Джессика Харт - Временная секретарша Страница 18

Тут можно читать бесплатно Джессика Харт - Временная секретарша. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Харт - Временная секретарша

Джессика Харт - Временная секретарша краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Харт - Временная секретарша» бесплатно полную версию:
Судьба сталкивает Кейт с Финном Макбрайдом. Он — босс, она — его временная секретарша. Они такие разные, что только критические обстоятельства заставляют их терпеть друг друга.

Но жизнь иногда преподносит людям неожиданные сюрпризы. Вот и эти двое проходят через такие невероятные ситуации, так много узнают друг о друге, что это в корне меняет их отношения.

Джессика Харт - Временная секретарша читать онлайн бесплатно

Джессика Харт - Временная секретарша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Харт

— Хорошая кухня, — сказала Алекс, когда ее отец собрался уходить. — Вот бы и наша была на нее похожа, папа.

Кейт видела, как Финн оглядывает их беспорядок, пустые бутылки, разбросанные везде журналы, лаки для ногтей. Он не вздрогнул, хотя мог бы.

— Нужно сильно постараться, чтобы создать такой беспорядок в комнате, — сообщила она Алекс. — Вряд ли твой папа способен на это?

У Кейт закружилась голова, когда Финн рассмеялся. Он смеется над ее шуткой!

— Вы, должно быть, тренировались не один год, — сказал он.

— Да, например, на работе, — осторожно ответила Кейт, и Финн снова засмеялся.

— Я видел.

Белла доедала лепешки, когда Кейт вернулась, проводив их до машины. Ее радость испарилась после холодного прощания с Финном. Она обняла Алекс и погладила Дерека, но Финн дал понять, что их отношения по-прежнему носят нейтральный деловой характер.

— Увидимся завтра, — вот и все, что он сказал.

— Да, до завтра, — уныло отозвалась Кейт.

— Не слишком он открытый, верно? — пробормотала Белла, дожевывая лепешку.

Кейт печально убирала со стола.

— Он… замкнутый, — ответила она.

Она ощущала некоторое разочарование.

Значит, и Белла тоже не может сказать о Финне ничего конкретного. А ведь она проницательнее ее. Кейт хотела бы услышать, какими глазами он на нее смотрит или что, поговорив с ним, Белле стало ясно, как он влюблен в Кейт. Если бы существовал хотя бы намек на что-то вроде этого, Белла бы это заметила.

Но ничего этого не было.

— Меня это не волнует, — сказала она и пожала плечами. — Он всего лишь мой босс, к тому же временный. Я совершенно не хочу вдаваться в детали его личной жизни.

Но Беллу было трудно обмануть.

— Конечно, — согласилась она, потом встала и обняла свою подругу за плечи. — Не бери в голову.

Был уже вторник. Зазвонил телефон. Кейт взяла трубку:

— Офис Финна Макбрайда.

— Это Элисон, секретарь Финна, — раздался холодный женский голос.

— О… здравствуйте. Как ваша нога?

— Намного лучше, спасибо. Как вы там справляетесь? — в голосе Элисон прозвучала едва уловимая нотка снисхождения, и Кейт разозлилась.

— Неплохо, — ответила она, стараясь говорить так же холодно. — Хотите поговорить с Финном?

— Да, пожалуйста.

Элисон была явно недовольна тем, что Кейт сказала «Финн», вместо «мистер Макбрайд».

— Я вас соединю, — невозмутимо произнесла Кейт.

Через несколько минут Финн вышел из кабинета.

— Звонила Элисон, — сказал он.

— О… — произнесла Кейт.

— Врач сказал, что она может вернуться на работу в следующий понедельник.

— Следующий понедельник?

Кейт не удалось скрыть свое смятение. Она надеялась остаться здесь как минимум еще на несколько недель.

Финн откашлялся.

— Я говорил ей, что нет необходимости возвращаться, пока она не поправится окончательно, но Элисон сказала, что хочет скорее приступить к работе.

— Понимаю. — А что еще она могла сказать?

— Я думал… вы останетесь здесь дольше, — произнес он.

Повисла неловкая пауза, никто из них не знал, что сказать дальше.

— Ну, — с усилием произнесла Кейт, — это хорошие новости.

— Да, — ответил Финн, но, судя по голосу, он не слишком был в этом уверен.

— В офисе все вернется на круги своя. — Она посмотрела на Дерека, который выбежал вслед за Финном, и теперь улегся у ее ног. — По крайней мере, никаких бродячих собак.

— Никаких.

— Уберу-ка я у себя на столе, — сказала Кейт после еще одной мучительной паузы. — Мне передать менеджеру по персоналу, чтобы он оповестил агентство?

— Какое агентство? — спросил Финн.

— Временных служащих. Они могут подыскать мне другую работу с понедельника.

— О… — Он повернулся. — Верно. Да. — Финн взглянул на Кейт и отвел глаза. — Передайте.

Значит, все заканчивается. А она не влюбилась, что бы там Белла ни говорила. Она же не собирается прожить всю жизнь как замена прекрасной и идеальной Изабелл.

Кейт будет развлекаться, развлекаться и развлекаться.

Последние три дня были просто мучением. Финн был молчалив, и все разговоры заканчивались, едва начавшись. К пятнице Кейт была почти рада, что уходит.

Когда Финн пригласил ее в свой кабинет, Кейт думала, что он собирается сказать ей что-то на прощанье. Она уже решила, как будет держать себя: дружелюбно, но профессионально. Финн, безусловно, должен что-то сказать, ну, хотя бы решить, что дальше делать с Дереком.

Но Финн поручил ей закончить несколько дел до того, как вернется Элисон.

— Чтобы ей не пришлось долго входить в курс дела, — объяснил он.

Верно, мы же не хотим, чтобы драгоценная Элисон слишком много работала, когда вернется. Кейт была в ярости. Она, конечно, не Элисон, но Кейт работала здесь шесть недель, и работала много, не считая прогулок с собакой во время ланча. Он не умрет, если хотя бы поблагодарит ее.

— Это все? — холодно спросила она, поднимаясь.

— Есть еще одна вещь, — как-то неохотно проговорил Финн, глядя на Кейт. — Присаживайтесь, — добавил он.

Она опустилась на стул, снова открыла блокнот, приготовила ручку и с мученическим вздохом посмотрела на него.

— Слушаю.

— Вам не понадобится блокнот. Я просто собирался спросить, нашли ли вам работу на понедельник.

— О… — Кейт опустила ручку. Она старалась не думать о понедельнике. — Нет, пока нет.

— Как вы смотрите на то, чтобы сменить род деятельности? — осторожно спросил Финн.

— Это будет зависеть от профессии, — сказала Кейт. — У вас есть предложение?

— Экономка, — сказал он.

— Вы шутите! — Кейт рассмеялась. — Вы знаете, как я неаккуратна, — сказала она, все еще улыбаясь. — Я думала, я последний человек, которому вы захотите доверить свой дом!

— Аккуратность не так важна, вас любит Алекс. — Финн внезапно поднялся и стал ходить взад и вперед по кабинету. — Она со многими не находит общего языка. Мне нужен тот, кто сможет встретить ее из школы и присмотреть за ней, пока я вернусь домой. И вы хорошо готовите, что тоже плюс. — Едва не наступив на растянувшегося посреди комнаты Дерека, Финн выругался и снова повернулся к Кейт. — Еще проблема с этой собакой, — сердито кивая на пса, продолжал он. — Алекс вряд ли позволит вам отвезти его к вашим родителям, поэтому похоже, что теперь владелец собаки я, а Элисон не согласится возиться с ним в офисе.

— А как же Роза? — спросила Кейт. — Разве она не возвращается?

— Она позвонила вчера. В ближайшее время она не сможет оставить мать. Я сказал ей, что найму кого-нибудь временно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.