Дэй Леклер - Украденная невеста Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дэй Леклер
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-0-373-76870-7
- Издательство: Радуга
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-07 09:27:13
Дэй Леклер - Украденная невеста краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэй Леклер - Украденная невеста» бесплатно полную версию:Одно-единственное прикосновение – и мужчина понимает, что это женщина создана для него. Такова легенда о проклятии семьи Данте. Кейтлин Вон не верит в романтические истории. Однако она безошибочно выбирает из двух братьев-близнецов того, кто ее любит.
Дэй Леклер - Украденная невеста читать онлайн бесплатно
– Ну, если ты уверена… – Брит сдвинула папки с документами в сторону и уселась на стол, за которым работала Кейтлин. Она нагнулась, чтобы внимательнее рассмотреть обручальное кольцо на левой руке подруги. – Вот это камушек, дорогуша! – присвистнув, сказала она. – Намного лучше того, что собирался подарить тебе Лаззаро.
Кейтлин отдернула руку.
– Вы с Энджи придаете слишком большое значение моим отношениям с Лаззаро, – раздраженно бросила она.
– Бедный Лаззаро, – продолжала Брит. – Ты попала под обаяние Марко так же, как и все остальные женщины, работающие на Данте. Итак, это правда? – шепнула она на ухо Кейтлин.
– Что правда? – переспросила та, хотя и догадывалась, к чему клонит Брит.
– Ты знала, что занимаешься любовью с Марко, когда все это произошло? – В глазах Брит вспыхнуло любопытство. – Или Марко сообщил тебе о том, кто он такой, только после бракосочетания?
Несмотря на то, что Кейтлин ожидала этого вопроса, она вздрогнула, услышав его. Так мерзко это было со стороны ее подруги.
– Я не собираюсь отвечать.
Брит вздохнула, но продолжала свое наступление.
– А кто из братьев лучший любовник? – Кейтлин промолчала, тогда Брит решила поделиться своими собственными соображениями на этот счет: – Я полагаю, Марко, иначе ты не вышла бы за него замуж.
– Кейтлин? – Это был голос Франчески.
– Ох, мне пора. – Брит соскочила со стола. – Увидимся позже.
В дверях появилась Франческа. Высокая блондинка, элегантность которой не уступала красоте. Она проводила Брит неодобрительным взглядом.
– Пойдем-ка отсюда, – сказала Франческа Кейтлин. – Нам нужно подышать свежим воздухом.
– Куда мы поедем?
– К Нонне. Она объяснит тебе, как должна вести себя невестка семьи Данте. – Франческа весело улыбнулась. – Извини. Я пошутила. Мы отправляемся к Нонне на обед. Однако визит Брит убеждает меня в необходимости написать специальную инструкцию по безопасности для Кейтлин Данте.
Женщины проследовали к машине Франчески.
– Брит просто любительница посплетничать, – попыталась защитить подругу Кейтлин. Правда, она и сама не очень понимала, зачем ей это было нужно.
– Вот как ты это называешь? – удивилась Франческа. – По-моему, она просто зеленая от зависти. – Включив зажигание, Франческа выехала с парковки и на большой скорости повела машину к мосту «Золотые ворота». – Брит давно положила глаз на Марко.
– Спасибо, Франческа. – Кейтлин с благодарностью посмотрела на свою новую родственницу. – За то, что сказала мне об этом.
Глаза Франчески излучали искреннюю симпатию.
– Напротив, мне очень жаль, что приходится говорить плохое о человеке, которого ты считала своим другом.
Через несколько минут они добрались до вершины холма и подъехали к большому, красивому дому. Франческа провела Кейтлин по утопающему в цветах и тенистых деревьях саду. Под развесистым дубом был накрыт для обеда стол из кованого железа. За столом сидела женщина, и Кейтлин сразу же поняла, что это и есть Нонна.
Бабушка Марко очаровала Кейтлин. Она прекрасно сохранилась для своих лет. Они с Примо отпраздновали недавно пятьдесят шестую годовщину своей свадьбы, но Нонна выглядела очень молодо. Ее лицо излучало красоту, несмотря на испещрившие его многочисленные морщины. А может быть, благодаря им.
– У Марко ваши глаза, – заметила Кейтлин.
Темно-карие глаза Нонны засмеялись, и Кейтлин поняла, что Марко унаследовал от бабушки не только цвет глаз, но и характер.
– У Лаззаро тоже, – нараспев протянула Нонна, голос которой сохранил средиземноморскую сочность. – Ты не заметила?
Кейтлин удивленно посмотрела на бабушку Данте.
– Я… – Она немного растерялась. – Я полагаю, что никогда не замечала этого. Но поскольку они близнецы…
Нонна повела плечом.
– О, раз уж ты испытала Инферно, то могла видеть только одного мужчину. – Она поцеловала Франческу в обе щеки, затем то же самое проделала с Кейтлин и указала невесткам на два свободных стула. – Садитесь. Ты можешь называть меня Нонна, – сказала она Кейтлин. – Франческа меня называет так же. А теперь давайте преломим хлеб и поговорим о том, о чем женщины говорят со времен Адама и Евы: о мужчинах, о жизни, о детях и снова, о мужчинах.
Франческа улыбнулась:
– Замечательно. Мне особенно хочется поговорить о мужчинах.
– Ха! Я-то думала ты больше думаешь о детях, – заметила Нонна.
– Еще нет, – ответила Франческа.
– Недолго ждать осталось. – Пожилая дама улыбнулась. – Я редко ошибаюсь в таких вещах. Но давайте-ка выпьем по бокальчику вина. – В глазах у Нонны запрыгали чертики. – А может быть, по два.
– Извини меня, Нонна, – начала Кейтлин. – Я не могу…
– Это потому, что твой рабочий день еще не закончился? – Нонна отмахнулась и налила Кейтлин вина. – Чтобы ты успокоилась, скажу тебе: отныне и до конца моих дней одной из твоих обязанностей будет делать меня счастливой. А об остальном можешь не беспокоиться, тем более что я распорядилась предоставить тебе выходной до вечера. А чтобы сделать меня счастливой сейчас, ты должна выпить вина, и мы по-человечески познакомимся.
– Опасное предложение, – мило улыбнувшись, ответила Кейтлин. – Когда я в последний раз пила вино с представителем семьи Данте, это закончилось замужеством.
Женщины весело рассмеялись.
– Это все проклятие, – сказала Нонна. – Оно превращает здравомыслящих, рассудительных женщин в создания, движимые только инстинктами.
Это высказывание разбудило в Кейтлин любопытство.
– Вы не против, если я задам вам обеим один вопрос? – Кейтлин посмотрела на Нонну. – Я знаю, что ты, Нонна, веришь в Инферно. – Теперь она повернула голову в сторону Франчески. – А ты, Франческа, веришь в это?
Франческа откинулась на спинку стула и отпила из бокала немного золотистого вина.
– Могу поспорить, что ты не веришь? – вопросом на вопрос ответила она.
Кейтлин кивнула.
– Я думаю, что это всего лишь красивая легенда, – заявила она.
– Я тоже поначалу не верила, – задумчиво произнесла Франческа. – На самом деле все это вполне естественные вещи. – Она внимательно посмотрела на Кейтлин. – Скажи мне, когда ты впервые прикоснулась к Марко, то почувствовала электрический заряд, пробежавший по телу? Это еще называют искрой.
– Что-то вроде того, – призналась Кейтлин.
– Ты ощущала присутствие Марко, когда не видела его? – снова спросила Франческа. – Если Марко и Лаззаро встанут к тебе спиной, сможешь ли ты с уверенностью сказать, кто из них твой муж?
– Не знаю, – не совсем уверенно произнесла Кейтлин.
– Марко потирал свою ладонь вот так? – Франческа показала, как это бывает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.