Рут Валентайн - Никому не доверяй! Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Рут Валентайн
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-7024-3238-0
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-07 14:01:52
Рут Валентайн - Никому не доверяй! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рут Валентайн - Никому не доверяй!» бесплатно полную версию:Лори и Дэниса свел случай, и между ними сразу проскочила искра божественного чувства. Казалось бы, вот оно, счастье! Но Дэнис не особенно доверяет Лори, ведь он очень хорошо знает, что такое ложь и обман. Однако Лори не сдается, и упорно, отчаянно, отважно пытается помочь Дэнису поверить не только в порядочность окружающих его людей, но и в ее любовь…
Рут Валентайн - Никому не доверяй! читать онлайн бесплатно
— Отлично. Разбуди меня, когда они закончат.
Раздался голос аукциониста:
— Наша первая вещь — настоящий шедевр. Спальный гарнитур старинной работы. Начальная цена — триста долларов.
Лори мгновенно проснулась. Она узнала голос. Это был Дэнис.
— Сюрприз, — прошептала Мэгги.
Дэнис указал на Лори и произнес:
— Предлагают триста семьдесят пять.
— Что? — Лори повернулась к сестре.
— Я подумала, что ты хочешь купить его.
— Мне не нужен гарнитур. Мне не с кем делить его.
— Тогда лучше замри.
Она сидела очень тихо, пока Дэнис не продал свой шедевр за шестьсот пятьдесят долларов.
Казалось, что он смотрел прямо на нее, когда произносил:
— Кто больше?.. Кто больше?.. Продано.
7
Когда Дэнис скороговоркой давал описание следующего предмета торга, Лори шипела на свою сестру:
— Отлично. Ты, наверное, думаешь, что это остроумно.
— Да, думаю, — самодовольно ответила Мэгги. — Когда Дэнис позвонил мне, чтобы обсудить…
— Дэн позвонил тебе?
— Он позвонил, чтобы узнать, буду ли я постоянно арендовать прилавок на блошином рынке. При этом он упомянул аукцион и намекнул, что будет не против снова увидеть тебя.
— Тебе следовало бы научиться не лезть не в свое дело.
— Но это мое дело, — возразила Мэгги. — Когда ты несчастна, ты делаешь несчастными всех нас.
Дэнис продолжал торги, и Лори пришлось сидеть тихо, чтобы не приобрести по ошибке кровать-качалку для двойняшек.
— Продано, — выкрикнул он. — Поздравляю леди в розовой шляпке.
Лори кипела от злости. Если Мэгги не нравилось ее поведение, она могла съехать. Это был ее дом, а не сестры. Она платила по закладной и почти рассчиталась с родителями. Кроме того, она была сыта по горло рассуждениями и вмешательством Мэгги. Когда она оказала гостеприимство сестре с детьми, то думала, что шесть месяцев пролетят быстро. Но не прошло и двух, а она уже чувствовала себя стесненно. Лори хотелось, чтобы все оставили ее в покое: и Мэгги, и Алан, и его приятель Стив, который, похоже, не предпринимал никаких усилий, чтобы найти себе другое жилье.
— Продано! — воскликнул Дэнис.
Когда она свирепо посмотрела на него, он приподнял на уровне плеч полусогнутые руки и взмахнул ими, как если бы изобразил крылатого коня. По крайней мере, ей так показалось. А его губы сложились в слово: «Позже».
Одни нервы! Он не побеспокоился даже позвонить ей, а теперь намекает на встречу в разгар аукциона. Она встала.
Дэнис вежливо сказал:
— Не может ли леди из третьего ряда занять свое место?
— Нет, не может, — сердито ответила Лори. — Леди уходит.
Он произнес в микрофон:
— Подожди меня, Лори. Мне нужно повидаться с тобой.
— Эй, Лори, — выкрикнул кто-то из присутствующих. — Дай парню шанс.
Ей пришлось опуститься на место.
Теперь она избегала смотреть на Дэниса. Да, у него был хорошо подвешен язык. В прошлую субботу он убедил ее в том, что она необыкновенная. Прекрасно сервировал стол. Вкусно накормил. Нарисовал летающую лошадку на ее груди. И поцеловал ее.
— Продано!
В прошлую субботу она почти купилась. Чуть не легла с ним в постель.
Мэгги тронула ее за руку и указала на строчку в плохо отпечатанной программе.
— Здесь сказано, что Дэнис участвует только в первых четырех лотах. Через несколько минут он освободится.
— И что дальше? — сухо вопросила Лори.
— Потом он может отвезти тебя домой. Ты устала от этого аукциона, а меня интересует то, что будет в конце, когда начнут распродавать товары из закрывающегося магазина ковров.
— Я не хочу, чтобы Дэнис отвозил меня домой. И зачем тебе потребовалось покупать ковры? У тебя появился свой дом?
— Чтобы продать их, глупышка.
Высокий мужчина, сидящий позади, похлопал Лори по плечу и попросил соблюдать тишину.
Конечно, у Дэниса был дар бойкого аукциониста. Его движения были стремительными. Он моментально выкидывал руку вперед, указывая на называющих цену. Он легко очаровал всех находящихся в зале. Всех, кроме нее, подумала Лори.
— И инкрустированная кофемолка викторианской эпохи становится собственностью прекрасной леди с первого ряда, — вновь выкрикнул Дэнис. — Ну, вот и все, ребята. Уступаю место своему коллеге по бизнесу.
Послышались жидкие аплодисменты. Дэнис передал блестящий микрофон, спрыгнул с помоста и направился к Лори. Сопровождаемый ободряющими выкриками присутствующих, он взял ее за руку и вывел из зала. Мэгги последовала за ними.
— Дэнис, — сказала она с лукавой улыбкой. — Мне нужно возвращаться — меня интересуют ковры. Но Лори я оставляю на тебя. Я буду благодарна, если ты подбросишь ее домой.
— С удовольствием.
Мэгги устремилась в аукционный зал.
Лори повернулась к Дэнису:
— Я могу добраться домой самостоятельно.
— Но я хотел бы подвезти тебя.
— Не надо, спасибо.
Дэнис схватил ее за руку.
— Нам нужно поговорить.
— О чем? С прошлой субботы ничего не изменилось. Вопрос о твоем прошении на заем до сих пор не решен.
— Это неважно.
— Как бы не так! Возможно, ты собираешься предъявить нам иск.
— Я не верю в судей.
— Конечно, — ее разочарование усилилось. — Ты не веришь в судей, в бухгалтеров, в банки, в займы. Ты одинокий охотник, существующий вне системы. Героический и свободный. Тебе никто не нужен. Во мне ты тоже не нуждаешься?
— Это верно. В тебе, как в представителе кредитного общества, я не нуждаюсь. Но ты мне интересна. Я хочу проводить с тобой время.
— Почему?
— Я хочу быть с тобой, потому что ты нравишься мне. С тобой легко общаться. Иногда я вижу в тебе что-то, от чего я чувствую себя… по-другому. Ты чем-то тронула меня, Лори.
Она насмешливо спросила:
— Я что, должна поблагодарить за комплимент?
— Мне неважно, что ты скажешь. Просто говори со мной.
Неприязнь на ее лице сменилась растерянностью.
— Я хочу спросить у тебя одну вещь, — ее губы сжались в тонкую линию. — Ты удивляешь меня, Дэнис Макгроун. Если ты так восхищаешься мной, почему же ты мне ни разу не позвонил?
— Я был не в себе. Все это дело с займом выбило меня из колеи. Я чувствовал себя обведенным вокруг пальца.
— А сейчас? — спросила она. — Сейчас ты не сердишься?
— Я не виню тебя. Я уверен, что ты не знала о подделке.
— Как это успокаивает, — в ее голосе был сарказм. Лори была непримирима. — Итак, ты не считаешь меня мошенницей, по-твоему, я просто глупа. Бездарный в бизнесе администратор.
— Конечно, нет. Почему ты должна была сомневаться насчет моей подписи? И даже если она вызывает сомнения, то все остальные сведения в документе абсолютно точны. У меня было время проверить это.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.