Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... Страница 18

Тут можно читать бесплатно Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан.... Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан...

Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан...» бесплатно полную версию:
Флинн Донован одолжил Роберту Форду крупную сумму, но тот внезапно погибает в автомобильной катастрофе. Пытаясь вернуть свои деньги, Флинн обращается к вдове должника… и неожиданно для себя понимает: именно эту женщину он искал всю свою жизнь.

Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... читать онлайн бесплатно

Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максин Салливан

Ресторан, в который Флинн привез Даниэль, считался модным местом. Метрдотель с почтением приветствовал Флинна и его спутницу и моментально проводил их к уютному столику на двоих, стоящему в углу рядом с окном, из которого открывался потрясающий вид на океан. В этот час вода казалась темно-бирюзовой, по ней плыли дорожки, прочерченные лучами заходящего солнца.

Но не могу же я вечно смотреть только в окно, подумала Даниэль и отвернулась от этой невероятной красоты. Она принялась рассматривать интерьер ресторана. Густой папоротник, растущий в огромной кадке возле их стола, создавал впечатление изолированности. Впрочем, сквозь его листья Даниэль могла видеть зал и небольшую танцевальную площадку в дальнем конце. При мысли что ей придется танцевать с Флинном, по коже Даниэль забегали мурашки. Но вероятно, она строит слишком далеко идущие планы. Скорей всего он не танцует.

Нет, даже представить трудно, что может помешать Флинну воспользоваться возможностью лишний раз подержать меня в объятиях.

— Похоже, тебя здесь знают, — проговорила Даниэль, чтобы хоть чем-то заполнить повисшую паузу.

Официант принял у них заказ на напитки, и они остались одни.

— Я бывал здесь пару раз.

С кем, чуть не спросила она, но потом решила, что ее не касается, кого Флинн приглашает на обед.

В этот момент высокий, поразительно красивый и исключительно хорошо одетый мужчина, примерно возраста Флинна, наблюдавший за ними с противоположного конца зала, направился к их столику.

— Флинн, я едва узнал тебя!

Улыбка подошедшего говорила о том, что он и впрямь рад видеть Флинна.

— Дамиен! — воскликнул Флинн.

Даниэль удивилась, увидев, как его обычно напряженное лицо расплывается в искренней улыбке. И еще больше она удивилась, когда он встал и мужчины коротко обнялись.

— Что ты здесь делаешь? Я думал, на этой неделе ты в Риме.

— Я был в Риме, но пришлось вернуться. У меня несколько встреч в Сиднее. — Дамиен внимательно посмотрел на Даниэль. — Привет, я Дамиен Трент, — сказал он, протягивая руку. — Мне пришлось бы ждать целую вечность, пока мой друг нас представит.

— Я Даниэль Форд. — Она вежливо улыбнулась и протянула руку.

— Приятно познакомиться.

Глаза Дамиена, изучавшие Даниэль, чем-то неуловимо напоминали глаза Флинна, стоявшего рядом с ней. Боже милостивый, еще один покоритель женских сердец, подумала она.

— Я решил устроить вечер покера, — Дамиен перевел взгляд на Флинна, — в ту ночь, когда Брант вернется из свадебного путешествия.

— Сомневаюсь, что в ближайшее время он захочет играть в покер. — Флинн лукаво улыбнулся.

— Не пугай меня так! — Дамиен состроил комичную гримасу. — Я буду уничтожен, если Киа не позволит ему иногда уходить, чтобы поиграть в карты со старыми друзьями.

— Я не уверен, что он предпочтет играть с нами в покер, а не проводить время с молодой женой.

— Ты прав в одном: Киа красавица, и мужчина, находящийся рядом с ней, должен быть совершенно чокнутым, чтобы оставить ее хоть на минуту. — Дамиен оглянулся и посмотрел на женщину, сидящую за его столиком. — Я тут разглагольствую о том, как опасно оставлять красавицу, а моя дама тем временем выражает нетерпение.

— Я ее знаю? — насмешливо спросил Флинн, ясно давай понять, что он шутит.

— Нет. — Дамиен хохотнул басом и протянул Флинну руку. — Послушай, я должен бежать, у нас еще билеты на шоу. Я позвоню тебе на следующей неделе насчет покера. — Он поклонился Даниэль. — Приятно с вами познакомиться, Даниэль, — проговорил он и зашагал в другой конец зала к столику, где сидела ждавшая его симпатичная блондинка.

Даниэль проводила Дамиена взглядом и посмотрела на Флинна.

— Кажется, это твой хороший друг.

Флинн сел, его улыбка исчезла, будто невидимый барьер отгородил его от мира.

— Да, — согласился он.

Официант принес Даниэль минеральную воду, а Флинну — виски, затем они снова остались одни. Флинн поднял свой бокал. Ткань его пиджака мягко, чувственно зашуршала.

— Лучше поздно, чем никогда. Счастливого дня рождения, Даниэль.

Она подняла свой бокал и поднесла к его бокалу. Всего лишь легкое движение, но оно показалось ей более интимным, чем должно бы быть.

— Спасибо, — поблагодарила Даниэль, избегая взгляда Флинна, затем быстро, будто он обжигал ее, поставила бокал па стол.

Надо что-то сказать, что-то такое, в чем не будет намека на их связь.

— Догадываюсь, вы в Дамиеном говорили о Бранте Метьюсе?

— Что я должен сказать? — Флинн холодно посмотрел на нее.

— Приятный вечер, — саркастически заметила Даниэль.

— А если я не отвечу тебе?

— Значит, приятный вечер для тебя.

Он тихо засмеялся, и мурашки побежали у нее по спине.

— Тогда я лучше отвечу. Не хочу давать тебе никакого, даже самого малого повода, чтобы уйти. — Флинн откинулся назад и сделал большой глоток виски, затем продолжил: — Да, мы говорили именно о нем. Брант, Дамиен и я выросли вместе.

О Бранте Метьюсе Даниэль читала в газетах и знала, что он и Флинн миллионеры. Дамиен тоже выглядел вполне успешным.

— Здесь, в Дарвине?

— Да, на той же самой улице, хотя район с тех пор успел стать элитным, — улыбнулся Флинн.

— Твоя семья все еще живет в этих краях? — она не могла представить его с родителями или с братьями и сестрами. Временами он казался ей страшно одиноким.

— Мои родители умерли.

— Ох, проста, пожалуйста.

Хотя голос Флинна звучал отстраненно и безучастно, Даниэль понимала, каким потерянным он должен себя чувствовать без семьи.

— Это случилось давно. — Он пожал плечами. — Мать умерла, когда я был совсем маленьким, а отец, очевидно, допился до смерти. — Его губы презрительно сжались.

Даниэль едва не расплакалась от жалости к Флинну. Она понимала, он не нуждается в ее сочувствии, но не могла удержаться,

— Это так печально.

— Как видишь, я выжил.

Весь его вид говорил о том, что своим сегодняшним положением он обязан своему прошлому, жизни, обошедшейся с ним крайне жестоко, но научившей его быть сильным.

Когда Флинн снова заговорил, в его голосе звучали теплые ноты.

— Теперь ты расскажи историю своей жизни.

Даниэль медленно выдохнула. Флинн поведал ей о себе совсем немного, а от нее требует всю ее биографию.

— Мои родители тоже рано умерли, они оба утонули, когда мне было тринадцать, — спокойно начала она. — Мы жили в маленьком городке на побережье в Квинсленде. Однажды мама пошла купаться в шторм и начала тонуть, а отец попытался ее спасти…

— Жизнь иногда бывает крайне мерзкой, — с горечью заметил Флинн.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.