Алекс Стрейн - Любовь Эшли Страница 18
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Алекс Стрейн
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-7024-1830-1
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-07 12:31:26
Алекс Стрейн - Любовь Эшли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Стрейн - Любовь Эшли» бесплатно полную версию:Вопреки желаниям Эшли отец решает выдать ее замуж, и она решается на столь дерзкий и отчаянный поступок, как побег из дому накануне собственной свадьбы.
Начав новую жизнь, Эшли устанавливает для себя и новые приоритеты: ей нужны только полная свобода и независимость. Но жизнь преподносит сюрпризы, а сердце не подвластно голосу разума — Эшли не в силах противостоять вспыхнувшим чувствам к неотразимому Сэту Гранту. Однако прошлое не хочет так просто отпустить Эшли: бывший жених предъявляет на нее свои права…
Алекс Стрейн - Любовь Эшли читать онлайн бесплатно
Она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно и ничем не выдал ее волнения из-за его близости и радости от его появления.
— Я разрешаю оставить все, как есть, если ты пообещаешь вовремя поливать их.
— Ну конечно, на моей совести не будет ни одной смерти моих подопечных. А они очень красивы, правда?
— У них странные листья. — Он вопросительно взглянул на Эшли. — А на какие деньги все эти декоративные приобретения?
— Я потратила свои деньги.
— Фирма возместит все расходы.
— Не надо, — махнула рукой Эшли, — когда мне придется уйти, я смогу забрать их с собой…
— Эшли, я настаиваю…
Ей уже был хорошо известен этот тон. Он означал, что в любом случае Сэт настоит на своем. И Эшли сдалась — не драться же с ним.
— Как хотите, — беспечно сказала она. — Как прошла ваша поездка?
— Спасибо, что вспомнила. Все прошло отлично. Сейчас я отвезу тебя домой, поговорим в понедельник. Кстати, что ты делаешь в выходные?
— Если вы хотите загрузить меня работой, это совсем некстати. Я приглашена на вечеринку.
— Собираешься весело провести время?
— Мои интересы и пристрастия не ограничиваются только работой в офисе, — немного суховато сказала она.
— Я понимаю. А кто он?
Эшли изумленно взглянула на него.
— А почему вы решили, что это «он»? Хоть вы и не должны были спрашивать, а я не обязана отвечать, но, чтобы удовлетворить ваше любопытство, скажу: моя подруга Роуз устраивает вечеринку в честь своего повышения по службе.
— Роуз — та самая компаньонка, вместе с которой вы ищете квартиру?
— Да, это она.
Они подъехали к пансиону, и Эшли поблагодарила Сэта и попрощалась с ним.
— Смотри не переусердствуй с вечеринкой, — напутствовал он ее на прощание, — мне бы не хотелось, чтобы работа пострадала после твоих увеселений.
Похоже, он решил, что она является собственностью компании. Но не хлебом единым… то бишь не работой единой жив человек. Надо же и расслабляться хоть изредка!
— Конечно, мистер Грант, работа прежде всего, — проворковала Эшли и елейно улыбнулась. — Обещаю быть паинькой.
7
— Как прошли выходные? — поинтересовался Сэт в понедельник, пригласив Эшли в свой кабинет.
— Я прекрасно отдохнула и теперь в полной боевой готовности.
— Садись, — он кивнул на диван, стоящий около стены, — мне нужно кое-что показать тебе.
Эшли послушно присела, а Сэт передал ей стопку больших плотных листов. В углу каждого была фотография или рисунок дома, посередине план здания и какие-то характеристики. Эшли перебирала листы.
— Пригород постоянно расширяется. Возможно, скоро нам придется изрядно потрудиться: к застройке готовится большая площадь. Мы должны быть лучшими, чтобы заказчики выбрали именно нашу фирму. Я хочу расширить деятельность фирмы и предложить дополнительный пакет услуг — проектирование. Клиент высказывает пожелания — мы корректируем проект в соответствии с желаниями конкретного человека или готовим индивидуальный проект под заказчика. Просто и удобно. Как тебе это?
— Они очень… красивые. Красивые — это подходящее определение или я должна заучить другие термины? — Эшли взглянула на Сэта.
— Думаю, пока ты вполне можешь использовать свои определения.
— Мне особенно понравились эти. — Эшли отложила несколько листов в сторону. — Но ведь, чтобы заниматься проектированием, нам понадобятся специалисты и лицензия…
— Ты права, но все вопросы вполне решаемы.
Сэт подошел и сел рядом. Нависнув над Эшли, он начал перебирать листы, лежащие на ее коленях. Несколько раз он нечаянно задел ее колени, и каждый раз ее дыхание по неизвестной причине прерывалось. Один раз она осмелилась взглянуть на него, но его лицо выражало только заинтересованность проектами.
— А как тебе это?
Он положил один лист сверху, и Эшли принялась разглядывать его.
— Маловат.
— Не все желающие иметь загородный дом могут позволить себе большие и дорогостоящие дома. Этот вполне подойдет для молодой семьи. Посмотри, какое хорошее решение. Он спроектирован в виде двух отдельных зданий, соединенных вестибюлем. Дом потом можно достроить, не нарушая общего архитектурного замысла. Стиль Марселя Брейера, хорошее решение для семейного гнездышка. Классика, — пробормотал он.
Услышав выражение «семейное гнездышко», произнесенное Сэтом каким-то странным тоном, Эшли удивленно подняла голову, и их глаза встретились. Он был очень близко. Она и не предполагала насколько. Эшли вдруг почувствовала внезапное удушье. По ее телу прокатилась жаркая волна, от которой вспыхнули щеки. Ее губы приоткрылись, взгляд Сэта переместился на них, и сердце Эшли было готово вырваться из груди. Странная истома охватила ее от этого взгляда. Он опять взглянул в ее глаза, и Эшли охватила паника от того, что она в них прочитала. Ее взгляд заметался, пытаясь зацепиться хоть за что-то, что отвлекло бы ее внимание от Сэта и помогло прийти в себя. Она протянула руку и схватила другую стопку листов, которую он оставил на столе, мимоходом изумившись тому, что руки еще повинуются ей.
— А это что? — Ее голос сел от волнения. Хватая листы, Эшли постаралась отодвинуться от него.
— Это тоже проекты.
Эшли стала разглядывать их с энтузиазмом, которого на самом деле не чувствовала. Неожиданно она замерла и позабыла обо всем. Один чертеж просто поразил ее.
— Он прекрасен, — зачарованно сказала она, протягивая лист Сэту. — Так, наверное, я бы и представляла свой дом…
— Он действительно нравится тебе? — тихо спросил Сэт, и Эшли кивнула.
— Он большой… я имею в виду, что внутри он, наверное, должен казаться очень просторным и светлым. И он необычный. В линиях удивительная пластичность, так легко облечены в стекло и дерево композиционные идеи. Это просто чудо…
Эшли подняла на него восхищенный взгляд и вдруг поняла, что попала в ловушку. Сразу забыв обо всем, она опять стала погружаться в загадочно мерцавшую глубину его глаз, затягивающую ее в чувственный омут. Его рука осторожно коснулась ее щеки — он заправил выбившийся локон ей за ухо. Опуская руку, словно нечаянно, он коснулся кончиками пальцев ее шеи, и Эшли затрепетала. Его лицо склонилось над ней, секунду он помедлил, а потом его губы прильнули к ее губам, и Сэт поцеловал ее. Его прикосновение было легким, как касание крыльев бабочки, но Эшли сотрясла дрожь. Непонятным образом она качнулась к нему и оказалась в его объятиях. Его руки стиснули ее, прижимая к сильному телу, а губы стали более настойчивыми. Его язык попытался проскользнуть в глубь ее рта, и Эшли едва не застонала…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.