Марион Леннокс - Лекарство для любви Страница 18
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Марион Леннокс
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03507-3
- Издательство: Центрополиграф
- Страниц: 58
- Добавлено: 2018-08-09 02:49:00
Марион Леннокс - Лекарство для любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марион Леннокс - Лекарство для любви» бесплатно полную версию:Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце. Еще более отдалить их друг от друга грозит неожиданный приезд дочери, о которой доктор не знал…
Марион Леннокс - Лекарство для любви читать онлайн бесплатно
— Со мной… Да.
А что еще могла бы ответить девушка на ее месте?
— Вам снятся кошмары? — спросил он с неожиданной нежностью, но в его голосе зазвучали врачебные интонации.
Не стоит смотреть на него как на мужчину, он только доктор.
— Нет, — ответила она и почему-то удивилась, когда Райли тоже заговорил:
— А как ваш кашель?
— Кашель почти прошел. Мне намного лучше.
— Рад это слышать, а ваши сердечные проблемы?
Фил поняла, что ее сердечно-сосудистая система тут ни при чем. Райли спрашивал о Роджере.
— Отлично, — ответила она, стараясь, чтобы это прозвучало как можно легкомысленнее.
— Вы уверены?
— Уверена. Он, конечно, оскорбил меня, но мой счастливый медовый месяц в одиночестве, надеюсь, поможет мне это забыть, — проговорила Фил и шутливо добавила: — Тем более что он оплачен Роджером. Не вздумайте ему сочувствовать!
— И не собирался! — усмехнулся Райли ей в ответ. — Я всегда буду на вашей стороне.
— Эти двое словно неразлучники.
Фил кивнула в сторону уходящих спасателей.
— А вот мне придется с ними разлучиться, — рассмеялся Райли. — Ради моих пациентов.
— Но я уже не ваша пациентка, — возразила она.
— Но ведь были.
— Хотите сказать, что вы такой верный?
— Я хочу сказать, что приглашаю вас на обед.
У Фил перехватило дыхание. Она постаралась взять себя в руки, но это было непросто. То, что она чувствовала при виде Райли…
— А что там с Эми? Как она? — перевела Фил разговор на другое.
Кажется, доктор совсем не торопился к своим пациентам.
— Это врачебная тайна, — с шутливой серьезностьюпроизнес Райли.
— Но вы же открыли этим спасателям, что я… Ночная купальщица, которую вы спасли в воскресенье?
— Ну, я не вдавался ни в какие детали.
— Расскажите мне об Эми, не вдаваясь в детали.
Райли довольно долго молчал и смотрел куда-то в сторону, а вовсе не на Фил. Ей показалось, что он сейчас уйдет.
Райли никуда не ушел.
— Эми — удивительный человек, — наконец сказал он. — У нее десять младших братьев и сестер, о которых она заботится. Сильная, смышленая, стойкая девочка. Но мы ее упустили. Не заметили, как она подросла, все еще считали ее ребенком. Медсестра из больницы Драй-Гам была поражена, когда Эми пришла на прием и выяснилось, что она беременна. Ее мать вовремя не объяснила ей элементарных вещей, и в результате появилась малышка Райли.
— А почему она приехала в вашу больницу?
— Мы не можем принимать роды в Драй-Гам — там вообще нет постоянного врача. Обычно мы перевозим рожениц сюда за две недели до родов. Но наш акушер-гинеколог Луиза в возрасте Эми попала в схожую ситуацию. Она подумала, что девочке будет лучше в подростковом центре в Сиднее. Вот почему мы отправили ее туда, но она сбежала и приехала к нам. Здесь она знает хотя бы меня. Здесь она хоть кому-то доверяла и могла спокойно ждать, пока ее ребенок появится на свет. Слава богу, она не отправилась назад в Драй-Гам на попутках. Завтра мы отправим ее домой.
— А у ребенка есть отец?
— Это врачебная тайна.
— Конечно. — Она колебалась. — Вы сами отвезете ее домой?
— Это одна из обязанностей нашей спасательной команды — мы ведь не только достаем из моря невест, пробывших в воде восемь часов.
— Простите, — пробормотала Фил.
— Ничего страшного. Если бы вы только знали, как приятно было возвращать вас к жизни.
— Если бы вы только знали, как приятно чувствовать, когда тебя возвращают к жизни, — еле слышно прошептала Фил.
Ей вдруг представилось, что доктор не успел ее спасти, и она содрогнулась.
Рука Райли легла ей на плечо. Такая теплая, сильная и внушающая доверие.
— Нет, тут вы не правы, — сказал он. — Да, мы вытащили вас из воды, но в основном вы боролись за свою жизнь сами. Да, вам предстоит еще долгий путь домой, но после возвращения вы опять сможете жить счастливо. В нашей больнице работает психолог. Петер отлично снимает посттравматический психоз. Запишитесь к нему на прием. Желательно на эту неделю.
«Но мне это совершенно ни к чему», — подумала Фил.
— Обязательно запишитесь, — настойчиво повторил доктор, словно подслушав ее мысли. — Я бы мог сам записать вас к нему на прием, но это…
— Не ваша работа?
— Я только спасаю людей, — сказал он. — Но не занимаюсь их психической реабилитацией. В понедельник я работал в палате только из-за нехватки медперсонала.
— А теперь вы занимаетесь серфингом.
— Мне тоже нужен отдых. — Голос Райли прозвучал уязвленно. — Наша спасательная команда доставила в больницу потерпевших в результате аварии к северу от Дуббо всего несколько часов назад. А сейчас моя смена закончилась.
— Извините.
— Не нужно извиняться, — сказал Райли. Его тон опять стал заботливым. — Вам это не идет. Знаете…
Он замолчал в нерешительности. И наконец сказал то, что давно намеревался.
— Весь мир теперь принадлежит вам. Вы опять можете купаться и наслаждаться жизнью. Мне кажется, ничего плохого с вами больше не приключится, Распоряжайтесь своей жизнью как заблагорассудится.
— Я бы хотела остаться здесь.
— Что ж, неплохой выбор, — ласково проговорил он. — Здесь вы сможете заниматься серфингом.
С этими словами он поднял руку и погладил Фил указательным пальцем по щеке. Она сначала даже не до конца поняла, что происходит. Это было похоже на прикосновение перышка. Может быть, прикосновение означало заботу, а может, это был жест прощания. И она не понимала, почему по ее телу прошла судорога от такого простого прикосновения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.