Линдсей Армстронг - Строптивая жена Страница 18
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Линдсей Армстронг
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-05-004817-6
- Издательство: Радуга
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 10:57:55
Линдсей Армстронг - Строптивая жена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линдсей Армстронг - Строптивая жена» бесплатно полную версию:Легко ли молодой женщине, познавшей несчастную любовь, поверить легкомысленному мужчине? А если он шантажирует ее? И все же рыжеволосую красавицу Розу и закоренелого холостяка Фрейзера Росса влечет друг к другу…
Линдсей Армстронг - Строптивая жена читать онлайн бесплатно
— Просто мне кажется, вы не упустили бы возможности стать еще более бесцеремонной.
— Бесцеремонный декоратор? Я?! О Боже! Почему же?
— Ладно, развлекайтесь. Я зайду к вам вечером. — Он повернулся и вышел.
Роза некоторое время смотрела на закрывшуюся за ним дверь, а затем легла, испытывая противоречивые чувства.
Но вскоре она поднялась и позвонила Делии. Оказалось, что Бернард Росс пригласил Делию на ужин.
— Но зачем?
— Ну… — Делия в нерешительности замолчала на другом конце провода, — он просто попросил меня, вот и все. Мы… вчера он пригласил меня, мы сходили в кино, а потом поужинали.
Роза моргнула несколько раз и, когда до нее наконец дошел смысл сказанного, быстро прикинула: Бернарду Россу должно быть около шестидесяти и выглядит он отлично. Неужели это возможно?..
— Желаю приятного вечера, — от всей души произнесла Роза. Она была очень привязана к Делии и всем сердцем желала ей счастья.
Но только она положила трубку, ее стали одолевать беспокойные мысли. Как Диана отнесется к мачехе? А Фрейзер? Я не позволю им обидеть Делию, взволнованно думала Роза, затем слабо улыбнулась: пустяки, ведь это всего лишь ужин.
И, пожав плечами, решительно приступила к работе.
В течение дня Розу прервали лишь один раз — пришла медсестра, чтобы наложить охлаждающую тугую повязку.
— Мистер Росс сказал, что у вас сильные боли, — призналась она. — Это поможет. Я принесла вам трость. Завтра вы уже сможете пользоваться ею вместо кресла.
— О, спасибо вам большое, — с искренней признательностью поблагодарила Роза.
В шесть часов вечера Роза устало откинулась на спинку стула — перед ней лежали законченные наброски основных комнат загородного дома Фрейзера Росса и множество замечаний к ним.
Она зевнула и решила принять душ. Уже стемнело, когда она вновь облачилась в футболку и шорты и уселась на веранде, пытаясь разглядеть в темноте море. Роза не могла отрицать, что чувствует себя одиноко и печально. Это совсем не означало, будто она хотела присоединиться к участникам сегодняшней вечеринки, но в первый раз за последние несколько лет ей не хотелось оставаться в одиночестве.
Какая же я дура, думала она. И совсем мы не подходим друг другу. Если бы у меня была хоть капля здравого смысла, я бы не стала затягивать дело какими-то дурацкими занзибарскими дверьми. За такими, как Фрейзер Росс, женщины толпами бегают, и я уверена, он не теряет времени даром.
Она просидела так еще несколько минут, не в силах стряхнуть с себя хандру. В дверь постучали, но Роза не ответила. Через минуту дверь открылась, и Роза сообразила, что медсестра, должно быть, забыла запереть ее, когда уходила. Роза обернулась, понимая, что это Фрейзер, но ничего не могла разглядеть, пока не зажглась лампа.
— Роза!
— Я… я здесь. — Она поперхнулась.
Он был в тех же брюках цвета хаки и клетчатой рубашке, которые она видела на нем вчера, загорелый, высокий и такой привлекательный. Фрейзер помолчал и подошел к двери на веранду.
— Все в порядке?
— Да. Все хорошо, спасибо, — внезапно осипшим голосом произнесла она.
Фрейзер посмотрел на нее, прищурившись, — Роза сидела неестественно прямо, густые рыжие волосы обрамляли ее маленькое лицо, руки были сцеплены на коленях, и вся ее поза выражала неприступность. Он подвинул к себе стул и сел.
— Вам сделали тугую охлаждающую повязку?
— Да. Это… это было очень мило с вашей стороны. Как вы провели день?
— Замечательно. — Фрейзер наклонился вперед и взял Розу за руку. — А вы?
— Очень продуктивно, — после небольшой паузы ответила она. — Все рисунки лежат на столе, но мы можем посмотреть их завтра.
— Мы можем посмотреть их сейчас, если хотите.
— Но вы ведь, наверное, шли ужинать…
— Вовсе нет.
— Что вы сказали?
— Я никуда не собирался. Другими словами, у меня нет планов на этот вечер.
Роза от удивления даже приоткрыла рот и пристально посмотрела на него.
— Но я думала… — И, сбитая с толку, она замолчала.
— Вы думали, Боб и я свяжемся с двумя залетными пташками? — предположил он.
— Ну… — Роза смутилась и, облизнув губы, продолжила: — Я… мне так казалось.
Росс улыбнулся.
— Я так и понял. Но сегодняшняя встреча с Глорией и Кэти — просто случайное стечение обстоятельств. И это было… — он немного помолчал, как бы подбирая слова, — подстроено, чтобы организовать сегодняшнюю прогулку.
— Подстроено? — повторила Роза, широко открыв глаза.
— Боюсь, что так. — Он взглянул на ее руку в своих ладонях. — Ради вас, Роза. — Фрейзер насмешливо посмотрел на нее.
— М-меня? — заикаясь, спросила она.
— Да, ради вас. Вы снова задели мое самолюбие.
— Чем это?.. — Она запнулась.
— Тем, что решительно сопротивлялись всем моим дружеским предложениям. Хотите выпить?
Роза растерянно заморгала.
— Да, спасибо.
Фрейзер встал и подошел к мини-бару.
— Бокал вина?
Она кивнула.
Он вернулся с бокалом вина для Розы и пивом для себя.
Она сделала глоток.
— Я действительно плодотворно поработала. А еще я позвонила Делии. Вы можете не поверить, но ваш отец пригласил ее на ужин сегодня вечером. — Роза внезапно замолчала, поняв, что проговорилась. Она вовсе не собиралась делиться новостью с Фрейзером Россом.
— Я так и думал. Он был очарован миссис Ренфью.
— Видите ли… — Роза перевела дыхание и приняла решение высказать все до конца. — Я должна сказать вам, Делии однажды уже причинили боль, и мне бы не хотелось, чтобы это случилось снова. — Она с вызовом посмотрела на Фрейзера.
— Роза… — Фрейзер замолчал и бросил на нее рассерженный взгляд, но потом рассмеялся. — Во-первых, — наконец сказал он, — я не сторож своему отцу. А во-вторых, он не из тех, кто разбивает сердца, поверьте. Мы оба не относимся к таким людям. Я знаю, вы придерживаетесь иного мнения, но уверяю вас, вы ошибаетесь, и надеюсь, скоро поймете это.
— Как вы… — Она снова внезапно умолкла.
— Как я догадался? Это было совсем не трудно, — сказал он.
Роза уставилась на свой бокал и какое-то время хранила молчание.
— Но вы… — она посмотрела ему в глаза, — вы вынудили меня взяться за эту работу.
— Однако я еще не соблазнил вас, — бесстрастно сказал он. И, увидев, как расширились ее глаза, добавил: — Скажите честно, неужели вы думали, что я на самом деле уничтожу вашу фирму, Роза?
Она открыла рот.
— Да. Это была одна из основных причин, по которой я согласилась.
— Не знаю, спрашивать ли, но почему вы согласились?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.