Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лаура Дэниелз
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2397-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-08 07:43:44
Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка» бесплатно полную версию:Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона.
Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка читать онлайн бесплатно
Спустя несколько минут она все же поддела вилкой ломтик лосося и через силу сжевала. В голове ее было тесно от мыслей о том, что наговорила ей Рита.
Бесспорно, Брендон очень недурен собой, думала Кора. Пожалуй, он самый красивый мужчина за этим столом. Да что там, лучше него, точно никого нет! Настоящий мужчина, из тех, что во все времена сводили женщин с ума. Не одна Рита на него поглядывает…
За время их брака — то есть в течение почти двух лет — произошло три-четыре забавных случая, когда с Корой пытались поспорить другие претендентки на внимание Брендона. Но тогда дело ограничивалось легким флиртом. По сути, это была невинная игра.
Сейчас все выглядело иначе. Рита принадлежала к совершенно иной категории женщин. Кора чувствовала это интуитивно. И перед ней вставали вопросы, от которых становилось страшно.
Хуже всего было то, что Кора не находила ответов.
Может ли Брендон поддаться искушению? Хватит ли у него сил устоять перед напором прелестной и беспринципной обольстительницы?
Надеюсь, хватит, думала Кора. Но кто знает?.. Если бы Рита была просто самоуверенной нахалкой, тогда еще ничего, но она к тому же чертовски хороша! Красивее ее здесь никого нет. Вот и получается, что они с Брендоном составляют замечательную пару. А я не в счет. Лишняя.
К сожалению, у Коры имелись все основания так думать. Заключенный между ней и Брендоном брачный союз основывался на выгодных для обеих сторон условиях, за которыми стояли интересы бизнеса. О любви не было и речи, по крайней мере со стороны Брендона. Он искренне заботился о том, чтобы Коре было хорошо с ним, и она старательно убеждала себя, что этого достаточно. Однако уверена была лишь в одном: их с Брендоном семья должна иметь прочную базу в виде взаимного доверия и верности.
— Неужели тебе не нравится?
Кора вздрогнула, услышав голос того, о ком думала в эту самую минуту. Подняв голову, она встретила пристальный взгляд Брендона, и, как прежде не раз бывало, ее поразила глубина его синих глаз.
— Или у тебя нет аппетита? — с некоторым беспокойством спросил Брендон.
Кора едва заметно улыбнулась.
— Волнуешься за меня?
Сама она остро ощущала близкое присутствие Брендона, даже несмотря на то, что они виделись каждый день и проводили вместе ночи. Просто сейчас Брендон был одет для выхода, вследствие чего казался Коре еще более притягательным, чем обычно. К аромату его одеколона прибавлялся свежий запах рубашки, и эта смесь не могла оставить Кору равнодушной. Равно как и блеск глаз, легкая хрипотца в голосе и еще многие мельчайшие детали, известные, возможно, ей одной.
— Волнуюсь, — кивнул Брендон. — Как и всегда.
— Беспокоишься, как бы чего не случилось с твоей собственностью?
Кора сама не знала, зачем сказала это. Скорее всего, ей было не по себе после разговора с Ритой. Она прекрасно осознавала, что слово «собственность» рассердит Брендона, но все равно произнесла его. И Брендон… не рассердился, нет, но в его глазах промелькнуло выражение досады. Правда, такое мимолетное, что Кора усомнилась, видела ли что-то вообще.
— А вот я давно хочу спросить, не возьмутся ли специалисты вашей корпорации за реконструкцию нескольких старых цехов моей мебельной фабрики? — вдруг спросил Билл, тем самым вынуждая Брендона отвлечься от разговора с Корой.
И она вновь осталась наедине с Ритой. Разумеется, время от времени та перекидывалась словечком с Питом Сандерсом, но было заметно, что ее интерес сосредоточен на Коре. Правда, лишь потому, что мужем той является Брендон Миллз.
9
В очередной раз сдержанно ответив на какую-то колкость Риты, Кора как бы между прочим спросила:
— Шарон упомянула, что ты приехала погостить к дядюшке, это так?
В ту минуту Рита безуспешно пыталась поддеть вилкой последнюю красную икринку. Та не давалась, скользила по дну тарелки, и это вызывало у Риты сильное недовольство. Все ее внимание было сосредоточено на процессе погони, поэтому вопрос Коры она восприняла с досадой.
— К какому дядюшке?
А, попалась! Кора торжествующе ухмыльнулась: сама того не осознавая, Рита только что подтвердила, что ни в каком родстве с Питом Сандерсом не состоит. Следовательно, Кора не ошиблась на ее счет.
— К Питу Сандерсу.
Икринка оказалась проворной, но и Рите упорства было не занимать.
— К какому… О дьявол!
Счастье, что восклицание Риты было негромким и на него никто не обратил внимания. Равно как и на то, чем был вызван эмоциональный всплеск. Одна лишь Кора видела, как злосчастная икринка, вылетев из тарелки, описала небольшую дугу и упала на стол между хлебным блюдом и низенькой вазочкой с маргаритками.
Видя, что добыча ускользнула, Рита издала звук, похожий на рычание рассерженной кошки, и резко повернулась к Коре.
— К какому Питу Сандерсу? — В следующее мгновение она сообразила, что брякнула нечто несуразное. — Ах к Питу Сандерсу! Э-э… ну да, я приехала к нему… в гости.
— Откуда, если не секрет?
— Из Лондона. — Рита все еще с сожалением смотрела на лежавшую на столе икринку — не исключено, что прикидывала в уме варианты, как до нее добраться.
— А чем ты занимаешься? — Кора решила ковать железо, пока горячо.
Рита недовольно покосилась на нее.
— Я… э-э… ну, скажем, танцую.
— В самом деле? Как интересно! И где?
— Ну, в последнее время я находилась в группе сопровождения у Гармена Блейза.
— Это кто? — машинально спросила Кора.
Рита смерила ее презрительным взглядом.
— Не знаешь Гармена Блейза?
— Нет. А кто он?
— Певец, поп-звезда. Неужели не слышала о нем? Даже не верится. Ладно, неважно. Все равно я уже у него не работаю.
— А чем занимаешься?
— Пока ничем.
Кора кивнула.
— Понимаю, отдыхаешь.
— Если бы! — вздохнула Рита. — Ищу работу.
— Даже здесь, в Шеффилде?
— Можно и так сказать.
— Как же ты ее ищешь? — Кора постаралась исключить из голоса насмешку.
— Как, как… Кто больше даст, к тому и пойду работать.
— Понятно, — обронила Кора. Слова Риты действительно сразу все объяснили. И полностью подтвердили ее некоторые гипотезы. — Хм, ты выходила на сцену с известным певцом, — задумчиво протянула Кора. — Как же так вышло, что я ни разу не видела тебя по телевидению? — Она не сомневалась, что такую красавицу непременно заметила бы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.