Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство Страница 18

Тут можно читать бесплатно Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство

Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство» бесплатно полную версию:
Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…

Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство читать онлайн бесплатно

Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Беверли

– Я не предлагаю вам вашу прежнюю должность, – возразил Матиас. – Я предлагаю нечто новое.

Кендалл не знала, как ей на это реагировать, поэтому осторожно спросила:

– И что же это за должность?

Матиас отвернулся и, опершись на перила террасы, уставился на луну.

– Названия для нее пока еще нет, но я планирую приобрести компанию по развитию новейших технологий, разорившуюся из-за управленческих ошибок. Мне понадобится человек, который сможет вывести ее из кризиса.

Его поза и жесты насторожили Кендалл. Он предлагал ей должность, которой пока не существовало.

– Расскажите мне поподробнее об этой компании, – попросила она.

Матиас обозначил круг проблем и предложил различные идеи по их устранению. Когда он закончил, она спросила:

– Какое жалованье и какие льготы предполагает новая должность?

– Вы будете получать в четыре раза больше прежнего.

Ее брови взметнулись вверх. Это было в два раза больше, чем обещали в «Омни Тек».

– К тому же дополнительно к прежним льготам я предлагаю вам полностью оплачиваемое медицинское и стоматологическое обслуживание и право на покупку акций компании по льготной цене. Не хотите это обсудить?

– Хочу, – охотно согласилась она.

Выпрямившись, Матиас поднес свой бокал к губам, но, услышав ее ответ, резко остановился и пролил вино себе на руку. Поспешно взяв бокал в другую руку, он принялся стряхивать с пальцев капли вина. Тогда Кендалл достала из кармана брюк чистый носовой платок и протянула ему. Поставив на стол бокал, он вытер руку, а затем по привычке положил платок себе в карман.

– Тогда давайте поговорим, – сказал он.

– Я внимательно вас слушаю.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Уютное кафе, которое выбрал Стивен для их очередной встречи, находилось в двух кварталах от «Тимбер Лэйк Инн». Несмотря на субботнее утро, посетителей было очень много. Кендалл надела классические бежевые брюки и кремовую блузку, тогда как остальные посетители были преимущественно в шортах и футболках.

Кендалл перевела взгляд со своих туфель на трехдюймовых каблуках на плетеные сандалии проходящей мимо женщины и тоскливо вздохнула. В один прекрасный день она станет главой собственной компании. Первое, что она сделает, это разрешит своим сотрудникам носить повседневную одежду и запретит работать в выходные.

Она знала, что подобное отношение к делу в мире большого бизнеса было нетрадиционным. Большинство крупных бизнесменов добились высот благодаря сверхурочной работе. Немалое значение на пути к успеху имел консервативный стиль в одежде. Она знала, что строгие деловые костюмы и элегантные туфли выглядят гораздо представительнее более удобных повседневных вещей.

Кендалл любила большой бизнес, но не придавала такого значения имиджу, как другие. Главным секретом успеха она считала безграничную преданность своему делу. По ее мнению, поступки говорили о человеке больше, чем внешний вид. Она предпочла бы работать в команде небрежно одетых, но старательных и инициативных людей, чем среди лентяев с безупречным вкусом. В мире современного бизнеса недостаточно быть умным и энергичным. Не последнюю роль играет и творческий фактор. А творческие люди не любят строгих костюмов. Поэтому Кендалл решила, что даст своим будущим подчиненным небольшие послабления.

Кендалл сняла одну туфлю и уронила ее на пол. Себе она тоже даст послабления.

Матиас пока еще не определился с названием ее будущей должности, но это не вызывало у нее беспокойства. Она твердо знала, что справится с поставленной задачей. Она будет играть по его правилам до тех пор, пока не выведет компанию из кризиса, а затем представит свои собственные идеи. Несмотря на некоторую консервативность, Матиас был дальновиден и восприимчив ко всему новому. Безусловно, он позволит ей действовать на свое усмотрение, и она не могла дождаться, когда снова начнет на него работать.

В этот момент в кафе вошел Стивен Де Галло. Увидев Кендалл, он помахал ей рукой. На нем были светлые джинсы, яркая рубашка с рисунком и сандалии.

– Вам не обязательно одеваться так официально, – сказал он, садясь напротив нее.

Встретившись с ним взглядом, Кендалл многозначительно ответила:

– Поскольку предполагалось, что мы будем работать, я оделась соответственно.

– Но ведь сегодня суббота, – с улыбкой произнес он, сделав знак официанту. – Вам не нужно застегиваться на все пуговицы. Расслабьтесь немного.

Как сделали вы накануне вечером, да, Стивен? Кендалл закусила нижнюю губу, чтобы удержаться от язвительного комментария. Вместо этого она вежливо спросила:

– Что с вами случилось вчера вечером?

Он казался искренне озадаченным.

– Вчера вечером?

Она кивнула.

– Вчера мы должны были встретиться за ужином, чтобы обсудить социальные льготы, которые вы готовы мне предоставить.

Он покачал головой.

– Вы что-то перепутали. Мы собирались сделать это сегодня.

Кендалл спокойно улыбнулась.

– Нет, Стивен, это вы что-то перепутали. Вчера в конце нашей с вами дневной встречи вы отчетливо произнесли: «Увидимся в шесть тридцать». Я ждала двадцать минут, но вы так и не пришли.

Стивен казался немного смущенным. Должно быть, он не привык, чтобы подчиненные разговаривали с ним таким тоном. Его взгляд посуровел. Затем он нашелся:

– Я имел в виду, в шесть тридцать сегодня вечером.

– Нет, вы имели в виду пятницу, – решительно возразила Кендалл. – Я не делаю подобных ошибок.

– Я тоже.

– Однако вчера вечером вы ошиблись, – колко заметила она. – Или, может, вы просто нашли себе более интересную компанию. Скажите, она тоже блондинка?

От его улыбки не осталось и следа, взгляд еще больше посуровел.

– То, чем я занимаюсь в свободное время, вас не касается, Кендалл.

– Касается, если это вредит моей работе.

Стивен презрительно фыркнул.

– Какой еще работе? – отрывисто бросил он. – Вы уволены.

Кендалл не возражала, поскольку приняла решение уйти из «Омни Тек», но все же спросила:

– На каких основаниях? – Ей не хотелось, чтобы между ними осталась какая-то недосказанность.

– На каких основаниях? – недоверчиво переспросил он. – Для начала, как насчет неподчинения? К тому же вы совершенно не подходите для той должности, на которую я вас взял.

Чушь собачья, подумала Кендалл. Она прекрасно подходила на должность вице-президента. А через несколько лет из нее получился бы отличный генеральный директор. Она была абсолютно уверена в своих способностях.

Очевидно, у Стивена сложилось не столь лестное мнение о ней, поскольку он продолжил:

– Вы замкнуты, несговорчивы и не умеете работать в команде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.