Сила его любви - Люси Монро Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Монро
- Страниц: 37
- Добавлено: 2023-04-26 21:13:35
Сила его любви - Люси Монро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сила его любви - Люси Монро» бесплатно полную версию:Младший принц маленькой островной страны Дмитрий – убежденный холостяк. Но все меняется, когда он узнает, что кто‑то шпионит за их королевской семьей. Подозрения падают на ближайшую подругу семьи Дженну. Все осложняется тем, что Дмитрию Дженна давно нравится, и ему кажется, что это взаимно. Неужели она предательница?
Сила его любви - Люси Монро читать онлайн бесплатно
– Не нужно придумывать всевозможные сценарии. Каковы на самом деле шансы на это? – Дженна посмотрела ему прямо в глаза.
Румянец залил его щеки. О, ничего себе, он был смущен. Это вызвало у нее смех:
– Все равно пообещай мне, Дима.
– Мне нравится, когда ты называешь меня по имени.
Дмитрий предполагал, что Дженна использовала его титул, чтобы позлить его… а может, чтобы установить эмоциональную дистанцию, когда ей было больно.
– Отлично, – с улыбкой ответила Дженна, – я заключу с тобой сделку. До тех пор, пока ты проявляешь ко мне доверие, достойное друга…
– И любовника, – вставил Дмитрий, прерывая ее на полуслове, хотя это было совершенно не в его стиле.
– Это все еще обсуждается. В любом случае, пока ты это делаешь, я буду называть тебя Димой.
Дмитрий замолчал, и Дженна увидела, что он о чем‑то напряженно размышляет. Неужели он настолько серьезно отнесся к такому простому уговору?
Дженна вдруг осознала, что ответ Димы слишком важен для нее. Она даже не пыталась лгать себе, что все дело в ее отношениях с Натальей и семьей ее лучшей подруги. Для нее важны были ее отношения с Димой. Да, теперь он Дима, а не принц Дмитрий… И это все усложняло.
Наконец, Дмитрий посмотрел на нее.
– Я согласен, – сказал он торжественно.
Воздух со свистом вышел из ее легких, облегчение позволило ей расправить плечи, но Дженна все еще старалась говорить небрежным тоном:
– Хорошо.
Глава 7
Следующие несколько часов были очень напряженными. Оказалось, что у Скайлар было гораздо больше, чем просто аудиофайлы с ее подслушивающих устройств. У нее были фотографии дизайнов, которые Дженна хранила в запертом картотечном шкафу в своем офисе, информационные файлы о «Миррус глобал» и даже о компании брата Дженны.
Но больше всего Дженну поразило другое: Дмитрий и босс Дженны испугались огласки этой ситуации в прессе – подобная утечка представляла бы в негативном свете и журнал, и королевскую семью, – и решили не выдвигать обвинения Скайлар.
Дженна была в ярости. Скайлар просто стояла там с самодовольным видом. Она знала, что из журнала ее уволят, но это ее не пугало.
– Давайте внесем ясность, – холодно сказал Дмитрий, – если с этого момента просочится хоть какая‑то конфиденциальная информация о моей семье или компании, мы не только выдвинем обвинения здесь, в США, но и предъявим вам обвинение в шпионаже и подадим на экстрадицию.
Скайлар побледнела, но ничего не ответила. Когда директор редакции журнала выступила с аналогичной, хотя и менее впечатляющей угрозой в отношении информации, связанной с журналом, помощник редактора даже глазом не моргнула.
Ярость Дженны кипела из‑за самодовольного вида Скайлар. Она сказала ей очень резким тоном:
– Учитывая информацию, которую вы сохранили в отношении компании моего брата, я сомневаюсь, что от него вы отделаетесь так легко, как от присутствующих здесь.
И Дима, и босс Дженны напряглись от ее слов. Дженне было все равно. Да, она понимала, что огласка этого дела может нанести ущерб, но эта женщина шпионила за ней и другими людьми через нее. Что могло помешать Скайлар сделать то же самое снова, если бы не было никаких последствий?
– Дженна, ты, конечно, понимаешь, что это было бы не лучшим развитием событий для журнала? – заметила ее начальница, ее тон был далеко не таким командным, как обычно. Она понимала, что это решать только Дженне.
– Вы и его высочество ведете себя так, как будто вы единственные, кто пострадал, но это не правда. – Она не могла его назвать Димой, когда он пытался заставить Дженну отказаться от чего‑то столь важного для нее. Настоящий друг не стал бы просить ее забыть о произошедшем.
– Многообещающий новый дизайнер потеряла свою компанию и репутацию из‑за этой женщины. Я подумала, что она ведет себя нелепо, обвиняя меня в продаже ее рисунков. Скайлар, ты же прекрасно понимала, что ты творишь.
Скайлар выглядела почти скучающей:
– Новые дизайнеры терпят неудачу каждый день.
Дженна ахнула от такого холодного ответа. Она обратилась к своему боссу:
– Я не знаю, что Скайлар узнала о компании моего брата, но я намерена это выяснить.
– Что ты собираешься делать, арестовать меня за то, что я подслушивала твой разговор с братом по телефону? – теперь Скайлар усмехнулась.
– Да, именно так. – Дженна позволила своему яростному взгляду снова остановиться на Скайлар. – В этом штате есть законы о преследовании, и я почти уверена, что вы нарушили большинство из них.
Это вызвало выражение ужаса на лице ее бывшей помощницы, но затем та взяла себя в руки.
– Я не приставала к тебе. Это не преследование. Да и журнал не позволит тебе этого сделать – слишком дорого ему встанет твое обвинение.
– Вот чего ты, похоже, не понимаешь, – спокойно и холодно сказала Дженна, – это не от них зависит. Ты шпионила за мной, а не за журналом.
И если это не было преследованием, это все равно было нелегально. Дженна была в этом уверена.
– Дженна, – сказал Дима ровным тоном.
Она повернулась к нему:
– Что?
– Мы можем поговорить наедине минутку?
– Я не знаю. Не похоже, что какие‑либо из моих разговоров были наедине в течение последнего года или больше.
Начальник охраны Димы выступил вперед:
– В вашем офисе чисто.
Искренняя благодарность нахлынула на Дженну при этой новости, и она позволила этому отразиться в ее глазах.
– Спасибо.
Они добрались до ее кабинета, и Дмитрий закрыл за ними дверь, затем повернулся к Дженне лицом. Выражение его лица
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.