Алисия Дайтон - Момент судьбы Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Алисия Дайтон
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-7024-0738-5
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-08 02:31:09
Алисия Дайтон - Момент судьбы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Дайтон - Момент судьбы» бесплатно полную версию:Роналд Редферн обещает умирающему другу позаботиться о его младшей сестре. И готов выполнить обещание. Но кто бы мог предположить тогда, что через пятнадцать лет взбалмошная, неуправляемая девчонка превратится в молодую женщину, очаровательную и желанную?..
Вправе ли герой рассчитывать на ответные чувства Жаклин, если считает себя виновным в гибели ее брата?
Алисия Дайтон - Момент судьбы читать онлайн бесплатно
Роналд молчал.
Жаклин замолчала тоже, но не надолго. Не в силах вынести напряженной, прямо-таки звенящей, тишины, она еле слышно произнесла:
— Мы сделали то, что оба хотели.
Роналд по-прежнему не произносил ни слова. Как он отреагировал на ее эмоциональное выступление, Жаклин не поняла. И поэтому слегка растерялась.
— Послушай, Роналд. — Она решила не сдаваться. — Ты всегда принимал мои интересы близко к сердцу. Но я уже взрослая. И мне не нужен опекун.
— Так докажи это, — наконец заговорил он. — Отправляйся со мной в Нью-Йорк.
— Я не уверена, что для меня это будет лучшим решением.
— Будь реалисткой, Джекки. Какой-то негодяй тебе угрожает, а рядом не будет никого, способного тебя защитить.
— Роналд, я…
— Если хочешь, я пообещаю тебе, что не трону тебя даже пальцем, — сказал он, подходя к ней ближе. — Ей-богу, Жаклин, ты же не думаешь, что от меня тебе грозит больше опасности, чем от какого-то маньяка?
Он впервые назвал ее полным именем. Что это? Признак того, что он изменил к ней свое отношение?
До сегодняшнего дня она не задумывалась над тем, почему Роналд называет ее Джекки. Очевидно, это было обусловлено его подсознательным желанием быть для нее братом, видеть в ней маленькую девочку, нуждающуюся в покровительстве. Однако его реакция на события нынешней ночи свидетельствовала о том, что в нем борется стремление видеть ее взрослой, самостоятельной женщиной с необходимостью выполнить обещание, данное ее брату.
Почему он рассматривает ее как дорогой фарфор, с которым нужно обращаться чрезвычайно осторожно? С одной стороны, ее трогала забота Роналда, а с другой — вызывала недовольство, сковывала ее.
Его руки легли ей на плечи. И Жаклин с изумлением увидела, что его губы шевелятся, но она ничего не слышит! Ее мысли были так далеко отсюда.
— Черт возьми, Жаклин! До тебя не дошло ни одного слова, что я сказал, не так ли?
— Да, именно так, — честно призналась она. — Но я согласна с тобой — я вернусь в Нью-Йорк, если ты хочешь.
— Согласна со мной? Вот это удача! Мне, наверное, никогда не понять, что происходит в твоей голове.
— Ничего необычного. Но ты прав. Мне будет безопаснее с тобой, чем здесь одной.
— Слава богу, Жаклин, наконец-то ты призналась, что тебе нужна моя помощь.
— Да, Роналд, ты нужен мне.
Ее слова таили двойной смысл, но о чем подумала она, когда произносила их, Роналд не знал.
— Однако мне кажется, если какой-то негодяй захочет найти меня в Нью-Йорке, он легко сможет это сделать, — грустно заметила Жаклин.
— Кто знает мой адрес в Нью-Йорке?
— Кроме моего агента Кэрол, еще несколько моих подруг.
— Кто? Кто конкретно знает мой адрес?
— Я давала только номер телефона, а не адрес.
Роналда охватила настоящая паника, когда она начала перечислять всех, кому дала номер его телефона в Нью-Йорке. Именам, казалось, не будет конца.
12
Роналд с облегчением вздохнул, когда наконец-то их самолет приземлился в аэропорту Нью-Йорка. Несмотря ни на что, здесь Жаклин будет в большей безопасности, чем где бы то ни было. Ведь он постарается всегда находиться рядом с ней.
Его «кадиллак» стоял там же, где он его и оставил. Роналд знал, что бросать дорогую машину в таком месте рискованно. Но вчера, когда им пришлось неожиданно улететь в Лос-Анджелес, он об этом не думал. Поэтому сейчас был доволен, что счастливо избежал и ночных воров, и штрафа за парковку в неположенном месте.
Да, действительно, за последние двадцать четыре часа с ним много чего произошло.
Пока он укладывал вещи в багажник, Жаклин направилась к телефонной будке, бросив через плечо, что ей надо сделать пару звонков.
Она принялась беззаботно болтать по телефону, рассказывая подругам о чем угодно, только не о своей поездке в Лос-Анджелес. Роналд не мешал ей, надеясь, что это отвлечет ее от грустных мыслей.
Поговорив с подругами, она позвонила своему агенту Кэрол и буквально после приветствия весело рассмеялась: видимо, агент рассказала ей какой-то анекдот.
Роналд терпеливо ждал примерно полчаса.
— Джекки, поехали, нам пора, — поторопил он ее, наконец.
Когда они ехали в машине, Жаклин молчала. Для него было непривычно находиться рядом с ней и при этом не слышать ее болтовню, тем более она только что весело щебетала по телефону. Он предпочел бы спорить и ругаться с ней, чем видеть ее сумрачную замкнутость. Может быть, она переосмыслила события прошедшей ночи и теперь не хочет с ним разговаривать? Так или иначе, поведение Жаклин ставило его в тупик.
Он посмотрел на свою молчаливую спутницу. И встретил холодный, бесстрастный взгляд.
— Кстати, что сообщил тебе твой агент? — спросил Роналд небрежным тоном, чтобы прервать невыносимое для него молчание. — Какое-нибудь интересное предложение из Голливуда?
— Это было бы сейчас очень кстати. Но единственное, что она нашла для меня, это роль без слов. Я, естественно, отказалась.
— Почему?
Она тяжело вздохнула, явно давая понять, что отвечать ей не хочется. Но пересилила себя и покорно объяснила:
— Это шоу уже не пользуется успехом у зрителей и вряд ли нужно мне для карьеры.
И опять воцарилось долгое молчание.
— Тебя разве не интересует, куда мы едем? — спросил Роналд спустя минут двадцать.
— Нет, я знаю, куда мы едем.
— Неужели?
— Да. Мы едем в Парамос. Мама как-то говорила, что ты там купил несколько акров земли и недвижимость. Я права?
Он был доволен тем, что она при этих словах чуть улыбнулась. Ему хотелось видеть Жаклин счастливой.
— Так я права?
— Почти.
— Почему почти?
— Если я скажу, это не будет сюрпризом.
— А если не скажешь, то я выйду из машины на первом же светофоре!
Пустая угроза, потому что больше светофоров не предвиделось.
— Роналд, так ты скажешь мне, какой готовишь сюрприз?
— Нет, иначе это уже не будет сюрпризом.
— Я требую, чтобы ты сказал, почему мы едем в Парамос!
Он усмехнулся:
— Вот это настоящая прежняя Джекки — напористая, темпераментная и упрямая…
Как бы он ни называл меня, он не скажет «любимая», с грустью подумала Жаклин. И глупо было надеяться, что когда-нибудь это произойдет. Винс может думать что угодно, но она-то знает, что Роналд не влюблен в нее.
Вот только она сама влюбилась в него по уши. После прошедшей ночи у Жаклин не осталось в этом сомнения. И не имеет значения то, что у нее прежде не было возлюбленных, с которыми она бы могла сравнить Роналда. Жаклин не сомневалась, что ни к одному другому мужчине она не будет испытывать подобных чувств. Она была рождена, чтобы любить Роналда. И умрет, храня в сердце любовь к нему. Только вот что ей делать с этой любовью?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.