Ирен Беллоу - Свет твоих глаз Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ирен Беллоу
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2509-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-08 08:00:57
Ирен Беллоу - Свет твоих глаз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирен Беллоу - Свет твоих глаз» бесплатно полную версию:Карьера для меня – все! Во всяком случае так думала Клэр Уинслоу, в которой под маской уверенной в себе бизнес-леди крылась нежная, ранимая, жаждущая любви женщина. Но встреча с Роном Фрименом поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь – возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Ирен Беллоу - Свет твоих глаз читать онлайн бесплатно
– Полагаю, я увижу это «кое-что» сегодня вечером? – Желая усилить ее смущение, Рон многозначительно скользнул взглядом по фигуре Клэр и тут же пожалел об этом – в висках застучала кровь, а в голове закрутились опасные мысли, грозящие превратить в обломки весь тщательно разработанный план неторопливого обольщения.
– А почему ты поднимаешься наверх? – сменила она тему разговора.
– Еду к себе домой.
Лифт остановился, все вышли. Рон и Клэр остались одни.
– Домой?
– А что тебя удивляет?
Клэр нахмурилась, а он прикрыл глаза, ловя легкий аромат ее духов, действовавший на него сильнее любого известного ему афродизиака.
– Ты живешь здесь? В отеле?
– Да, переехал уже довольно давно. – Рон не стал упоминать, что перебрался на новое место жительства после того, как Клэр уехала из Англии. – Кроме того, здесь у меня есть все необходимое: небольшая кухня, гостиная… – Он наклонился к ней, коснувшись губами ее волос и с трудом удерживаясь от желания двинуться дальше. – Спальня.
– О! – Клэр отступила на шаг, но пространства для маневра не оставалось. – Я… э-э-э… но почему?
Рон пожал плечами.
– Меньше хлопот. По крайней мере, нет необходимости подстригать лужайку перед домом. Да и к работе намного ближе.
Она посмотрела на него с легким прищуром, как бы давая понять, что не принимает всерьез названные им причины.
Лифт остановился на пятнадцатом этаже, и Рон облегченно вздохнул. В кабину вошла пожилая дама с маленькой собачкой на руках.
– Девятнадцатый, – проронила она, поглядывая на часы. – Извините, похоже, мои остановились. Вы не скажете, который час?
– Четверть шестого, – ответил Рон, отступая от Клэр, которая поспешно отвернулась от него и принялась с напускным интересом рассматривать собачку.
Дама улыбнулась.
– Это японский хин. Весит четыре килограмма, а живет двенадцать лет. Чудный песик, умный, веселый.
Рон закрыл глаза. Боже, как ему хотелось дотронуться до Клэр! Притянуть к себе, прижать и потребовать ответа. Как ему хотелось завладеть ею, ее телом и мыслями, растворить в ней боль и ярость, чтобы снова стать свободным и независимым!
Отступив к другой стене, он сжал кулаки и постарался восстановить едва не утерянное самообладание. Виктор все-таки прав: игра с огнем опасна.
Кабина остановилась на девятнадцатом этаже, и дама с собачкой, так и не успевшая изложить Клэр свое мнение о преимуществах породы японский хин, вышла. Они молча доехали до следующего этажа, не глядя друг на друга, но ощущая пронизывающее воздух напряжение.
Двери открылись на двадцатом.
– Мне выходить, – сказал Рон. – Ты остановилась, кажется, на…
– На двадцать третьем. Не беспокойся, я не заблужусь.
– В этом у меня нет никаких сомнений! Ты всегда хорошо ориентировалась.
Она вспыхнула, но удержалась от ответной колкости.
– Пока, Рон.
Он шагнул к выходу, но задержался и взял ее за руку.
– Клэр.
Она удивленно посмотрела на него.
– Да?
– Надень то, что купила.
Ее губы дрогнули, а взгляд стал вдруг внимательным, даже пронзительным. Их глаза встретились, и Рону показалось, что вот сейчас он поймет их потаенное послание. Но в следующую секунду Клэр моргнула и отвернулась.
– Может быть, – сказала она. – Может быть… для тебя.
– Итак, каковы результаты? – Голос Патрика Хаммера, донесшийся из-за океана, звучал холодно, четко и не давал оснований рассчитывать на поблажки.
– Я здесь всего полтора дня. – Клэр как раз решала, стоит ли надевать обновку, когда позвонил Хаммер. Не желая разговаривать с ним в белье, она накинула на себя покрывало.
– При желании можно и за день немало успеть, – отрезал он. – Я уже договорился насчет двух мест в Эдинбурге и в Дублине. Если вы ничем не порадуете меня в ближайшее время, боюсь, мне придется сделать ставку на кого-то другого. Так что настоятельно советую поторопиться.
Черт возьми, этого еще не хватало! Клэр вздохнула и выпалила:
– Мистер Хаммер, я договорилась с Фрименом. Насчет съемок в «Касабланке».
– Вот как? Значит, ресторан наш?
– Я встречаюсь с владельцем через час для обсуждения деталей. – Что ж, по крайней мере не совсем ложь.
– А другие места?
– Рон поможет мне с этим. Поедем на разведку вечером.
Хаммер хмыкнул.
– Что ж, надо отдать должное Винсу. Похоже, он не ошибся с рекомендацией. Пока неплохо, но, имейте в виду, мне нужны конкретные результаты. Я позвоню через пару дней. – И он отключился.
Клэр сбросила покрывало и подошла к зеркалу. Надо побыстрее определиться с платьем и заняться макияжем, иначе можно и опоздать. Клэр состроила гримасу своему отражению и провела рукой по волосам. Она чувствовала себя вымотанной. Ей не хотелось идти ни на какое свидание. Но и отказаться невозможно. Черт, Хаммер, наверное, уже пакует чемоданы, собираясь лететь в Лондон, или звонит Полу Маккартни!
Сделка не может считаться заключенной, пока я не выполню его условия, мелькнула мысль.
Его условия… Думая о том, что это означает, Клэр закрыла глаза, провела руками по груди, животу… Рон хочет ее, хочет заниматься с ней любовью. Но за дымкой желания в глубине глаз поблескивает холодная злость, и об этом тоже нельзя забывать.
Рон, несомненно, хочет ее, но он хочет и другого: чтобы она заплатила.
Нет, ни за что на свете она не наденет красное платье на свидание с Роном.
– Итак, куда мы едем? – спросила Клэр.
Они сидели в принадлежащем Рону мощном «бентли», окрашенном в цвет морской волны. Кресла поскрипывали новой кожаной обивкой, в салоне стоял стойкий запах свежей кожи. Рон уже извинился перед Клэр за эти неудобства, объяснив, что его вторая машина попала несколько дней назад в небольшую аварию и стоит в мастерской.
Услышав вопрос, Рон повернулся, чтобы получше рассмотреть свою спутницу. Еще в фойе, увидев ее выходящей из кабины лифта, он испытал легкое разочарование: никакого открытого платья, никакой – насколько можно судить – обновки, вообще ничего особенного. Обычная джинсовая юбка и одноцветная маечка. Конечно, Клэр выглядела аппетитно, но, откровенно говоря, ему хотелось чего-то более соблазнительного.
Не обольщайся, приятель, она делает это не ради того, чтобы доставить тебе удовольствие, а для того, чтобы получить то, что ей нужно. Бизнес, только бизнес, и ничего, кроме бизнеса.
А разве когда-то было по-другому? Разве Клэр принимала в расчет что-то иное? Рон скрипнул зубами, признавая единственную и незыблемую правду: Клэр находится здесь только потому, что ей кое-что нужно. Точно так же шесть лет назад, когда ей что-то понадобилось, она уехала в Америку, и он ничего не смог с этим поделать. Тогда Клэр ничего не было нужно от него. А сейчас – нужно. Вот и все.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.