Делла Сванхольм - Любовь на Женевском озере Страница 18
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Делла Сванхольм
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2217-1
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-08 05:25:05
Делла Сванхольм - Любовь на Женевском озере краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Делла Сванхольм - Любовь на Женевском озере» бесплатно полную версию:Паскаль и Дениза полюбили друг друга и стали неразлучными, как пара лебедей, которую они видели, прогуливаясь по берегам Женевского озера. Но коварство отвергнутого Денизой соперника Паскаля разрушает эту идиллию и для влюбленных наступают горькие времена. От былого счастья остаются одни воспоминания. И лишь счастливая случайность все расставляет по своим местам.
Делла Сванхольм - Любовь на Женевском озере читать онлайн бесплатно
– Пошли? – посмотрел Паскаль на Денизу.
Она молча кивнула, и они стали карабкаться на плотину. Когда они наконец вскарабкались наверх, Дениза смогла вдоволь полюбоваться открывшимся видом на старую таможню, на остатки порта, на многочисленные каналы, по которым плыли кораблики с туристами, то опускаясь в шлюзах вниз, то поднимаясь вверх. И всегда эти операции сопровождались радостными аплодисментами сотен туристов, которых специально высаживали на это время на берег, чтобы они могли видеть все со стороны.
Здесь царила атмосфера праздника, и она за-хватила Денизу. Ей стало удивительно легко и приятно. Обогнув по периметру Пти Франс, вдоль многочисленных каналов которой гуляли толпы туристов, молодые люди уже с другой стороны подошли к Дому кожевника. Казалось, он весь полыхал от красной герани, украшавшей его фасад.
– Итак… – Паскаль покосился на нее, – надеюсь, ты нагуляла аппетит?
– А почему ты спрашиваешь?
Он улыбнулся.
– Я хотел угостить тебя шукрутом. Обидно ведь будет, если ты вернешься из Страсбура и все узнают, что ты так и не попробовала нашу национальную гордость.
– Я могу никому не говорить о том, что была у вас в Страсбуре, – усмехнулась она.
– Но правда ведь все равно всплывет. И тогда тебе будет стыдно. Или ты испытываешь какое-то предубеждение в отношении шукрута?
– Я просто слышала, что от него… сильно толстеют, – вырвалось у Денизы.
– Чепуха! – безапелляционно заявил Паскаль. – Эта опасность грозит только старым женщинам, которые совсем не занимаются спортом. А таким заядлым спортсменкам, как тебе, можно есть сколько угодно шукрута – и лишь с пользой для себя!
– Ты уверен? – все равно с опаской осведомилась Дениза.
– Абсолютно!
– Ну ладно, – вздохнула она. – Тогда пошли.
Паскаль подал ей руку и церемонно ввел в ресторан.
– Добрый вечер, – поприветствовал их хозяин, когда они вошли, и посадил за уютный столик у окна.
Совсем рядом плескалась вода канала, подсвеченная сотнями огней. На всех окнах домов вдоль набережной ярко цвела красная герань. На небольшом пятачке собрались тысячи людей – сидящих в кафе и ресторанах, гуляющих, любующихся старинными домами, витринами старых мастерских и магазинчиков, каналами.
Хозяин принес два огромных блюда с шукрутом, хлеб, масло, пиво и, пожелав приятного аппетита, с поклоном удалился обслуживать других посетителей.
Шукрут был горячий и удивительно вкусный.
– Ты заметил, как он на нас посмотрел? – спросила Дениза, когда она наконец расправилась с шукрутом.
– Кто?
– Да хозяин ресторана.
– Нет. А как? – с любопытством спросил Паскаль.
– Как будто он все знает про нас.
– Что знает? – с лукавой улыбкой спросил Паскаль.
– Ну… все. – Ее глаза блестели.
Паскаль взял ее руку и нежно погладил.
– Может быть. Те, кто работает в ресторанах, тонкие психологи, не правда ли?
Ее щеки стали розовыми.
– Правда, – еле слышно выдохнула она.
Перелет из Страсбура в Женеву прошел точно по расписанию: уже через сорок минут после вылета самолет мягко коснулся колесами посадочной полосы в женевском аэропорту «Куэнтрен». Никакого багажа у них с собой не было, и Дениза с Паскалем сразу проследовали к стоянке такси.
Паскаль сделал знак ближайшему такси, они сели в него и вместе подъехали к дому Денизы.
– Я могу к тебе подняться? – спросил Паскаль и взял ее за руку.
– Да… Нет… Не знаю, – внезапно смутилась Дениза. – За эти полтора дня произошло столько событий, что у меня просто кружится голова! Я должна побыть одна и немного подумать. – Она посмотрела на внезапно помрачневшего Паскаля и спросила: – Ты на меня сердишься? Я тебя мучаю? Вот видишь, с девушками не все так просто.
– Да нет, – промямлил он, – я тебя понимаю, но…
– Обещаю, это последняя ночь, которую я проведу без тебя. А уже завтра мы будем вместе. – Дениза встала на цыпочки, поцеловала Паскаля и, быстро развернувшись, влетела в подъезд.
– Катрин, он меня любит и хочет жениться! – прокричала она в телефонную трубку. – И его отец тоже хочет. Да нет, не жениться на мне, а чтоб его сын, то есть Паскаль, женился. И чтобы у него были внуки. Да не у Паскаля внуки, а у его отца, у месье Анри. Ну тебя, ты совсем меня запутала. Ну что ты смеешься? Откуда я свалилась? Из Страсбура. Мы туда прилетели всего на один день – у месье Анри был юбилей. Ему исполнилось шестьдесят лет. Нет, не очень старый, а очень даже интересный мужчина. Паскаль на него похож. Месье Анри известный в Страсбуре хирург, и он дружит, знаешь с кем? С самим Дебейки. Ах ты не знаешь, кто это! Спроси у мужа. Ну наконец-то, вспомнила! Да, именно тот великий американский хирург. Что – когда? Замуж? Только через год. Когда поступлю в институт. И есть еще одна причина, но об этом – при встрече. Стыдно сказать по телефону? Наоборот, не стыдно. Когда я тебе расскажу, даже ты будешь гордиться Паскалем. Нет, не могу – я очень устала и засыпаю на ходу. Целую, до завтра. – И Дениза рухнула в постель.
Но ночью ее почему-то мучили кошмары. Она внезапно проснулась. Было три часа утра.
Боже, неужели Паскаль женится на мне? Дениза задрожала всем телом. Я буду мадам Авениль и рожу ему детей, и мы будем вместе, пока смерть не разлучит нас? А если он окажется плохим мужем? Ведь он привык быть холостяком. И его может раздражать семейная жизнь. А когда я буду ходить беременная, с большим животом, я буду тогда страшной, и он, наверное, отвернется от меня…
Дениза вскочила и подбежала к зеркалу. Но оттуда на нее смотрело прелестное румяное существо с горящими от счастья глазами, с ямочками на щеках и копной волос, отливающих золотом. Увиденное понравилось ей. Она вернулась в постель и заснула.
На этот раз ее сон был безмятежным.
Утром ее разбудил звонок в домофон.
– Кто там? – Спросонья голос Денизы был хриплым.
– Это я, Паскаль. Уж не заболела ли ты? – испугался он.
– Нет-нет, хотя и плохо спала. Я не побегу сегодня, можно? – произнесла она виновато. – Еще полежу часок. И – на работу. Позвони мне домой вечером, часов в пять. Целую. – И она повесила домофонную трубку.
Дениза завела будильник на семь утра и снова провалилась в сон. Да, события субботы, и особенно воскресенья, были для нее очень серьезными. Может, даже чересчур.
Но на работу Дениза пришла вовремя, была приветлива и весела, как обычно.
– Как погуляли с сестрой? – полюбопытствовал Клод.
Сначала Дениза не поняла, что он имеет в виду. Но потом вспомнила, что пыталась обмануть его, и слегка покраснела.
– Спасибо, как обычно. Сидели дома и болтали, – после некоторого замешательства ответила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.