиты.

– О, да ты любишь играть с огнем, милая!

Она сладко улыбнулась ему через плечо.

– Конечно. Но ведь именно поэтому ты и выбрал меня для этой работы. Так что теперь не жалуйся.

Майкл усмехнулся и нажал кнопку лифта.

– Я не жалуюсь. Наоборот, приключение обещает быть забавнее, чем я ожидал.

Двери лифта открылись, и они вошли внутрь.

– Смешно, но я и сама так думаю. Ты был прав: у нас гораздо больше общего, чем казалось поначалу.

Они вышли в переполненный холл.

– Только не забывай: едва все закончится, мы с тобой снова окажемся по разные стороны баррикад, – без всякой на то необходимости напомнил Майкл.

Она сухо рассмеялась. Может быть, и так. А может быть, и нет.

– Если и забуду, то не сомневаюсь, что ты снова напомнишь об этом, – уклончиво ответила Айрин и скорее почувствовала, чем увидела, как он улыбнулся.

– Непременно.

Ресторан был полон, и им пришлось немного подождать, прежде чем их проводили к столику.

– Ты знаком с Марком Джулзом? – спросила Айрин, когда они сели и им принесли напитки.

– Нет, но я его видел, – ответил Майкл, с непринужденным видом оглядывая зал. – Он еще не пришел.

Айрин отпила белого вина из бокала. Хотя она предпочла бы чего-нибудь покрепче, ее требовалось сохранять ясность мыслей.

– А не может так случиться, что и он видел тебя?

Раньше о такой возможности Айрин не подумала. Если Марк Джулз что-то знает о Майкле, их план с треском провалится.

– Нет, насколько мне известно, – беззаботно ответил тот. – Да даже если и так, сомневаюсь, что ему удастся установить связь между Тимоти и своей тетей. Мы просто будем играть на слух и надеяться на лучшее.

Они ждали первого блюда, когда усилившийся шум привлек их внимание, как и внимание других посетителей, к входу в ресторан. Высокий, темноволосый, красивый мужчина сорока с небольшим лет, в белом смокинге, рубашке с оборками и черном галстуке-бабочке стоял в центре оживленно болтавшей группы элегантно одетых людей, чей вид свидетельствовал о немалом богатстве.

Айрин взглянула на Майкла и поежилась при виде его отвердевшего подбородка и ледяного блеска, появившегося в глазах. Вопросы были ни к чему, но она все-таки спросила:

– Это он?

– Собственной персоной, – холодно подтвердил Майкл, не отрывая глаз от Джулза.

Айрин проследила за его взглядом и увидела, что мужчина с широкой улыбкой уже идет к большому пустовавшему до сих пор столу.

– Он кажется довольно безобидным, – заметила она, наблюдая за приближением маленькой процессии.

– Если бы он выглядел как змея подколодная, каковой является, никто не стал бы ему доверять. Он не дурак, Айрин. Не забывай об этом.

– О нет, ни за что, – пообещала она от чистого сердца. Она слишком доверяла мнению дедушки и Майкла, чтобы не прислушаться к нему. – Только постарайся и ты не забывать об этом, – посоветовала ему Айрин.

– Волнуешься за меня, милая? – поддразнил он ее, и она пожала плечами, чтобы скрыть истинную тревогу.

– Мне бы не хотелось объясняться с дедушкой по поводу твоей внезапной смерти, – сухо сказала она, и Майкл тихо рассмеялся.

– А я-то уж начал думать, что небезразличен тебе. Я сокрушен.

Айрин бросила на него внимательный взгляд.

– Да, и вид у тебя сокрушенный.

– Ты твердая женщина, но я знаю несколько способов, помогающих смягчить даже сталь.

– О, не сомневаюсь! – усмехнулась Айрин.

Майкл снова переключил внимание на Марка Джулза. Компания расселась за столом, и, судя по громкому смеху, все были уже немного навеселе.

– Нет смысла начинать сейчас. Подождем, пока они двинутся в игорный зал. – Повернувшись к Айрин, Майкл заметил, как побледнело ее лицо. – С тобой все в порядке?

– У меня что-то пропал аппетит, – шутливо сказала Айрин, хотя от нервного напряжения ее действительно мутило.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.