Кара Колтер - Мисс Умница Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кара Колтер
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-05-007116-3
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-08 08:01:41
Кара Колтер - Мисс Умница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кара Колтер - Мисс Умница» бесплатно полную версию:Лили Умница — под таким псевдонимом Лила Грейнджер издает свои книги. Сейчас она пишет о том, как в идеале надо праздновать Рождество. Елка, зимние забавы, рождественские подарки — все это Лила проверяет на себе, но душа просит чего-то еще. Любви! — осеняет Лилу, когда она встречает Броуди Таггерта…
Кара Колтер - Мисс Умница читать онлайн бесплатно
Закрыв глаза, Броуди увидел перед собой Этана, который смеялся, откинув голову назад. Броуди отмахнулся от видения и от мысли о том, что аромат земляники, преследовавший его все эти недели, является своеобразным подарком от брата. Этан сразу бы сказал, что подобное наваждение неспроста, потому что верил в мистику. Броуди никогда не верил ни в сказки, ни в мистику. Кроме того, с воображением у него тоже были проблемы.
Скорее всего, Лила часто зажигает в своей квартире свечи с земляничным ароматом или пользуется земляничным шампунем, ведь только так она может источать подобный запах.
Броуди не намеревался вдаваться в подробности и расспрашивать ее, потому что устал.
Последнее, что он твердо произнес, прежде чем погрузиться в сон, было:
— Спокойной ночи, Лила.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Лила проснулась, почувствовав, что у нее замерз нос. Однако вокруг она ощущала блаженное тепло. Все трое: Броуди, она и Ворчунья лежали на кровати, укрывшись одеялом. Ночью, переворачиваясь на бок, Лила касалась рукой теплой груди Броуди, ощущая упругие мускулы.
Она посмотрела на лицо спящего Броуди, любуясь его полными губами, длинными ресницами, четкими линиями скул и подбородка.
Лила непроизвольно вздрогнула. В охотничьем домике было холодно, поэтому она зарылась глубже под одеяло. Ворчунья, поерзав, открыла один глаз, и Лиле показалось, что собака улыбается. Женщина высвободила руку, почесала грудь Ворчуньи, и собака довольно лизнула Лилу в лицо.
Лила хихикнула и увидела, что Броуди пошевелился. Внезапно он открыл глаза, и какое-то время удивленно смотрел на Лилу, потом резко поднялся.
— Как же я мог допустить, чтобы печка погасла, — Броуди принялся растапливать ее. Затем надел рубашку, ботинки, взял горшок для воды, позвал свистом собаку и вышел на улицу.
Броуди едва взглянул на Лилу. Раньше она сильно обиделась бы на него, но теперь — нисколько, потому что знала, причину его поведения. Броуди испытывал к ней те же чувства, что и она к нему, но страшился давать им волю.
Лила хотела лежать под одеялом до тех пор, пока в комнате не станет тепло, но потом передумала. Быстро вскочив на ноги, она надела высохшие джинсы.
К тому моменту, когда Броуди вернулся, Лила просмотрела все банки с консервами, стоящие на полке, и принялась готовить завтрак. Открыв банку допотопным консервным ножом, она вывалила ее содержимое на сковороду.
— Ты не поверишь, — сказала она, глядя на Броуди, — но я нашла ветчину, так что скоро будем завтракать. Ты знал о том, что бывает консервированная ветчина?
Какое-то время он молча смотрел на нее, потом произнес:
— Подойди сюда и посмотри.
Броуди открыл дверь, и оба встали на пороге. От увиденного душа Лилы запела.
И дело было не только в том, что Броуди стоял рядом с ней. Мужчина, который раньше открыто заявлял, что ему чужда сентиментальность, теперь захотел показать Лиле чудеснейший из пейзажей. При виде подобной красоты у нее перехватило дыхание. Снегопад закончился, все вокруг было закрыто белым покровом. Над этим белоснежным, искрящимся великолепием вставало ярко-розовое солнце. Было настолько тихо, что они могли слышать дыхание друг друга.
Лила поежилась от холода, но возвращаться в теплый домик явно не хотела.
— Сегодня холодней, чем вчера, да? — спросила она.
— Такая ясная погода бывает только в сильный мороз, — ответил он.
Лила повернулась, чтобы возвратиться в домик, но внезапно увидела старые санки. Броуди улыбнулся и подтолкнул их ногой в ее сторону.
— Я пойду подложу дров в печку, — сказал он, — а ты пока прокатись на санках.
Лила даже подумать не могла, что ей представится подобная возможность. Внезапно на нее нахлынула непередаваемая радость.
— Мне кажется, ветчина подгорает, — повел носом Броуди.
Лила рванула в домик. На бегу оглянувшись, она увидела Броуди, освещенного лучами утреннего солнца, и собаку у его ног.
От этой картины дух захватывало не меньше, чем от потрясающе красивого зимнего пейзажа вокруг.
Час спустя, срубив сухое дерево за охотничьим домиком, Броуди вытер пот со лба и перевел дух. Лила каталась на санках с горы. Ворчунья, будто привязанная, ходила за женщиной по пятам. Каждый раз, когда Лила с веселым визгом съезжала с горы на санках, Броуди качал головой и улыбался. Ворчунья радовалась, как щенок, роя носом снег, преследуя воображаемую добычу и пытаясь схватить зубами полозья санок.
Броуди подумал, что собака будто ожила. Сейчас и представить невозможно, что она скоро умрет.
Оставив сани, Лила направилась в сторону Броуди с заговорщицким видом. Он поднял топор и разрубил полено, стараясь делать вид, что не замечает, как она смотрит на него.
— Прокатись со мной с горы, — сказала она. — Пожалуйста, всего один разочек.
Броуди посмотрел на срубленное дерево. Чтобы закончить работу, понадобится еще примерно час. Потом нужно будет приготовить еду. Возможно, Лила не понимает того, что перед отъездом ей снова придется сушить свою одежду.
— Броуди, пожалуйста.
Голос рассудка приказал ему не подчиняться просьбе, однако Броуди решил уступить Лиле. Спустя несколько мгновений он уже тащил санки на гору. Оказавшись на вершине, Броуди уселся на санки, при этом подогнув ноги так, что они почти коснулись его ушей. Лила расположилась сзади и крепко прижалась к нему, обхватив его руками за торс и уткнувшись лицом ему в спину.
И вот они оба покатились с горы. Лила завизжала от восторга. Внезапно Броуди осознал, что, поддавшись настроению, радостно кричит вместе с Лилой.
Он почувствовал себя снова молодым, беспечным и счастливым.
Санки неожиданно занесло. Броуди попытался их выровнять, но Лила отклонилась в сторону, и оба повалились в снег.
— Салага! — поддразнил он ее, смеясь.
— А ты шальной водитель, — она толкнула его в грудь.
Броуди посмотрел на смеющуюся Лилу и понял, что навсегда запомнит этот момент. Он осознавал, что она совсем не хочет сопротивляться тем чувствам, которые возникают в ее душе по отношению к нему. А он по-прежнему пытался обманывать себя, стараясь не поддаваться эмоциям, потому что боялся снова испытать душевную боль.
Они принялись резвиться как дети, играя в снежки, спускаясь на санках с горы и веселясь от души. Но при этом оба чувствовали, как между ними нарастает напряжение. В конце концов Лила оказалась в крепких объятиях Броуди.
Он осторожно целовал ее в губы, в шею.
— Давай останемся здесь еще на один день, — сказал Лила. — Мой магазин по понедельникам не работает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.