Эрмина Блэк - Мелодии любви Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эрмина Блэк
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-900202-31-3
- Издательство: «РИТМ»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-09 02:49:17
Эрмина Блэк - Мелодии любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрмина Блэк - Мелодии любви» бесплатно полную версию:Пациент влюбляется в медсестру. Банальная история, скажете вы? Однако… Молодой, красивый, богатый, немного, впрочем, циничный разрушитель дамских сердец с репутацией законченного ловеласа и прекрасная душой, мыслями и, разумеется, телом медсестра находят друг друга в больничной палате. И, хотя нехорошие злые люди пытаются расстроить помолвку, все заканчивается прекрасно…
Эрмина Блэк - Мелодии любви читать онлайн бесплатно
Только теперь Марго поняла, что эти две недели были самыми долгими в ее жизни.
— Признаюсь, я не думал, что мне когда-нибудь удастся ходить без посторонней помощи, но, как видите, я хожу! Правда, меня предупредили, что перед дождем я буду ощущать боль в бедре, но это можно вытерпеть.
Кэри и сам почти не верил, что когда-нибудь сможет спокойно вспоминать о месяцах мучений. Но все прошло, как страшный сон… Сейчас он сидит напротив девушки, глаза которой напоминают цветы лаванды, и наслаждается ее присутствием.
Зал постепенно пустел. Кэри подозвал официанта и, просматривая счет, спросил Марго:
— Как вы думаете, мы можем немного прогуляться?
— Вряд ли, — смутилась она. — Мне нельзя возвращаться слишком поздно.
— Однако ночь только началась. Пойдемте, побродим по саду. Здесь становится слишком душно.
Отстранив официанта, Кэри сам помог ей надеть накидку.
— Вы сегодня так нарядны! — заметил он. — В этом платье вы похожи на принцессу из волшебной сказки, ту, которая вышла замуж за чудовище, и это чудовище от ее любви превратилось в прекрасного юношу. Видите ли, в глубине души я романтик. Мне всегда нравилась эта история.
— Я и представить себе не могла, что вы читали волшебные сказки, — удивилась Марго, радуясь, что говорить с Кэри оказалось так легко.
— Вот как? Ребенком я обожал сказки. Вероятно, они дурно влияют на детей — такое обилие счастливых концов не может подготовить маленького мечтателя к жестоким ударам жизни, — в его голосе послышался отзвук прежней иронии.
— Но и в жизни счастливые развязки не такая уж редкость, — быстро заметила Марго. — Мне довольно часто приходилось наблюдать это. В госпитале можно многое увидеть.
— Должно быть, столько же радости, сколько и трагедий.
— Да, к сожалению, — вздохнула она и направилась к выходу в сад.
В тени высокого дерева стояла скамья. Со стороны отеля доносились приглушенный шум машин, гул голосов и музыка, но в саду было тихо. Внезапно ей показалось, что когда-то она уже сидела вот так в саду. Когда Кэри спросил, не согласится ли она поужинать с ним, Марго обрадовалась, как ребенок: значит, он…
— Марго… — Она очнулась, почувствовав, как Кэри взял ее за руку. — Вы выйдете за меня замуж?
— Что? Что вы сказали??
Оба поднялись со скамьи.
Он побледнел и жестко, почти грубо, обнял ее за плечи.
— Мне жаль, что пришлось так наброситься на вас, но я хочу знать… Сейчас, немедленно!
— Я… я не понимаю…
Кэри прижал ее к себе, требовательно и нежно ища губами ее губы.
Марго даже не попыталась сопротивляться. В невообразимо долгом поцелуе ее мир распался на куски и появился заново совершенно иным. Лунный свет, аромат цветов, звучащая вдалеке томная мелодия, руки Кэри на ее плечах и губы — чуть подрагивающие, бесконечно ласковые… Именно этого она ждала всю жизнь, но никогда не думала, что это произойдет так неожиданно.
— Милая, дорогая моя… — он слегка отстранился, вглядываясь в ее лицо. — Теперь ты понимаешь? — И хотя ее губы уже сказали ему то, что он жаждал услышать, он спросил: — Ты могла ухаживать за мной, но сможешь ли ты принять меня со всеми моими недостатками? Или ты боишься довериться мне?
— Нет, не боюсь, — твердо ответила Марго. — Я люблю тебя.
Глава 11
На следующее утро, прежде чем открыть глаза, Марго вспомнила, какой необыкновенный день был вчера… Был ли он на самом деле или приснился ей?
Всю ночь ее мучили тревожные сны: их с Кэри разделяло какое-то препятствие, туман, в котором он звал ее, а она не могла найти его…
Марго резко села и, увидев солнечный свет, пробивающийся сквозь шторы, поняла, что все случившееся — правда. Кэри любит ее, и она согласилась выйти за него замуж. Вчера она вернулась к себе, еще чувствуя на губах его горячие поцелуи, еще слыша его признания в любви.
Это было похоже на безумие! Она так долго подавляла в себе чувства, и вот теперь стремительно, против собственной воли, влюбилась в человека, которого еще совсем недавно считала самым отвратительным в мире…
Обхватив руками колени и затаив дыхание, она припоминала, что говорил ей Кэри, когда они возвращались в пансион:
— Ты так нужна мне, дорогая, ты даже не представляешь себе! Мне необходимо столько высказать! Тебе еще многое предстоит узнать обо мне.
Какая-то часть ее мозга решительно воспротивилась этому, не желая знать больше, чем она уже знала, но разум подсказывал, что лучше знать всю правду, нежели ее малую часть. Чтобы фальшивая мелодия могла стать верной, а они — начать свою жизнь снова, для обоих было необходимо расстаться с прошлым.
«В самом деле, если Кэри любит меня, — решила Марго, — даже эта женщина ничего не значит — я смогу уберечь Кэри от нее».
Тем не менее, Марго отдала бы все, что угодно, только бы Лорелеи Грейсон не существовало на свете. Ни одна тень не имела права омрачать ее сны!
Телефон на тумбочке зазвонил, и Марго быстро взяла трубку.
— Доброе утро. Ты, случайно, не наваждение?
Погруженная в свои мысли, еще слыша отзвук вчерашнего смеха Кэри, она рассеяно спросила:
— Кто говорит?
— Как, ты уже все забыла?!
— Я только хотела узнать, не приснился ли ты мне, — торопливо пояснила Марго.
— Вероятно, это был бы кошмар.
— Нет, нет, ты не прав!
— Дорогая, я звоню, чтобы сообщить тебе, что заеду через полчаса.
— О, нет, Кэри! — взмолилась она. — Ты ведь собирался приехать в десять часов!
— Я ошибся… ну ладно, не паникуй — я хочу отвезти тебя на край света. Поедешь?
— С тобой — куда угодно, — улыбнулась Марго.
— Над чем это ты смеешься? — спросил Кэри.
— Над своей собственной храбростью.
— Но вы ведь сами согласились, сестра Андерсон, и знали, на что идете.
— Конечно, мистер Реннингтон. — Какие глупости могут говорить друг другу люди, и чувствовать себя при этом совершенно счастливыми! — Если хочешь, чтобы к твоему приезду я была готова, мне пора собираться, — заметила она.
— Если ты не будешь готова, я покончу с собой! Да, да, именно так и сделаю. Не забывай, что я…
— Что?
— Что я люблю тебя! Как ты недогадлива, моя прелесть.
— Дорогой, мне надо одеваться. Я еще в постели… — И, чтобы закончить разговор, она повесила трубку.
Марго не узнавала сама себя. Еще недавно такая сдержанная и холодная, сегодня она готова следовать за Кэри неизвестно куда! Но какое ей до этого дело, если она влюблена первый и единственный раз в жизни!
Когда, полчаса спустя, она садилась в большой белый автомобиль Кэри, никто бы не догадался, какое смятение царит в душе этой внешне спокойной девушки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.