Лора Райт - Принцесса из провинции Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лора Райт
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-05-006378-7
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 13:24:20
Лора Райт - Принцесса из провинции краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Райт - Принцесса из провинции» бесплатно полную версию:Джейн Хефнер живет в маленьком городке, работает шеф-поваром и мечтает о собственном ресторанчике. Неожиданно выясняется, что она — самая настоящая принцесса. А тут еще на пути появляется мужчина ее мечты, который давно враждует с новой родней Джейн…
Лора Райт - Принцесса из провинции читать онлайн бесплатно
— Постой, ты не приглашал меня?
— Нет. — На его скулах вздулись желваки.
Она ничего не сказала, только кивнула, повернулась и пошла к дому.
— Джейн, подожди минутку, — Бобби поспешил за ней.
Она споткнулась о камень, но сохранила равновесие и лишь сердито пробормотала: «Нет».
— Куда ты идешь?
— К машине. — Вскинув подбородок, она шла по тропинке.
— К машине? Зачем? Останься, коли ты уже здесь. — Он все еще выглядел слегка растерянным. — Я хочу, чтобы ты осталась.
— Послушай, я не разыгрываю сцен. — Она повернулась и критически оглядела его. — И никогда не разыгрывала. Считаю их пустой тратой времени. Ты хочешь видеть меня или нет? После прошлой ночи, по-моему, я заслуживаю ответа.
Отчаяние отразилось на лице Бобби. Он схватил ее за руку.
— Пойдем со мной.
— Не думаю, что это нужно.
Но он не слушал. Она боролась с ним, чтобы освободить руку. Но он тащил ее к конюшне. Ногой открыл дверь и втолкнул ее внутрь. Там прижал спиной к двери пустого стойла и обнял ее за плечи так, что она не могла пошевелиться.
— Если я не приглашал тебя, это не значит, что я не хочу видеть тебя. — Он ослабил хватку и впился взглядом в ее глаза.
— Не значит? — насмешливо бросила она.
— Черт возьми, Джейн. Я хотел тебя всю долгую ночь. Я только…
— Что ты только? — перебила она, сощурившись. — Я хочу знать, почему ты отвез меня домой, хотя я думала, что нас ждет удивительная ночь.
Что он должен сказать? Что он дурак? Что она нравится ему, что он мечтает о ней и ничего не хочет, кроме одного: послать к черту свои дурацкие планы… Ему и ей — им надо быть вместе…
— Или отвечай, или позволь мне уйти. — Джейн скрестила на груди руки.
Зеленые глаза ее сверкали от ярости. Но тело ее окаменело. Где-то в глубине у Бобби возникло странное чувство. Он словно бы боролся сам с собой и потерпел поражение. Всякие мысли оставили его. Он захватил ее рот, жестко и требовательно. Сначала Джейн не шевелилась. Губы стиснуты и закрыты. Но потом вдруг все изменилось. Ее губы раскрылись, ускорилось дыхание, она уступила давлению его рта.
Огонь вспыхнул в нем как ответ на ее реакцию. Он крепче прижал ее к себе. Вот почему он не просил ее приехать на Кей-Си-ранчо сегодня. Вот почему он отвез ее вчера вечером домой раньше, чем хотел. Она заставляла его забыть, кто он и что должен делать.
Ярость только распаляла его желание. Он открыл рот и позволил языку проникнуть между ее губами. Он действовал так нежно, так мягко, так мучительно. Джейн застонала от наслаждения и вцепилась пальцами в его волосы.
Он ждал, что вот сейчас она притянет его лицо к себе. Но она сделала противоположное. Оттолкнула его голову и вскинула брови.
— Это извинение? — спросила она. Дыхание тяжелое, глаза сияют от такого же желания, какое бурлит в его крови.
— Может быть.
— Должно быть!
Он улыбнулся.
— Так это сработало? Я прощен?
— Не знаю, — медленно проговорила она. — На-казание за то, что вчера вечером ты вел себя как осел, должно быть куда большим, чем легкий поцелуй.
— Легкий поцелуй? — возмутился он. Пальцы впились ей в спину.
— Ты слышишь меня, Коллахен? — сверкнула она глазами. — Больше никаких путаных сигналов.
— Никаких!
Хм, это обещание может оказаться для него смертельным.
— Желаешь покататься верхом?
— Мы говорим о лошадях или о чем-то другом? — ее губы сердито изогнулись.
— Сначала одно, потом другое. — Он улыбнулся.
— А как же работа, ради которой я приехала?
— Следующая группа через два часа.
— Через два? — На этот раз и она улыбнулась. — Абель забыл сказать об этом.
Бобби наклонился и слегка укусил ее за шею. Потом нашел место, где ниточкой бился пульс, и прижался к нему губами.
— Ему пришло в голову, что он должен заняться сватовством.
— Разве у нас это не в прошлом? — спросила Джейн.
— Да, — пробормотал он, приближаясь к ее рту. — Мы давно уже на территории совпадающих душ.
Солнце било Джейн в спину. Жаркое и неотвратимое.
Сегодня у нее своя лошадь. Вчера ей понравилось сидеть позади Бобби, обхватив его за талию и прижавшись щекой к его спине. Но хотелось пережить новое ощущение. Научиться своим сказочным искусством наездницы произвести впечатление на мужчину, который рядом с ней. И упала-то она всего один раз. Лошадь остановилась прямо перед громадным кактусом. Слава богу, они двигались шагом. Иначе Джейн не удалось бы отделаться несколькими царапинами на руке.
— Давай дадим лошадям отдых, — предложил Бобби. — Здесь недалеко озеро. Можно поплавать.
— Полагаю, душа там нет? — усмехнулась она.
— Городская особа, — игриво заметил Бобби. В рваных джинсах и белой футболке, сидя на сером жеребце, он все же выглядел великолепно. — Если хочешь быть девушкой ковбоя, не надейся, что за каждым забором тебя ждет душ.
— А кто говорит, что я хочу быть девушкой ковбоя? — поддразнила она.
С холма они увидели озеро с водой чистой и спокойной.
— Ты не уверена, что собираешься закончить жизнь в Техасе? — спросил он, найдя ее глаза.
— Я пока не знаю, где собираюсь закончить жизнь, — вздохнула она и покачала головой.
— Зато ты знаешь другое — ты не можешь войти туда в одежде. — Бобби кивком показал на озеро.
— Полагаю, что не могу.
— Вода выглядит великолепно, — заметил он, спрыгивая на землю.
— Мне вовсе не претит купаться нагишом, мистер Коллахен, — сообщила Джейн, когда Бобби помогал ей слезть с красивой гнедой кобылы.
Он привязал лошадей, потом вернулся и встал перед ней.
— А мне вовсе не претит наблюдать за вами. Хотя присоединиться к вам в воде будет тоже приятно.
— Гм-м, я ничего не слыхала о купании нагишом в компании. Это что-то новое.
Его рот изогнулся в чувственной улыбке. Он нашел край ее бледно-голубого топика без рукавов и начал медленно, дюйм за дюймом, спускать его с плеч.
— В этом озере водится рыба.
— В самом деле?
— Кто тебя защитит? — спросил он с шутливой угрозой.
— Своевременное замечание. — Она подняла руки над головой, сердце взволнованно билось. Она позволила ему снять топик.
Бобби бросил топик на камни и перевел взгляд на верхнюю кнопку джинсов.
— Следует ли мне продолжать?
— По-моему, я сумею справиться с этим, — сказала она, расстегивая «молнию». Интересно, когда Бобби последует за ней? И как он будет выглядеть под таким солнцем нагишом? — Есть вероятность, что кто-нибудь нас увидит?
— Нулевая, — успокоил ее Бобби. — Никто так далеко не заходит, кроме меня и Абеля. А ты сказала, что он занят по уши твоей матерью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.