Ронда Грей - Ты мое счастье Страница 18

Тут можно читать бесплатно Ронда Грей - Ты мое счастье. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ронда Грей - Ты мое счастье

Ронда Грей - Ты мое счастье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ронда Грей - Ты мое счастье» бесплатно полную версию:
Мэйбл влюбилась в Фреда с первого взгляда и отдалась этому чувству со всем пылом доверчивой юности. Как же горько было ей узнать, что у Фреда уже есть невеста, а она, Мэб, для него просто очередное развлечение. Мэйбл разрывает всякие отношения с Фредом, тем более что она живет в Лондоне, а он должен вернуться в родной Чикаго. Между ними вскоре ляжет океан, страсти улягутся, чувства остынут.

Но настоящая любовь преодолевает любые расстояния…

Ронда Грей - Ты мое счастье читать онлайн бесплатно

Ронда Грей - Ты мое счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронда Грей

Она вдруг сильно разволновалась. А как же ей быть с девочками? Как осуществить свою мечту и заботиться о них?

— У тебя все в порядке, Мэб? — снова раздался голос Фреда.

Мэб открыла глаза и попыталась сосредоточиться.

— Да… — Она постаралась ответить ему достаточно бодрым голосом. — Просто немного устала.

Мэйбл уставилась в быстро густеющую темноту и с улыбкой прислушалась к тому, как сзади смеются Лора и Салли. Полет, похоже, заставил их забыть с суровой действительности. Фред оказался прав, предложив им эту поездку.

— Думаю, озеро Мичиган тебе понравится, — заметил Фред. — Висконсин особенно привлекателен осенью. Листья деревьев окрасились сейчас в самые разнообразные цвета, и мы попадем в царство красок.

Теперь Мэйбл уже была уверена, что ей там понравится. Она представила себе небольшую бревенчатую хижину в горах, окруженную целым морем оранжевой, красновато — и желтовато-коричневой листвы. Но все дело было в том, что он мог сейчас отвезти ее и в Арктику, а она все равно была бы в восторге и там. Дети были счастливы, и это для нее самое главное.

Мэб, должно быть, задремала, так как очнулась, почувствовав, что шум двигателя вдруг растворился в тишине ночи. Ее глаза в испуге широко раскрылись. Рука Фреда коснулась ее плеча в ободряющем жесте.

— Уже прилетели, — тихо сообщил он.

— Прилетели? — Она осмотрелась и увидела, что они опустились на ярко освещенную площадку, расположенную чуть ниже огромного, сияющего огнями дома.

— Мы дома, — произнес Фред, заглядывая ей в глаза.

Сердце Мэйбл сбилось с ритма, и она одновременно почувствовала и возбуждение, и досаду. Разумеется, Фред не имел в виду ничего особенного — это был его дом.

Фред улыбнулся и обернулся к своим маленьким пассажиркам.

— Давай-ка выгружать детишек — они явно притомились, — сказал он и, открыв дверцу со своей стороны, спрыгнул на траву.

Мэйбл с нежностью смотрела на заснувших девочек. На их щечках горел здоровый румянец. На груди Салли покоился кролик Арнаб.

— О багаже не беспокойся, — бросил Фред, принимая близняшек на руки. — Я заберу его потом.

Они зашагали по лужайке к дому. Какая там бревенчатая хижина, нарисованная в ее воображении, — это был огромный особняк, построенный в колониальном стиле, с большой верандой и с колоннами.

— Думаю, ребятишек следует сразу же уложить спать, — предложил Фред, поднимаясь по ступеням.

Слегка подавленная величием и элегантностью дома, Мэйбл последовала за ним. Он привел ее в прекрасную комнату с двумя кроватями, накрытыми стегаными одеялами.

— Ладно, укладывай детей, я же пойду за багажом.

Фред осторожно положил обеих девочек на одну из кроватей. Они еще не совсем проснулись и выглядели совершенно сбитыми с толку, когда он нежно взъерошил им волосенки, прежде чем уйти.

— Их пижамы в верхнем ящике комода у кроватей, — бросил он Мэйбл на ходу.

Фреда можно вполне назвать диктатором или командиром, подумала она и принялась раздевать сонных девочек. Говорит со мной, словно я его прислуга. Но с детьми он добр, упрямо напомнил ей внутренний голос, можно сказать — слишком добр. А мне отводится роль компаньонки, состоящей при девочках.

Мэйбл, решив обойтись без умывания, надела на них пижамы. Девчушки слишком устали, чтобы отправлять их в ванную. Чего доброго потом и не заснут.

Она поправляла одеяла, когда появился Фред с сумками и чемоданом.

— Тебе я оставил соседнюю комнату, — прошептал он. — Я напротив через коридор, так что один из нас услышит, если они проснутся.

Мэйбл кивнула.

— Надеюсь, они будут спать хорошо. — Она поцеловала Салли, потом подошла к Лоре. Они обе уже спали, как говорится, без задних ног.

Стоя у двери, Фред внимательно наблюдал за ней. Она удивилась странному выражению его лица: он смотрел на нее так, словно пытался разгадать какую-то загадку.

— Хочешь выпить чего-нибудь или перекусить? — спросил он, когда их взгляды встретились.

Мэб с секунду колебалась, но потом мысль о том, что придется остаться с ним наедине, вынудила ее отрицательно покачать головой.

— Нет… Нет, спасибо.

Он изумленно приподнял брови.

— Что такое, Мэб? Можно подумать, ты боишься меня. — В его голосе проскользнула обида. Он протянул руку и погасил верхний свет. Теперь комната освещалась только ночником.

— Не валяй дурака. — Мэйбл была раздражена так, что ей вдруг стало даже тяжело дышать. — Чего бы это мне бояться?

— Вопрос интересный, — беззаботно произнес он. — Может быть, ты думаешь, что я буду приставать к тебе?

— Не говори глупостей, — сказала она и свирепо уставилась на него, чувствуя, как пылают у нее щеки. — Какая нелепость!

— Ну пусть будет так, — сухо отозвался Фред. — Но, стоит мне приблизиться к тебе, как ты подпрыгиваешь, словно кошка на раскаленной крыше.

Сердце у Мэйбл буквально ушло в пятки, и он наверняка заметил это. В чем другом, но в проницательности ему не откажешь. Она пожала плечами и тихо произнесла:

— С нервами у меня действительно не все в порядке. Уверяю тебя, дело вовсе не в твоем животном магнетизме.

— А я никогда и не говорил такого, — усмехнулся Фред. — Но когда-то ты находила меня привлекательным. Я даже помню, когда мы лежали в объятиях друг друга, как ты заглядывала мне в глаза с явным обожанием.

Сердце Мэйбл неистово забилось. Ей стало жарко от гнева и смущения.

— В твоей жизни было столько женщин, что я уже не удивляюсь, когда ты путаешь, кто смотрел на тебя с обожанием, а кто с презрением.

Все это она произнесла спокойным и ровным голосом, скрыв охватившие ее бурные эмоции. Фред окинул ее загадочным взглядом.

— Я ничего не путаю и не ошибаюсь, — самоуверенно парировал он. — Что же касается обилия женщин в моей жизни, не думаю, что ты вправе делать мне такое замечание. Что тебе известно об этом?

Мэйбл пожала плечами.

— Ну, например, есть Сабина… А что ты скажешь о Джесси? Уверена, что когда-то и она смотрела на тебя с обожанием.

Фред некоторое время прищурившись смотрел на Мэб.

— Джесси Осмунд… — задумчиво произнес он наконец. — Этого имени я не слышал несколько лет. Где ты узнала о ней?

Слишком поздно Мэб вспомнила, что никогда не говорила ему о встрече с этой женщиной. Она уклончиво пожала плечами.

— Наверное, ее упоминала Агата.

— Не думаю… — Он оборвал фразу, и его темные глаза стали буквально сверлить Мэйбл.

Мэб вдруг ощутила, что словно бы скользит на коньках по слишком тонкому льду, и быстро поправила себя:

— Может, это был Питер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.