Пенни Джордан - В ожидании поцелуя Страница 17

Тут можно читать бесплатно Пенни Джордан - В ожидании поцелуя. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пенни Джордан - В ожидании поцелуя

Пенни Джордан - В ожидании поцелуя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пенни Джордан - В ожидании поцелуя» бесплатно полную версию:
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…

Пенни Джордан - В ожидании поцелуя читать онлайн бесплатно

Пенни Джордан - В ожидании поцелуя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Джордан

Сол опять поморщился. У него с Наташей была своя история, не очень красивая, потому что он практически отказал ей.

Наташа была ревнивицей и использовала Альдо для достижения своих целей. Сол избегал ее по возможности.

Конечно, он мог бы попытаться исправить неразбериху с его кузеном и не приезжая в Арецио, но на этот раз положение было довольно серьезным, так что ему придется лететь. Жаль, что сейчас у него никого нет. Другая женщина, льнущая к нему и спящая с ним в одной постели, довела бы Наташу до белого каления…

Он снова посмотрел на Жизель. Его взгляд непроизвольно скользнул по округлым бедрам и поднялся выше, замечая прекрасную белую блузку, которая скорее намекала на полную грудь, чем открыто демонстрировала ее. Его тело необычайно остро отреагировало на один только вид Жизель.

Какого черта происходит? Она не только не его тип, но даже раздражает его — как ни одна женщина не раздражала. И все-таки каждый раз, когда он пытался ставить Жизель на место, какое-то ее движение или слово вызывали в нем слабое сочувствие. Она была словно занозой под его кожей, камнем в его ботинке — ее невозможно было не заметить.

Жизель не просто первая, а единственная женщина, которая призналась: она желает оставаться одинокой и не хочет детей. И она говорила правду, Сол был в этом уверен.

Вот она остановилась как вкопанная посреди атриума. Заметила, как он наблюдает за ней?

Сол отступил от стеклянной стены. Как это на него не похоже — позволить кому-то занять его мысли. Прошло более полугода, как он разорвал отношения с женщиной. С тех пор у него никого не было. Возможно, поэтому он ощущал невероятную, все нарастающую боль желания при виде Жизель. Но и забыть, как целовал ее, он тоже не мог — эти прикосновения, ответные ласки, как будто ее тоже влечет к нему с той же необъяснимой силой…

Последняя девушка, с которой он встречался, начала делать предположения. Предположения повлекли за собой требования, и уже они заставили его объяснить — никаких намерений жениться на ней или на любой другой особе у него нет.

Когда-то Сол думал: родители всегда будут с ним, но их смерть показала — никто и ничто не бывает постоянным. Наверное, Жизель чувствовала то же самое. Она, как никто другой, должна понимать — он не согласен больше идти на такой риск. Если бы он ей об этом сказал, стала бы она…

Выругавшись сквозь зубы, Сол обуздал свои мысли. Он никогда не обсуждал потерю родителей ни с кем и не намеревался начинать сейчас. Гораздо безопаснее держать эти чувства при себе. Так, по крайней мере, не будешь чувствовать себя преданным.

Его мысли вернулись к кузену. Сол знал — Наташа предаст Альдо, принесет ему боль. Она это обязательно сделает, но только не при его участии! Взяв с собой в поездку другую женщину, Сол будет держать Наташу припертой к стенке.

— Мойра, — сказал он личному секретарю, несколькими минутами позже подходя к ее столу. — Мне придется лететь в Арецио. Организуйте частный самолет, как обычно.

— Когда?

— Как можно скорее.

— У вас ланч с лордом Ричардсом через полчаса, — напомнила ему Мойра.

— Да, я знаю. — Сол кивнул ей и добавил: — Жизель полетит со мной. Я решил, что могу убить двух зайцев и посетить Ковоку. У нас кое-какие проблемы с планами, так что надо разобраться на месте.

Мойра кивнула:

— Вы остановитесь на острове? Если так, то я дам знать управляющему на вилле.

— Да, — подтвердил Сол.

Было уже поздно менять решение или слушать внутренний голос, который призывал его к здравому смыслу и вопрошал, почему же Жизель до сих пор занимает его мысли?

«Ну и что, что занимает? Это ничего не означает», — успокаивал себя Сол.

Через пятнадцать минут Мойра уже доложила ему — личный самолет будет ждать его на взлетной полосе аэропорта Лутон в шесть часов.

Сол взглянул на часы:

— Мне лучше пойти. Не хочу заставлять лорда Ричардса ждать. Скажите Жизель, что она может идти домой, а я заеду за ней в три тридцать. У нас будет достаточно времени, чтобы доехать до аэропорта.

— Как долго вы пробудете там?

— Не больше пяти дней, скорее даже меньше. Я смогу сказать точнее, как только поговорю с Альдо и узнаю, что же там происходит.

Сердце Жизель гулко билось. Она все еще находилась в шоке от известия — ей придется сопровождать Сола на Ковоку. От этой поездки она не имела права отказаться, иначе пренебрегла бы своими прямыми обязанностями. Она бы выглядела крайне непрофессионально, если бы сказала «нет», да и Сол догадался бы… Догадался бы о чем? Что она боится оставаться с ним наедине?

Нет, она будет вести себя по-другому — делать упор на деловые вопросы. Жизель посмотрела на свою кровать, на которой лежала одежда. По опыту предыдущих поездок на объекты Жизель собиралась взять с собой удобные вещи — джинсы, подходящую обувь.

Мойра предупредила ее: Сол совмещает поездку на остров с визитом домой, в Арецио. Там ему необходимо разобраться с семейными делами.

Часы Жизель показывали почти три. Сол приедет в три тридцать.

Она снова посмотрела на кровать, проверяя, взяла ли все необходимое. Джинсы, две новые белые футболки, белье, туфли и носки. А в дорогу она наденет костюм и белую блузку.

На всякий случай Жизель вышла в Интернет, чтобы проверить, какая погода будет на Ковоке и Арецио в это время года. Как она и думала, там теп лее, чем в Лондоне.

Десять минут четвертого. Ей стоит поторопиться. Единственный чемодан, который у нее был, средней величины и неизвестной фирмы. Она обычно брала его, когда отправлялась на север навестить Мод.

Жизель почти закончила паковать вещи, когда в дверь позвонили. Белье, которое она держала в руках, выскользнуло, сердце начало предательски отбивать бешеный ритм.

Отчего она так нервничает? Или она просто взволнована? Конечно же она взволнована!

Звонок раздался вновь, заставляя ее поторопиться к двери.

Сол стоял на пороге, а за ним у тротуара красовался блестящий черный лимузин.

— Готова? — спросил он.

— Не совсем. Мойра сказала, ты заедешь в полчетвертого, — инстинктивно защищаясь, пробормотала Жизель. Она отступила назад, в холл, и тут же пожалела, потому что Сол последовал за ней. — Я быстро, если хочешь, подожди меня в машине.

— Я никогда не верю женщине, когда она говорит, что будет быстро. У вас слишком растянутое понятие времени — как я могу судить по своему опыту.

— Возможно, это связано с твоим вкусом при выборе женщин, чем с определенной особенностью слабого пола? — Жизель просто не могла сдержать колкость.

Она поторопилась пройти по коридору, остановившись только на секунду, чтобы, приглашая, махнуть ему рукой в сторону гостиной:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.