Джессика Харт - Задача со многими неизвестными Страница 17

Тут можно читать бесплатно Джессика Харт - Задача со многими неизвестными. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Харт - Задача со многими неизвестными

Джессика Харт - Задача со многими неизвестными краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Харт - Задача со многими неизвестными» бесплатно полную версию:
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…

Джессика Харт - Задача со многими неизвестными читать онлайн бесплатно

Джессика Харт - Задача со многими неизвестными - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Харт

Корран вывел внедорожник на основную дорогу и поставил ногу на педаль глаза.

— У меня нет ни на что времени, — громко сказал он. — Мне нужно отремонтировать коттеджи, вернуть поместью былую красоту, а потом — возможно — я займусь домом и стану искать себе жену. Вот тогда и поговорим с ней о детях, — произнес он. — До этого момента пройдет несколько лет! В данное время ребенок был бы для меня катастрофой, какой был и я для своих родителей. У меня есть гораздо более важные дела.

— Например?

— Покупка новых пород крупного рогатого скота, улучшение моего стада. В октябре мне нужно купить хороших баранов.

— Я до сих пор не видела ни одной овцы, — заметила Лотти.

— Потому что они сейчас пасутся на холмах. Ты увидишь много овец в сентябре, когда мы повезем их на рынок, — произнес Корран.

— Жаль, что я их не увижу, — ровным голосом произнесла Лотти. — В сентябре меня здесь не будет.

Она посмотрела в окно и вдруг помрачнела. В сентябре она вернется в Монтлюс и снова станет принцессой Шарлоттой, всегда примерной и послушной.

А Корран останется в поместье и повезет своих овец на рынок. Мэг будет ходить за ним по пятам, Пууки станет путаться под ногами. Корран будет восстанавливать поместье, а ее рядом не будет…

Возможно, все к лучшему? Бабушка, в конце концов, отказалась от своей затеи выдать Лотти замуж за Филиппа. Возможно, Лотти будет позволено самой выбрать себе жениха. Это будет какой-нибудь князь или граф, умеющий вести себя при дворе. Он станет достойным супругом для принцессы Шарлотты Монтвиван, которая будет вести разумную и огражденную от потрясений жизнь.

Но Лотти не хотелось вести разумную жизнь.

Вероятно, сейчас ей предоставляется единственный шанс побыть безрассудной и не задумываться о последствиях.

Из-под ресниц она наблюдала за тем, как Корран хладнокровно ведет автомобиль. Его мускулистое тело было расслаблено, он прищурился и уверенно держал руль.

И вдруг в голову Лотти пришла шальная мысль. Он не догадывается о ее происхождении. Очень хорошо! Лотти хотела, чтобы он думал, будто она обыкновенная девушка. Она желала, чтобы он занялся с ней любовью как с обыкновенной девушкой.

Лотти внезапно залихорадило. В отчаянии она уставилась прямо перед собой, сглотнула и переплела пальцы.

— С тобой все в порядке?

Резкий вопрос Коррана заставил ее подпрыгнуть от неожиданности.

— В порядке! — беззаботно заявила она. Слишком беззаботно. — Все абсолютно нормально.

— Ты очень молчалива.

— Разве? Я полагаю, что задумалась о поездке домой.

— Скоро приедем, — сказал Корран. — Еще примерно час.

— Нет, я имела в виду дом в Монтлюсе.

Возникла пауза.

— Ах да, конечно! — Корран откашлялся. — Я ничего не знаю о твоей стране. Какая она?

Лотти выглянула в окно, вспоминая родину:

— В Монтлюсе все миниатюрное. Эта страна похожа на сказку во многих отношениях. Горы, озера, замки, несколько старинных городов. Красивая страна.

Ее взгляд остановился на высоком склоне холма, который приобрел золотистый оттенок в лучах вечернего солнца.

— Здесь… природа дикая. И даже величественная. — Она вздохнула. — Я буду по ней скучать.

— Тебе обязательно уезжать? — спросил Корран. Он не смотрел на нее. Он смотрел на дорогу, и Лотти показалось, что Корран с большим трудом решился задать этот вопрос.

— Да, — выдохнула она. — Обязательно.

Она договорилась с Филиппом только о трех месяцах, пока он исполняет обязанности регента, а его отец, наследный принц, лечится от серьезного заболевания. В тот момент, когда его отцу станет лучше, Филипп покинет Монтлюс, как он откровенно признался Лотти. А это означает, что стране снова потребуется первая леди. Разве может быть кто-то лучше принцессы Шарлотты, которая годами исполняла роль первой леди при своем отце? Она прекрасно сочетала в себе доброту и чувство собственного достоинства. Народ ее любил.

Даже в раннем детстве Лотти не забывала, что такое долг и ответственность. Бабушка, не колеблясь, заявила, что Лотти проявит себя законченной эгоисткой, если будет требовать права жить так, как хочет, после смерти своего отца. Разве она посмеет отказаться от своих полномочий и подвести подданных?

Она не могла этого сделать. Нынешний побег — единственное неповиновение, которое могла себе позволить принцесса Шарлотта.

— Я должна вернуться, — глухо произнесла она. — У меня нет выбора.

— Но не прямо сейчас?

Неужели она услышала тревожные нотки в его голосе? Лотти повернулась в кресле и взглянула на Коррана, желая понять, действительно ли он встревожился. Он посматривал то на дорогу, то в зеркала, стиснув зубы. Она заметила, как напряженно подрагивает его щека.

— Нет, — медленно произнесла она. — Не сейчас.

Глава 6

Итак, Лотти решила пробыть на свободе три месяца. В поместье Коррана она провела уже три недели… Оставалось решить, чем она займется в оставшееся время.

Не броситься ли ей на шею Коррану по возвращении домой? Нет, у нее не хватит смелости так поступить.

Или, возможно, им следует откровенно поговорить как взрослым людям и закрутить непродолжительный роман по обоюдному согласию?

Чем больше времени проходило в размышлениях, тем сильнее нервничала Лотти. Жаль, что у нее совсем нет опыта сексуальных отношений и она не знает, с чего следует начинать.

Когда они въехали на конный двор позади дома в Лох-Мхорае, Лотти выскочила из внедорожника чуть ли не на ходу, чтобы глотнуть свежего воздуха. У нее так дрожали ноги, что пришлось опереться о дверцу автомобиля.

Лотти приказала себе успокоиться. Она принялась распаковывать покупки и заставила себя сделать несколько глубоких вдохов и протяжных выдохов. И очень обрадовалась, что Корран на время оставил ее одну, когда вывел собак на прогулку. Пууки был вне себя от радости, ведь он просидел в доме весь день.

— Я отнесу твой чемодан наверх, — коротко сказал Корран, прежде чем уйти.

Наконец-то у Лотти появилась возможность переодеться в приличную одежду! Она надела свободные брюки и шелковый мягкий топ, а на шею небрежно повязала шарфик.

Корран проверял кухонную плиту, когда Лотти появилась на кухне. Он на миг поднял на нее глаза, затем вернулся к своему занятию. Закрыв дверцу духовки, он медленно выпрямился.

— Ты выглядишь очень элегантно, — сказал он.

«Элегантно. Какое ужасное слово», — подумала Лотти. Элегантность ассоциировалась у нее с холодностью и сдержанностью. Но ей не хотелось быть элегантной. Она желала быть соблазнительной, сексуальной и страстной…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.