Барбара Макмаон - Две мамы, три отца Страница 18

Тут можно читать бесплатно Барбара Макмаон - Две мамы, три отца. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Макмаон - Две мамы, три отца

Барбара Макмаон - Две мамы, три отца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Макмаон - Две мамы, три отца» бесплатно полную версию:
Эмбер ждет ребенка от недавно погибшего мужа, и внезапное влечение к Эдаму, ее новому знакомому, кажется ей противоестественным. У них просто дружба…

Барбара Макмаон - Две мамы, три отца читать онлайн бесплатно

Барбара Макмаон - Две мамы, три отца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

— Я всего лишь хочу добра тебе и ребенку Джимми.

— Я знаю. И ценю это.

В дверь постучали. Эмбер круто повернулась, и пошла посмотреть, кто там. Не Эдам ли пришел, чтобы оказать ей моральную поддержку?

Вытянувшись по стойке «смирно», перед ней стоял молодой человек в военной форме.

— Миссис Джеймс Вудворт? — спросил он, избегая смотреть Эмбер в глаза.

— Что вам угодно?

Он чуточку расслабился и посмотрел на нее.

— Жена Джимми?

Она кивнула.

— Я младший капрал Уильям Коллинз. Я был с Джимми, когда он умер. Он просил меня передать вам его слова.

— Войдите. — Эмбер распахнула дверь. Сердце у нее лихорадочно забилось. Этот мужчина был с Джимми до конца! Ей сказали, что только один человек остался в живых после атаки. Когда капрал вошел, она представила его Вирджинии. — Садитесь, пожалуйста.

Капрал опустился на стул, не зная, с чего начать свой рассказ.

— Вы были с Джимми, когда он умер?

Кивнув, он сказал:

— Извините, что так долго не приходил к вам, но я лишь вчера вышел из госпиталя.

— Вы были ранены во время атаки, — догадалась Эмбер.

— Да, мэм. Только я выжил.

— Как вам повезло! Несмотря на то, что пришлось долго лечиться. Сейчас вы хорошо чувствуете себя? — Эмбер смотрела на молодого человека, напомнившего ей, каким был Джимми, когда она в последний раз видела его, — молодым, гордящимся своей опасной работой. Немного отстраненным, и сосредоточенным на своих делах.

— Я еду домой на поправку. Через несколько недель надеюсь вернуться в свое подразделение.

Эмбер глубоко вздохнула. Он избежал смерти, в то время как все, находившиеся в той же машине, погибли. И, несмотря на это, он готов снова ринуться в бой. Ей никогда не понять мужчин.

— Джимми был моим сыном, — повторила Вирджиния, хотя Эмбер уже представила ее.

— Да, мэм, — он посмотрел на Эмбер. — Он не страдал. Это было неожиданное нападение. Водитель и Гэри погибли сразу. Нас с Джимми выбросило из машины на расстояние нескольких метров друг от друга. Я подполз к нему, пытался оказать помощь, но ничего не мог сделать.

Эмбер чувствовала, что он опечален так же, как она.

— Я уверена, что вы сделали все, что смогли. Спасибо, — мягко сказала она.

У Вирджинии вырвалось рыдание.

— Ему не было больно, мэм. Он сказал, что ничего не чувствует. Он умер быстро, не мучаясь.

Эмбер кивнула, жалея, что ее не было рядом с Джимми. По крайней мере, он не страдал и не умер в одиночестве.

— Его последние слова были о вас. Я поклялся, что передам их вам.

У Эмбер защемило сердце.

— Он сказал: «Как бы мне хотелось снова увидеть ее улыбку! Или услышать ее смех!»

Эмбер заморгала, смахивая с ресниц слезы. Молодой солдат кашлянул, и взглянул на берет, который сжимал в руках.

— Он сказал, что ему хотелось бы еще раз поцеловать вас.

Слезы хлынули из глаз Эмбер. Вирджиния плакала.

— Потом он сказал, что любит вас. — Капрал снова кашлянул. — «Скажи Эмбер, чтобы она нашла хорошего мужа, завела большую семью и назвала одного ребенка в мою честь. Я хочу, чтобы она была счастлива. Пусть воспоминания о прошлом не связывают ее. Скажи, что я хочу, чтобы она жила долго и счастливо и иногда вспоминала меня». Потом он умер.

Эмбер разрыдалась. Даже умирая, Джимми думал о ней. О ее будущем. Он дал ей свое благословение на жизнь.

Словно тяжелый груз свалился у нее с плеч. Со временем печаль пройдет. И она пойдет по жизни, но уже не одна. Как жаль, что Джимми не узнал, что оставляет после себя ребенка!

— Спасибо, что пришли, — сказала Эмбер, вытирая слезы. — Спасибо, что были с ним до конца.

— Я никогда бы не оставил его, мэм.

— Я знаю. Когда подоспела помощь?

— Через пару часов, — ответил он, снова опустив глаза.

Вирджиния утирала слезы.

— Хорошо, что он не страдал, и вы были рядом. Он похоронен в Колма, на национальном кладбище, — сказала Эмбер.

— Мне бы хотелось побывать на его могиле. Но не сейчас. В следующий раз.

— Понимаю. — Она снова смахнула слезы. Иногда у нее такое чувство, что предыдущие, несколько месяцев она провела в слезах. Но последние слова Джимми открыли перед ней двери в будущее. Он хотел, чтобы ее жизнь продолжалась. Теперь у нее не будет мучительного чувства вины.

— Вы хотите спросить что-нибудь еще?

— Не уходите, пожалуйста. Расскажите что-нибудь о Джимми и его работе, если, конечно, это не военная тайна. Был ли он счастлив?

— Ему нравилось работать связистом. У нас новейшее оборудование для спутниковой связи и слежения. Он много узнал, его собирались повысить после этого задания. Мы работали вместе несколько месяцев. — Уилл рассказал Эмбер и Вирджинии о жизни в воинских частях за границей, о задании в опасном регионе, которое закончилось так трагически.

Он ушел, когда настала пора отправляться в аэропорт.

После ухода Вирджинии Эмбер долго думала о том, что рассказал Уилл. Слова покойного мужа эхом отдавались у нее в голове.

Возможно, он любил ее больше, чем она его, но теперь уже ничего нельзя изменить.

В субботу Эмбер проснулась поздно. Впервые за долгое время она хорошо спала. В одиннадцать часов должна прийти Бете. Они собирались пообедать вместе и сходить в кино. Эмбер не терпелось рассказать подруге о том, что произошло.

У нее возникло желание поделиться с Эдамом, но она колебалась, чувствуя, что все больше привязывается к нему. Не подумает ли он, что она намекает ему на возможность постоянных отношений? Он, безусловно, почувствует угрозу своей свободе.

Наверное, не следует говорить ему. Она должна вселиться в старую квартиру и прервать все отношения с ним. Он не хочет, чтобы у них было совместное будущее.

Но ей нравится быть с ним. Она знает, что на него можно положиться. Очень плохо, что у него опасная работа и предубеждение против беременных вдов.

Лучше оставить все как есть.

— Привет, подружка! — весело приветствовала ее Бете, входя в квартиру ровно в одиннадцать часов. Обняв Эмбер, она критически оглядела ее. — Ты поправилась с тех пор.

— Джинсы не застегиваются. Но мне нравится, что грудь стала больше. Правда, никого это не впечатляет.

Бете рассмеялась.

— Давай подберем несколько платьев с глубоким декольте и посмотрим, как отреагирует твой сосед. Он зайдет к тебе как-нибудь?

— Вряд ли. Пойдем?

Смеясь и болтая, они вышли и сели на автобус. По пути Эмбер рассказала о визите Уилла Коллинза.

— Вот это да! Он проделал такой путь, чтобы передать тебе последние слова Джимми! Жаль, что я не познакомилась с ним.

— Тебе хочется познакомиться с каждым мужчиной, который попадает в поле твоего зрения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.