Под вуалью страсти - Эбби Грин Страница 18

Тут можно читать бесплатно Под вуалью страсти - Эбби Грин. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Под вуалью страсти - Эбби Грин

Под вуалью страсти - Эбби Грин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под вуалью страсти - Эбби Грин» бесплатно полную версию:

Шейх Шариф Маркетти ищет удобную жену для брака по расчету, чтобы развестись с ней сразу после того, как он достигнет определенных целей в бизнесе. Накануне свадьбы он проводит в оазисе страстную ночь с незнакомкой, не подозревая, что она окажется его будущей женой.

Под вуалью страсти - Эбби Грин читать онлайн бесплатно

Под вуалью страсти - Эбби Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эбби Грин

время выглядела совершенно обособленно от мира.

Она привлекала внимание, ничего для этого не делая. Ее естественную красоту было невозможно игнорировать. Но она, казалось, не верила в свою привлекательность. Раньше Шариф отнесся бы к этому цинично, полагая, что Лия отлично знает, что умеет привлекать мужское внимание. Но теперь он в этом сомневался.

Он правильно сделал, собрав о ней больше информации. Лия оказалась совсем не такой, какой он ее себе представлял.

Глава 7

— Как тебе удалось получить здесь столик, не заказывая его заранее? — спросила Лия, любуясь изумительными видами из окон эксклюзивного ресторана на Эйфелевой башне. Потом она закатила глаза и произнесла: — Глупый вопрос. Можешь не отвечать.

Она посмотрела на Шарифа, который по-прежнему был в костюме-тройке, в который переоделся в самолете перед посадкой. Он выглядел свежим, словно только что проснулся после десятичасового сна.

Официант принял их заказы. Хотя они расположились не на самом верху, люди внизу походили на муравьев.

— Я просто пошутила, когда сказала, что ты должен прийти. Я не хотела мешать твоей работе.

Официант принес белое вино и налил два бокала.

Шариф поднял свой бокал.

— За здоровье!

Лия чокнулась с ним бокалом.

— За здоровье! — Она сделала глоток и почувствовала, что взгляд Шарифа стал оценивающим. Она внезапно занервничала, не зная, почему.

Поедая вкусную закуску из спаржи и горячее блюдо из куриной грудки, Шариф убаюкивал Лию ложным чувством безопасности, ведя непринужденный разговор о ее симпатиях и антипатиях, начиная с фильмов и книг и заканчивая произведениями искусства. Оказалось, ему тоже нравятся остросюжетные мрачные комиксы.

— В моей шотландской школе-интернате была много комиксов. Я брал их, прятался в садовом сарае и часами рассматривал их. Как-то меня наказали, решив, что я сбежал.

Лия ахнула:

— Тебя наказывали?

Шариф поджал губы.

— Школа была не из лучших. — Он поставил бокал с вином и наклонился вперед.

Лия размышляла о темноволосом мальчике, который подвергался ужасному унижению вдали от дома. И она оказалась не готова к следующему вопросу Шарифа.

— Когда ты собиралась сказать мне, что это была не ты на тех фотографиях?

— Что-что?

— Ты услышала меня. На тех фото была не ты.

— Откуда ты знаешь?

— Я внимательно рассмотрел их после того, как понял, что ты ведешь себя не как избалованная светская львица.

Лия почувствовала себя крайне уязвимой.

Шариф откинулся на спинку стула.

— Я хочу знать, почему ты не сказала мне правду, когда я спорил с тобой об этом. Зачем притворяться тем, кем не являешься?

Лия признала поражение.

— В тот день, когда ты поднял эту тему, мне было проще позволить тебе поверить в то, что ты хочешь. Я почти не знала тебя. Все произошло так быстро. — Избегая его взгляда, она взяла салфетку. — Я была не готова признаться в том, кто я, а ты, похоже, не хотел этого знать. — Она посмотрела на него. — Ты слишком упорно убеждал меня, что для тебя я — купленная компаньонка для публичных мероприятий.

Шариф слегка смутился.

— Да, ну… Я не мог смириться с тем, что ты и моя жена, и та таинственная женщина из оазиса. И тебе следует признать: твое поведение в ту ночь не позволяло мне думать о тебе лучшее.

— Я сомневалась, что ты мне поверишь, поэтому притворялась, — призналась Лия.

— Если ты не развлекалась на яхте и не торчала в ночных клубах, чем ты занималась?

Встретив взгляд Шарифа в упор, Лия вздернула подбородок.

— Я люблю танцевать и ходила в ночные клубы.

— Но, как и большинство людей, ты наверняка не устраивала там скандалы. Кто эта девушка на фотографиях?

— Модель с Ближнего Востока. Одна из моих сестер заметила, что она похожа на меня. Те же волосы. Рост…

— Она совершенно другая. Она почти в два раза худее тебя, и у нее плоская грудь. — Он уставился на грудь Лии, и ее соски сразу напряглись.

Лия с трудом выдавила:

— Я тоже думаю, что мы с ней не похожи. Но она работала на моего отца. Он платил ей, чтобы она вела себя как избалованная светская львица и представлялась мной.

— Зачем он это делал?

Лия старалась не обращать внимания на знакомую боль в груди.

— Он предпочитал говорить, что я шляюсь по Европе. Он не желал признаваться, что я уехала из Тарака, чтобы жить независимо от всех.

— Чем ты занималась?

Сердце Лии забилось чаще. Ей было ненавистно осознавать, что она хочет произвести впечатление на Шарифа.

— Я окончила Оксфорд за два года и получила диплом магистра истории экономики и социологии.

— Магистр? Ты училась в магистратуре?

Лия покачала головой:

— Нет, я занималась с репетитором в Тараке, потом прошла собеседование в Оксфорде, и меня приняли. — Она скривила губы. — Я уверена, мне помогло то, что я была иностранной студенткой и мне не надо было платить стипендию.

Шариф покачал головой.

— Сколько языков ты знаешь?

— Арабский, английский, французский. И довольно неплохо говорю по-итальянски и по-испански.

— Если ты не развлекалась на яхтах и в ночных клубах то, что ты делала?

— Однажды летом я работала на винограднике во Франции. А еще я работала в библиотеке Оксфорда.

— И твоя семья недовольна твоими занятиями?

— Мой отец консерватор. Он не одобряет мое стремление к независимости. Если честно, ему будет наплевать, если я вообще исчезну.

Лия посмотрела на Шарифа, и он пожалел ее.

— Мой отец отвернулся от меня давным-давно. Это случилось после смерти моей матери. Он занимался только другими своими женами и детьми.

Шариф натянуто произнес:

— Вот почему я не хочу заводить детей. Я натерпелся от своего отца, и никому не пожелаю такого папашу.

— Мы не наши отцы.

— Ты хочешь детей?

Честно говоря, Лия в этом сомневалась.

— Я хочу жить свободно и независимо. Я не понимаю, как можно это делать, рожая детей. И я знаю, что говорю как эгоистка.

Шариф покачал головой:

— Нет ничего эгоистичного в том, чтобы желать того, что большинство людей считает само собой разумеющимся. Ты получишь полную свободу через год, Лия. Ты будешь богата и сможешь делать все, что хочешь и где хочешь.

И снова вместо облегчения слова Шарифа спровоцировали у нее обиду и ощущение душевной пустоты.

Телефон Шарифа завибрировал на столе. Лия моргнула и огляделась. Она так увлеклась разговором, что не заметила, как ресторан опустел.

— Хорошо, до встречи, — произнес Шариф в телефон и убрал его. — Это мой брат Никос. Он и его жена Мэгги будут сегодня на благотворительном балу. Ты с ними познакомишься.

— Они живут в Париже?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.