Бетти Нилс - Леди-служанка Страница 18

Тут можно читать бесплатно Бетти Нилс - Леди-служанка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бетти Нилс - Леди-служанка

Бетти Нилс - Леди-служанка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бетти Нилс - Леди-служанка» бесплатно полную версию:
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.

Бетти Нилс - Леди-служанка читать онлайн бесплатно

Бетти Нилс - Леди-служанка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Нилс

   Когда они выпили кофе, он как бы невзначай спросил:

   — А где сейчас Кейт? Она не занята?

   — Ожидает меня в моем номере. Думаю, она рада, что у нее есть свободное время. — И ловко ввернула: — Я никогда не задерживаю ее допоздна.

   Они перешли в небольшой танцевальный зал. Усадив тетю среди ее приятельниц, он откланялся.

   — Но еще рано, — запротестовала леди Кауде. — Не хочешь ли ты потанцевать? Уверена, здесь много хорошеньких девушек...

   Улыбнувшись, он ответил:

   — Я собираюсь пригласить Кейт.

   А Кейт в это время от нечего делать смотрела в окно. Услышав стук в дверь, девушка вздрогнула от неожиданности. Леди Кауде редко посылала кого-нибудь за ней.

   — Войдите, — сказала Кейт и направилась к двери встретить посланника.

   Джеймс вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

   — Если вы не возражаете против партнера среднего возраста, то приглашаю вас потанцевать.

   Кейт едва не выпалила «да», но вместо этого сдержанно ответила:

   — Очень мило с вашей стороны, но по вечерам я обычно нахожусь здесь на тот случай, если понадоблюсь леди Кауде.

   — Сейчас вы ей не понадобитесь. Она развлекается в обществе своих знакомых. Я предупредил ее, что мы собираемся потанцевать.

   — И она разрешила?

   Джеймс, который привык всегда говорить правду, ответил:

   — Она не сказала ни «да», ни «нет».

   Кейт подумала: а почему бы и не развлечься? И вслух громко добавила:

   — Вы совсем не среднего возраста.

   — О, прекрасно. Вы считаете, что в тридцать пять вполне можно сделать один-другой тур вальса?

   — Да, конечно. Какую чепуху вы говорите... — Она запнулась и попыталась поправиться: — То есть я хотела сказать...

   — Не надо. Не старайтесь все время быть домработницей, Кейт.

   С этими словами Джеймс стремительно увлек ее за собой в танцевальный зал.

   Кейт давно не танцевала, хоть и любила это занятие и танцевала хорошо. Ей понадобилось всего несколько мгновений, чтобы понять, что Джеймс Тэйт-Бувери — великолепный партнер. Не замечая пристальных взглядов леди Кауде и других гостей, забыв обо всем на свете и даже о своем старом коричневом платье, Кейт предалась удовольствию кружить в танце.

   Музыка закончилась, и она спустилась на землю.

   — Благодарю вас, сэр, это было восхитительно. А теперь, если вы позволите...

   — Кейт, да не будьте же вы прислугой. Вы не у меня работаете, а у моей тети. А музыканты снова начинают играть. Разве я вам не говорил, что, если вы еще раз назовете меня «сэр», я придушу вас? И сделал бы это, но вы прекрасная партнерша... Ох, уж эти мне большие девочки...

   Кейт перевела дух и холодно сказала:

   — Как невежливо с вашей стороны! Если вы находите меня крупной, незачем сообщать мне об этом.

   — Наконец я вижу настоящую Кейт. Разве я сказал — крупная? Я хотел сказать, что вы прекрасно сложены и у вас великолепные волосы.

   Кейт покраснела.

   — Я знаю, вы шутите. Но прошу вас, пожалуйста, не надо. Это нехорошо...

   — Я не шучу. Видите ли, Кейт, я очень хочу за вашей профессиональной сдержанностью увидеть истинную Кейт. Думаю, единственный способ добиться этого — как следует расшевелить вас.

   Музыка снова закончилась. Джеймс взял девушку за руку.

   — Давайте погуляем.

   — Гулять? Сейчас? Но ведь через час леди Кауде отправится спать.

   — За час можно пройти не одну милю. Пойдите наденьте жакет, шаль или еще что-нибудь, а я предупрежу тетю.

   Кейт задумалась.

   — Нет-нет, я действительно не могу. Мне бы хотелось, но я не должна.

   Вместо ответа он повел ее через зал к тому месту, где сидела леди Кауде.

   — Я приглашаю Кейт на прогулку. Думаю, вы не возражаете, тетя. Вечер такой приятный. Вам нужна будет Кейт перед сном?

   На какое-то время леди Кауде потеряла дар речи.

   — Да... то есть нет. — Затем все же произнесла: — Думаю, я справлюсь сама.

   — Я постучу к вам, когда вернусь, леди Кауде, — сказала Кейт, — но если вы хотите, чтобы я осталась, я не пойду.

   Леди Кауде огляделась. Многие из присутствующих с любопытством наблюдали за этой сценой.

   — О нет. Идите и развлекайтесь, — прошипела она. — Как замечательно быть молодым и иметь столько энергии. — Она одарила всех улыбкой и была вознаграждена одобрительными взглядами. Леди подумала о том, какая она добрая и заботливая хозяйка и как Кейт повезло, что она работает именно у нее. Бедный Джеймс, как ему, должно быть, скучно! Он такой благородный, всегда сочувствует тем, кто менее удачлив, чем он сам.

   Молодые люди достигли гавани, которая глубоко вклинилась в город, и пошли вдоль берега. Было еще достаточно светло и тепло. Джеймс, идя рядом с Кейт, вел разговор в своей обычной непринужденной манере на самые разнообразные темы и время от времени задавал вопросы, делая это так искусно, что Кейт даже не заметила, как много рассказала о себе.

   На обратном пути в отель Джеймс предложил:

   — Поскольку я здесь с машиной, то завтра отвезу вас на ближайшие два острова. Вы свободны после обеда?

   Кейт осторожно ответила:

   — Обычно — да. Но вдруг леди Кауде захочет куда-нибудь пойти, или я ей понадоблюсь для чего-нибудь...

   — Ну для чего, например?

   — Ну... для чего-нибудь. Я не знаю для чего...

   Джеймс мягко прервал девушку:

   — Вам не нужно искать предлог отказаться, если вы не хотите ехать со мной, Кейт.

   Она остановилась и подняла на него глаза.

   — Но я ведь хочу, очень хочу. Вы даже не представляете...

   Кейт замолчала. А он закончил фразу за нее:

   — Как вы одиноки?..

   Кейт кивнула.

   — Я чувствую себя такой неблагодарной. В сущности, у меня не слишком много обязанностей, и я думаю, у меня больше не будет возможности побывать здесь.

   — Но все же вы одиноки?

   — Да.

   Джеймс стал рассказывать Кейт об островах.

   — Они совершенно уникальные. Их связывают туннели под морем. А сами они просто очаровательны. На одном из них есть маленькая, очень старая церквушка с великолепными фресками. Мы непременно поедем и посмотрим ее.

   Когда они добрались до отеля, Кейт пожелала Джеймсу доброй ночи и добавила:

   — Замечательный вечер. Благодарю вас.

   Глядя в улыбающееся лицо Кейт, Джеймс вдруг понял, что хочет на ней жениться. Он был уверен, что на пути к этому будет много препятствий. И не последнее из них — недоверчивость самой Кейт. Но говорить об этом Джеймс пока не собирался. Прежде всего за сдержанностью домработницы своей тети ему нужно разглядеть истинную Кейт. Джеймс был уравновешенным и рассудительным человеком. Он сознавал, что на осуществление его планов понадобится какое-то время.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.