Элизабет Огест - По велению судьбы Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Огест
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-05-004832-Х
- Издательство: Радуга
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-08 08:14:05
Элизабет Огест - По велению судьбы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Огест - По велению судьбы» бесплатно полную версию:Из-за размолвки со своим богатым женихом Элен Риз решила уехать от него – причем как можно дальше. Однако по дороге ее машина застряла вдали от человеческого жилья. На помощь девушке приходит Питер Уитли – геолог, временно проживающий в лесной хижине своего друга. Неожиданно вспыхнувшая между молодыми людьми искра страсти спутала все их дальнейшие планы…
Элизабет Огест - По велению судьбы читать онлайн бесплатно
Дженет жила в многоквартирном доме недалеко от завода. Заворачивая на стоянку, Элен увидела ее, она затаскивала в автомобиль большой цветок в кадке. Элен поставила свою машину на свободное место по соседству и, выбравшись наружу, оказалась лицом к лицу с Дженет.
– Послушайте, то, что случилось между мной и Чарльзом, всего лишь случайный эпизод. Ни для одного из нас он ничего не значит.
– Какая благородная позиция для человека, только что потерявшего работу, – сухо проговорила Элен.
Дженет сочувственно посмотрела на нее.
– Послушайте, я знаю, что вы сердитесь на Чарльза, но вы должны считать себя счастливицей. Он настоящий джентльмен. Если думаете, что это он меня выставил, вы ошибаетесь.
Элен снова вспомнила, как Дженет в рубашке Чарльза спускалась вниз по лестнице. Она перевела взгляд на ее автомобиль. Заднее сиденье было сплошь заставлено коробками и комнатными цветами.
– Вы, кажется, уезжаете? – Она снова взглянула в глаза своей рыжеволосой сопернице. – Может быть, Чарльз решил поселить вас в маленьком уютном гнездышке, о котором я не должна знать?
Дженет нахмурилась.
– Ничего подобного. Он любит только вас. После того, как вы тогда убежали, он ни слова не сказал мне, оделся и уехал. Я рассудила, что дожидаться мне нечего, и вернулась домой. На следующий день он пришел ко мне. Я ждала, он велит мне сегодня же убраться, да еще позаботится о том, чтобы я не нашла никакой другой работы в этом городе. Но все произошло не так. Он вел себя очень вежливо и предложил помочь мне найти другую работу. Сказал, что хочет вернуть вас, а вам будет легче простить его, если я не буду постоянно напоминать своим присутствием о его неверности. Я ответила, что мне не нравятся здешние зимы и я хотела бы перебраться в Калифорнию, и тогда он выписал мне чек, чтобы я смогла обосноваться там и начать новую жизнь. – В ее голосе послышались нотки человека, умудренного житейским опытом. – Послушайте, по-моему, вам лучше выкинуть из головы ту субботнюю ночь, как если бы ее не было вовсе. Вам достался богатый, красивый, щедрый парень, и он искренне вас любит. А теперь, если вы не возражаете, я хотела бы побыстрее уложиться и двинуться в путь, пока не замерзли мои цветочки.
Элен молча смотрела, как она садится в машину. Выезжая со стоянки, Элен вспомнила, каким подавленным выглядел Чарльз, когда примчался вслед за ней в ее квартиру. На лицо Элен набежала тень. Тогда он попытался переложить часть вины на нее. Разъярившись, она прогнала его прочь. Но он не ушел, а продолжал барабанить в дверь, пока кто-то из соседей не пригрозил вызвать полицию. Тогда Чарльз позвонил ей по телефону. Он пытался извиниться, но Элен была слишком расстроена, чтобы выслушивать его, и повесила трубку, не дав ему договорить. Он звонил еще несколько раз, но, слыша его голос, она сразу же бросала трубку и в конце концов отключила телефон.
Теперь Чарльз заплатил своей подружке, чтобы она удалилась с глаз долой и не служила ему живым укором. «Он, кажется, прилагает все усилия, чтобы снова завоевать меня», – признала Элен. Но розовые мечты, навеянные сказочным «И жили они долго и счастливо», ушли и воскреснуть уже не могли. Элен горько усмехнулась. Впрочем, мечтать о таком пристало разве что наивной школьнице.
Элен тяжело вздохнула и в который раз подумала, не слишком ли она придирчива. Чарльз готов был простить ее, даже вообразив, что она с отчаяния бросилась в объятия Питера Уитли. Кроме того, Чарльз получил полезный урок, который может пойти ему на пользу. К тому же они еще не женаты, так что формально он не нарушил обетов. Элен даже могла отчасти понять, почему он оступился. Она до сих пор отчетливо помнила, как сильно было охватившее ее искушение уступить Питеру. Она и сейчас чувствовала его ласкающие руки на своем теле… разбуженная им страсть снова вспыхнула в ней, и Элен затрепетала.
Позади раздался гудок автомобиля, и Элен увидела, что на светофоре зажегся зеленый свет. Нажав на газ, она попыталась вспомнить, ощущала ли что-либо подобное в обществе Чарльза? Он, несомненно, пробуждал в ней желание, но чтобы такое непреодолимое, сокрушительное, выбивающее почву из под ног?.. Впрочем, в ее реакции на прикосновения Питера Уитли виноваты, наверно, только взвинченные нервы.
– Больше я никогда его не увижу. А сейчас предстоит решить, не поступить ли так же и с Чарльзом, – пробормотала она по своей старой привычке разговаривать с собой вслух.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Решив, что хватит на сегодня баталий, Элен переоделась в джинсы, свитер, сделала себе бутерброд и уселась в кресло перед телевизором. Переключив несколько каналов, девушка остановилась на старом детективном сериале.
Она уже дожевывала бутерброд, когда кто-то постучал в дверь. В течение минуты Элен колебалась – а не сделать ли вид, что ее нет дома? Но стук настойчиво повторялся. Нехотя поднявшись, Элен прошла в прихожую и заглянула в глазок. За дверью стоял молодой человек с двумя громадными букетами роз – красных и желтых.
– Мисс Элен Риз? – спросил он, когда девушка открыла дверь.
– Да.
Его лицо выразило облегчение.
– Я все утро пытался вам это передать. – Он сунул один из букетов ей в руки, и Элен поневоле пришлось взять его. Посыльный с другим букетом прошел за девушкой в комнату. Теперь на кофейном столике стояло уже три букета, и он напоминал маленький сад.
– Я сейчас вернусь, – сказал молодой человек и поспешно вышел. Элен озадаченно нахмурилась. Через две минуты он в самом деле вернулся с двумя вазами. В одной были белые розы, а в другой – редкой красоты орхидеи.
– Надеюсь, это все? – спросила Элен.
– Пока да, – загадочно ответил он и удалился.
Элен прочитала первую карточку, вторую, третью и, наконец, четвертую. Все они были от Чарльза. В каждой упоминалась одна из дат, памятных им обоим, в каждой заявлялось о стремлении вернуть ее доверие. И все же, вместо того чтобы радоваться этому цветочному изобилию и отбросить все сомнения в ответ на свидетельство его искреннего раскаяния, она продолжала испытывать неловкость и беспокойство.
Элен сжала губы. Пора переговорить с мамой. Отключив у телевизора звук, она набрала номер. Когда в трубке раздался голос Рут Риз, Элен рассказала ей, почему так неожиданно уехала из Бостона в Нью-Гэмпшир.
– И Чарльз клянется, что больше никогда не загуляет? – спросила Рут, когда дочь окончила свое повествование.
– Да.
– Твоя бабушка сказала бы, что горбатого только могила исправит, но я бы не судила так категорично. Хотя раньше об этих вещах не принято было говорить, но мне кажется, что даже в дни нашей с папой молодости множество мужчин, прежде чем пойти к алтарю, позволяли себе погулять в последний раз. Я слышала разговоры о бурной ночи, которую накануне венчания провел твой дядя…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.