Эйлин Колдер - Тепло очага Страница 18
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эйлин Колдер
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-7024-1164-1
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 21:20:11
Эйлин Колдер - Тепло очага краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйлин Колдер - Тепло очага» бесплатно полную версию:Карьера Эдварда Хартли висела на волоске. Босс объявил о намерении возобновить с ним контракт, но только при условии, что в семье подчиненного царят мир и любовь. Эдвард, не желая остаться без работы, разумеется, не торопится сообщить, что от него ушла жена. Приглашение прийти с супругой на вечеринку к боссу застает его врасплох. Он уже смирился с неизбежным увольнением, но неожиданно судьба посылает ему ангела-спасителя в лице очаровательной садовницы, которую Эдвард уговаривает сыграть роль его жены...
Эйлин Колдер - Тепло очага читать онлайн бесплатно
Джина сразу представила картину: Джессика осталась на ночь у Эдварда, они занимаются любовью, их прерывает плач Кэролайн. Видение ей очень не понравилось, и она быстро избавилась от него.
Она взглянула на Эдварда, который, держа за руку свою дочку, выглядел расслабленным и счастливым. Джина видела, как заботливо он оберегал Кэролайн от падения, и у нее что-то сжалось в груди. Она поняла, что рискует глубоко влюбиться в Эдварда Хартли.
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
– Надеюсь, вы проголодались. У них там великолепная кухня.
– Я уже слышала об этом. Но здесь ни разу не была – может, потому, что не принадлежу к светскому обществу.
– Да? – с насмешливым удивлением переспросил Эдвард, обведя глазами ее стройную фигурку в модном, стильном платье. – Я бы этого не сказал.
– Благодарю. – Джина рассмеялась.
Они подошли к ресторану. Эдвард сложил прогулочную коляску, а Джина взяла малышку за руку, и они вошли в зал.
Стены были обшиты деревянными полированными панелями. Столы и стулья также были сделаны из хорошего дерева. Несмотря на дневное время, на столах горели лампы под красными абажурами, придавая интерьеру уют. Зал был почти полностью заполнен. Метрдотель проводил их к столику у окна, из которого открывался вид на пруд. Вскоре официант принес высокий стульчик для Кэролайн, и малышку усадили между взрослыми. Себе они заказали аперитив, а для дочки Эдвард прихватил бутылочку с соком.
– Вы организованный человек, – одобрительно заметила Джина.
– Приходится им быть. – Эдвард ухмыльнулся. – Когда у вас маленький ребенок, о такой вещи, как путешествие налегке, можно и не мечтать.
Миловидная официантка принесла напитки и меню.
– Какая ты хорошенькая, – проворковала она, наклонившись к Кэролайн. – Очень хорошенькая. Просто маленькая красавица. – Женщина подняла глаза на Джину, решив, что это мать девочки. – Сколько ей?
– Одиннадцать месяцев.
– Почти столько же, сколько и моему сыну. – Официантка улыбнулась. – Самый беспокойный возраст, нельзя оставлять ни на секунду без внимания. Я уверена, что ты не даешь скучать папе с мамой, – обратилась официантка к малышке.
Джина почувствовала, как у нее вспыхнуло лицо. Когда официантка ушла, она несмело взглянула на Эдварда. А тот задумчиво смотрел на нее, погруженный в свои мысли, отчего Джина почувствовала еще большую неловкость.
– Прошу прощения. Я не успела сказать ей, что она ошиблась, приняв меня за мать малышки.
– Это естественно, что она так подумала. – Эдвард пожал плечами. – Ничего страшного. Думаю, не надо выводить эту славную женщину из заблуждения, а то мы поставим ее в неудобное положение.
– Наверное, вы правы.
Джина потягивала через соломинку коктейль и вспоминала о вчерашнем поцелуе Эдварда. Означал ли что-нибудь его поцелуй или это был импульсивный жест?
– Вечеринка у вашего босса прошла удачно, как вы считаете? – спросила она.
Эдвард улыбнулся.
– Кажется, да.
– Когда, вы думаете, вам удастся выяснить насчет работы?
– Не знаю. Но, учитывая, что я не обладаю большим терпением, это произойдет скоро.
– Джефф производит впечатление весьма решительного человека, поэтому мне кажется, он не будет тянуть долго с этим вопросом, – высказала свое мнение Джина.
Эдвард четко представил улыбающееся лицо Джеффа и вспомнил о его приглашении на виллу в Майами. Возможно, окончательное решение, за кем оставить новый проект, босс примет именно после уик-энда? В таком случае, рисковать нельзя, на карту поставлено слишком многое. Но как сказать Джине, что ей придется еще раз принять участие в спектакле?
– Мы должны позвонить Хилари и поблагодарить за гостеприимство, – продолжала Джина, не замечая, что Эдвард занят своими мыслями. – Если вы дадите мне номер ее телефона, я сама сделаю это. Надеюсь, вы не возражаете.
К их столику подошла официантка, чтобы принять заказ.
– На чем мы остановились? – спросила Джина, когда официантка удалилась.
– Вы предлагали позвонить Хилари.
– Ах да. Поскольку она считает нас парой, мой звонок не покажется ей неестественным. Кроме того, она спрашивала меня насчет одного растения в ее оранжерее. Я сразу не смогла дать ей ответ, поскольку мне нужно было кое-что проверить по справочнику... Разумеется, я могла бы посоветоваться с Энтони, но на вечеринке у меня голова работала не очень хорошо.
– Я уверен, что вы знаете о растениях не меньше Энтони Вильямса, – заявил Энтони.
– Спасибо за столь высокую оценку, но цветок очень редкий, а Энтони как раз специалист по таким вопросам. Я бы даже сказала, он уникальный специалист.
– Возможно, – буркнул Эдвард.
– Это в самом деле так, – горячо заверила Джина, не заметив его раздражения. – Может, я все же позвоню Энтони. Справочник – хорошо, но проконсультироваться все же не мешает. Ему только надо будет взглянуть на растение. У него фотографическая память.
– И как он умудрился забыть о вашей помолвке? – съязвил Эдвард, но, увидев грусть в красивых глазах Джины, спохватился. – Извините. Он мне просто не симпатичен.
– Почему?
Эдвард пожал плечами.
– Может, потому, что он обидел вас, а вы мне нравитесь.
Теплота в его голосе тронула Джину. Ей захотелось, чтобы в своих чувствах к ней Эдвард пошел немного дальше. Чтобы у нее был повод обратить на себя его внимание как мужчины.
– Энтони неплохой человек, – сказала она, играя салфеткой.
– Вы решили простить его?
– Зачем держать зло на душе? Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на такие вещи.
– С вами трудно не согласиться. Но вы не должны забывать о... о том, как поступил с вами Энтони. Если он причинил вам боль один раз, то может сделать то же самое снова.
– Я не собираюсь давать ему такую возможность.
Эдварда смутило, что Джина прячет глаза. Ему была неприятна мысль, что она опять может сойтись с Энтони Вильямсом.
Официантка принесла заказ, и Эдвард занялся Кэролайн, но продолжал размышлять о том, что Джина собирается звонить Вильямсу. Он хотел остановить ее, сказать ей, что она сделает ошибку, если позвонит ему. И в то же время Эдвард понимал, что не имеет права вмешиваться в ее личную жизнь.
Кэролайн радостно загукала, когда Эдвард вручил ей ложку, чтобы она могла самостоятельно есть,
– Похоже, она скоро заговорит, – с улыбкой заметила Джина.
– Да. Она уже произносит несколько слов, правда, очень неразборчиво.
Джина наблюдала за девочкой несколько секунд. Большие голубые глаза и золотистые кудряшки делали Кэролайн похожей на куклу.
– Она очаровательна. Вы, наверное, гордитесь ею...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.