Натали Старк - Снежное солнце Страница 18
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Натали Старк
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2796-6
- Издательство: Издательский Дом “Панорама”
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-08 14:07:02
Натали Старк - Снежное солнце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Старк - Снежное солнце» бесплатно полную версию:Саманта Мелроуз выросла на севере, в маленьком городке среди лесов и гор, который зимой заметают снежные вьюги.
Джереми Рассел — истинный южанин, ему смертельно холодно уже при плюс десяти градусах. Но ради любимой девушки он готов лицом к лицу встретиться с двухметровыми сугробами, заледеневшими дорогами и… гостеприимными северянами.
А Саманта все еще не может забыть своего бывшего возлюбленного и, кроме того, пытается разгадать секрет неизвестного поклонника, заваливающего ее цветами.
Натали Старк - Снежное солнце читать онлайн бесплатно
А потом появилась Каролина, и они с Самантой так прочно приклеились друг к другу, что Джереми просто диву давался. Он уже готов на крайние меры. Например, связать Каролину засунуть в рот кляп и запереть в шкафу.
С этим, пожалуй, лучше повременить. Он должен попробовать мирные переговоры. Только нужно быть осторожным, чтобы не сболтнуть лишнего. А это так трудно!
— Ну так о чем ты хотел меня попросить? — снова спросила Каролина.
— Прежде чем я изложу свою просьбу, — сказал Джереми, решившись, — пообещай мне, что никому о ней не скажешь.
— Ну конечно! Раз так нужно — обещаю. Обожаю тайны! — Она была в восторге.
— Я бы хотел тебя попросить… Дело вот в чем: мне очень нужно побыть наедине с Самантой.
— Что? — переспросила Каролина. Глаза ее расширились, а на лице появилось выражение недоумения.
— Нужно обсудить одно очень важное дело, — заторопился Джереми. — Так, чтобы никто не мешал.
— Понятно, — протянула Каролина и опустила глаза, в которых на мгновение вспыхнули недобрые искорки.
— Так вот, я бы хотел попросить, чтобы на сегодняшней вечеринке…
— Я вам не мешала, — закончила Каролина.
— Да нет, я не это хотел сказать, — смутился Джереми. — Соберется куча народу, и, похоже, будет весело… Я надеюсь, ты хорошо проведешь время…
— Может, мне вообще туда не ходить? — Ее голос еле заметно дрожал.
— Да нет, это не должно быть так… демонстративно. Да и зачем… Я просто хотел сказать…
— Не волнуйся, Джери, — сказала Каролина с улыбкой. Она уже успела взять себя в руки. — Все будет в лучшем виде. Я приду вместе с вами, потом с кем-нибудь познакомлюсь и незаметно исчезну.
— Спасибо, — выдохнул Джереми. — Ты настоящий друг.
— Всегда рада помочь тебе.
Каролина крутилась перед зеркалом в комнате Саманты. На ней было облегающее черное платье из бархатистой ткани с глубоким декольте.
— Ну как? — спросила она Саманту.
— Красиво, — ответила та. — И очень смело. Не сомневаюсь, что вся мужская половина гостей будет смотреть только на тебя.
Каролина прикладывала к платью то одни, то другие украшения и никак не могла выбрать, что же будет лучше: яркое колье и браслет с цветочным орнаментом, длинные бусы в сиренево-лиловых тонах или ожерелье, составленное из сложной комбинации разноцветных камней, цепочек и ленточек.
— Как ты думаешь, что сюда больше подойдет?
— Ну, это тебе решать, — отозвалась Саманта. — Все же лучшее украшение этого платья — ты сама. Вообще-то мне нравятся вот эти цветочки. — Она показала на колье.
Каролина примерила колье, сняла его, надела бусы, посмотрела на себя в зеркало издалека и вблизи и осталась довольна.
— Пожалуй, цветочки — как-то слишком просто. И не по-новогоднему.
— Возможно, — кивнула Саманта.
Она тоже подошла к зеркалу и стала расчесывать свои длинные густые волосы, которые при искусственном освещении отливали медно-золотистым цветом. На ней была серо-голубая туника из тонкой шерстяной ткани с геометрическим узором по кромке подола и рукавов, на ногах — легкие меховые сапожки серебристого оттенка, а в качестве украшения — подвеска с кулоном из переплетенных кожаных ремешков и мелкого бисера.
— Вот ты выглядишь действительно по-зимнему, — сказала Каролина, разглядывая наряд Саманты. — Давно хотела спросить: где ты берешь все эти свои меховые сапожки, жилетки, шапочки? Я такого никогда раньше не видела.
— О-о, это большой секрет, — рассмеялась Саманта.
— Секрет? — разочарованно протянула Каролина.
— Но тебе я его, так и быть, открою. Есть тут один магазинчик, на окраине. Его и магазинчиком-то не назовешь… Скорее, это ателье. Или мастерская. Там всего пара полок с товаром. Ее владелец, Джо Кристмас, говорит, что он потомок индейцев. Вот он это все и шьет. И узоры индейские сам вышивает.
— Потомок индейцев? — переспросила Каролина.
— Ну, насчет этого у меня никакой уверенности нет, но вещи у него получаются замечательные: мягкие, легкие, так и хочется их постоянно носить.
— Давай завтра же туда сходим! — воскликнула Каролина.
— Обязательно сходим. Только завтра у него, наверное, выходной. Но на днях я обещаю тебя туда сводить.
— Обязательно куплю себе белый меховой жилет. Приталенный и удлиненный. Интересно, у него такие есть?
— Что-то подобное я видела, — вспомнила Саманта. — С пояском. А если нет, можно заказать.
— Наверное, это ужасно дорого? — спросила Каролина. — Натуральные материалы, ручная работа…
— В том-то и дело, что нет! Представляю, сколько эти вещи стоили бы где-нибудь в бутике во Флориде. Вот за эти мои сапожки, за которые я отдала всего лишь сто двадцать долларов, там запросили бы несколько тысяч, это точно.
— Ого! — Каролина еще раз посмотрела на сапожки Саманты. — У вас тут просто сказочные цены. Боюсь, мне трудно будет удержаться от того, чтобы не скупить весь магазин.
— Скупить-то, конечно, можно, но где ты будешь все это носить? Представляю, как ты щеголяешь в меховом жилете по пляжу в Майами. А еще в лохматой шапке и в варежках.
Саманта рассмеялась, и Каролина вместе с ней.
— Ну, у нас тоже бывает зима. К тому же мои родители живут в Нью-Йорке, я там тоже часто бываю. Я там родилась.
— Значит, ты не южанка.
— Да, я во Флориде всего три года.
— А я провела там почти пять лет. — В голосе Саманты звучала легкая грусть.
— Скучаешь? Хочешь вернуться?
— Иногда скучаю. Но здесь мой дом, все родное и знакомое. И потом, здесь я могу ходить в мехах, а во Флориде это совершенно невозможно, — закончила Саманта со смехом. — Хотя некоторые умудряются. Интересно, куда запропастился Джери? Нам пора ехать.
— Саманта, — начала Каролина неуверенным голосом. — Я давно хотела тебя спросить…
— Спрашивай. Кажется, я слышу в твоем голосе нерешительность. Неужели такое возможно?
— Вы с Джереми… у вас что-то было?
— Ты имеешь в виду… — Саманта посмотрела на Каролину. — Насколько я помню, нет.
— Что значит «насколько я помню»?
— Да я шучу. Нет, между мной и Джереми никогда не было ничего из того, о чем ты спрашиваешь. Мы просто друзья. Очень хорошие друзья.
Каролина заметно повеселела.
— Ну, тогда можно тебя кое о чем попросить?
— Проси.
— Видишь ли, я и Джереми… — Каролина смущенно опустила глаза. — Мы с ним…
— У вас был роман, — догадалась Саманта.
— Мне бы не хотелось думать, что он «был», — сказала Каролина уже более решительно. — Я надеюсь, что он есть. Просто вышло небольшое недоразумение, мы повздорили, и Джери теперь на меня дуется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.